Глава 4

ХЕЙЗЕЛ

— Не переживай, Фрикаделька, мы найдем для тебя подходящую пару, — сказала я, почесывая моего любимого питбуля под подбородком, мое сердце разрывалось на части от доверчивости и невинности в его глазах.

Я вернула Фрикадельку в конуру, которая располагалась в основной жилой секции приюта. Я просто ненавидела то, как у него повисали уши и понуро опускалась голова. Снова.

Я проверила остальных щенков, наполнила их миски водой и почесала им животики, потом прошла в кабинет, который делила с Пенни — моим ассистентом и лучшим другом. Прямо сейчас она сражалась с Бертой — нашим принтером. Фраза «все это сплошная тарабарщина» имела особенное, очень буквальное значение в нашей дружбе с Пенни, и основывалась на том, что слова на греческом языке вылетели из ее рта, когда ей что-то не удавалось. По прошествии стольких лет, я выучила для себя то, что она пользовалась родным языком, когда была слишком зла либо беспредельно счастлива.

— Нужная какая-нибудь помощь? — спросила я, бросая файл с информацией о Фрикадельке на свой стол.

— Клянусь, эта куча хлама больше съедает бумаги чем печатает, — сказала она, вытягивая листок с одобрением забрать питомца из приюта, застрявшего в лотке для выхода бумаги. Пенни отошла от аппарата и раздраженно сдула с глаз темную, кудрявую прядь волос, жестом приглашая меня попробовать сделать это.

Посмеявшись, я подошла и повернула ручку, извлекая замятую бумагу.

— Сколько раз мне тебе сказать, что тебе следует быть нежной со старой Бертой? Она единственный копир, что есть у нас, поэтому мы должны сделать так, чтобы она держалась.

— Я знаю, что ты против, но Берту на самом деле надо пристрелить и переехать грузовиком.

— И где же, по-твоему, мне взять те пять тысяч, которые я должна заплатить за то, чтобы ее заменить? — я выгнула бровь, глядя на нее.

— Хороший аргумент, — она перевернула на стол большую коробку с товарами, которые я заказывала онлайн. — Просто обычно я предпочитаю молодых и здоровых, а не немощных и капризных.

Я фыркнула.

— Это говорит женщина со старой беззубой борзой.

— Эй! — Пенни швырнула в меня пищащей игрушкой, от которой я увернулась. — Хеннеси просто мужчина, у которого мало потребностей и от него меньше разочарований. И как бы там ни было, ты знаешь, что я питаю слабость к неудачникам.

— Ты уверяешь, что настоящая паршивая овца в своей семье, но свежая порция пахлавы появляется как по часам каждый понедельник, — сказала я, отходя от копировальной машины, чтобы помочь ей разложить всё по стопкам.

Она пожала плечами.

— Это потому что я гречанка. И в то время как мои родственники могут не понять меня, они скорее умрут, чем увидят то, как я худею.

Я познакомилась с Пенни на вечере игры в бинго пять лет назад. Я предложила пересчитать шары, пока моя мама будет учувствовать во всем этом. Пенни была на дежурстве с бабушкой Ри и была вынуждена сидеть на первом ряду в центре, пока ее бабуля должна была потратить следующие два часа, ругаясь на меня, пытаясь обмануть и флиртуя с завсегдатаем игры в бинго мистером Франклином. Это было не тем из чего рождалась большая часть дружеских взаимоотношений, и все могло бы остаться на таком же уровне, но на последней карточке в тот вечер, когда я произнесла «О-69», бабушка Пенни поднялась и закричала «Бинго!» со всей силы, что у нее были.

Мне потребовалось всего мгновение, чтобы понять — я назвала только третий шар в этой игре, что делало невозможным ее победу — и когда я подошла, чтобы изучить ее карточку, бабушка Пенни произнесла театральным шепотом, который уловил мой микрофон: «Прости, милая, я разволновалась. Но такая привлекательная девушка, как ты, знает, что это такое... и в моей книжке «О-69» — это всегда бинго, если ты понимаешь, что о чем я.

Я изо всех сил старалась не рассмеяться, но полностью провалилась, когда старый мистер Франклин наклонился вперед со второго ряда, стукнул тростью по столешнице и прокричал:

— Я бы прокатывал твою карту бинго в любой день недели, Ри!

Наши с Пенни взгляды встретились, и мы начали смеяться, хватаясь за животы, прямо в центре комнаты, по щекам текли слезы. С тех пор мы были неразлучны как преступники-подельники.

— Знаешь, моей семье это послужит большим уроком, если я использую этот поднос с выпечкой, чтобы заманить в постель плохого парня, — сказала она, раскладывая поводки, миски для воды, пакеты с едой и игрушки в чистые пластиковые контейнеры, чтобы отнести их в хранилище.

— Есть кто-то на примете? — спросила я, прекрасно зная, кого она представляла, еще до того, как она произнесла его имя. С тех пор как Крис начал работать волонтером, Пенни постоянно отпускала комментарии, который заставили бы покраснеть ее бабушку Ри... и делать заметки.

Я бы солгала, если бы сказала, что не разделяла по крайней мере хоть некоторые из ее чувств, или что она не подловила меня за тем, как я глазела на этого мужчину каждый раз, как он наклонялся, чтобы разобрать один из контейнеров для собак. Крис ЛаЛонд может быть и был принимающим игроком, но мы с Пенни сошлись на том, что по природе он был нападающим. Вместе с тем, Крис в равной мере излучал сексуальность и неправильные решения, а я никогда не была одной из тех, кого можно было ослепить безрассудным поведением.

— Ну, могу себе представить какой потрясающий бардак мистер ЛаЛонд мог бы добавить к позднему воскресному ужину, — сказала Пенни, прерывая мои мысли. — И какой кайф я бы получила от наблюдения, как моя дерзкая бабуля пытается съесть его.

Я усмехнулась.

— Ты просто смешна.

— Раз уж мы продолжаем притворяться, что тебе неинтересен этот мужик, позволь мне немного повеселиться, — она лукаво усмехнулась. — Итак, что случилось с Фрикаделькой?

— Матери было неуютно, когда эта порода собак находилась рядом с ее сыном, — сказала я, задаваясь вопросом, чтобы я могла исправить. — Это полный отстой. У Фрикадельки идеальный характер для ребенка с аутизмом. Он предан, терпелив, с развитой эмоциональной интуицией и умрет ради того, чтобы показать свою привязанность. — Именно по этой причине я назвала его в честь мягкого, такого беззащитного перед вилкой шарика мясного удовольствия. — Но в конце концов это не имеет никакого значения. Эта женщина отказалась и дальше наблюдать это массивное тело, острые зубы и дурную славу.

— Напоминает мне, кое-какого принимающего… — Пенни бросила на меня многозначительный взгляд.

Вздохнув, я рухнула на свое вращающееся кресло и закинула ноги на стол.

— Разве не ты мне говоришь каждый раз, что я не могу спасти их всех?

— Да, а разве не ты уверяешь, что всегда найдется комната для еще одного? И тебя не убьет, если ты дашь Крису шанс, — сказала она, закрывая крышкой каждый из контейнеров, прежде чем сложить их на столе. — И вот еще что — даже не притворяйся, что его пение тебя не возбуждает.

— У парня вроде Криса было великое множество шансов, — сказала я, и это было правдой. — Он из хорошей семьи, у него была возможность иметь лучшего тренера и образование, и при этом он использует — и злоупотребляет — своим обаянием, своим статусом знаменитости и привлекательностью, чтобы система работала в его удовольствие, последствия никогда не сказываются на нем.

Пенни присвистнула.

— Ничего себе, вы посмотрите на это, ты — маленький киберсталкер. А теперь, если бы я только могла заставить тебя использовать возможности интернета для твоей личной жизни, то возможно, это бы привело к чему-нибудь.

— Эй, так нечестно. Я пробовала все эти штучки с постоянными отношениями. Нет моей вины в том, что парни оказывались обманщиками и лжецами, — я схватила со стола скрепку и бросила в нее. — И ты знаешь, что я изучаю каждого, кто работает здесь волонтером. Крис не такой уж особенный.

— Ладно, но, возможно, он просто изображает того, кого от него ожидают — тупого, агрессивного придурка из мира спорта, которому нравится себя вести именно так. Возможно тебе стоит последовать собственному совету, заглянуть за пределы PR-проблем и узнать то, чего не хотят знать другие, — парировала она, собирая мусор со стола и вываливая его теперь в уже пустую коробку от доставки. — Потому что, когда я делаю это, я вижу кого-то ужасно похожего на Фрикадельку. Большой и сильный с репутацией, которая работает против него.

— Не всегда незаслуженно.

Пенни бросила коробку в большой мусорный контейнер позади копира и вытерла ладони о заднюю часть джинсов.

— И все-таки Крис взялся за твой список — с энтузиазмом, могу я добавить. Он практически всегда приходит вовремя и остается пока не закончит. Черт побери, он очаровал Оливку, подняв с ее лежанки — это подвиг, который не удался даже тебе.

— У Оливки есть фетиш касательно Диснея. Давай не будем осуждать ее за это, — сказала я, веря в собственные слова лишь наполовину. То, что Крис сделал с Оливкой было удивительно и неожиданно. Если бы только он показал эту свою сторону почаще.

Пенни закатила глаза.

— Послушай, ты всегда говоришь, что «Неизбежное Спасение» отличается от всех остальных тем, что мы смотрим сквозь плохое, чтобы культивировать добро. Тебе нужно применить этот же самый принцип к двуногим существам.

Уф, я просто терпеть это не могла — когда Пенни была права.

— Если ты собираешься вести себя разумно в отношении Криса, тогда я не собираюсь с тобой спорить.

— Хорошо, сегодня я ухожу пораньше, — сказала она. — Печеньки и выпивка у нас в силе на сегодня?

Я кивнула — я никогда не пропускала наш еженедельный ритуал распития коктейлей и выпечки лакомств для собак.

— И как долго ты здесь будешь? — спросила она.

— Совсем немного, — сказала я. — Я буду ужинать со своим дядей в каком-то новом ресторане, поэтому решила, что побуду здесь пока не подойдет время уезжать.

— Хорошая идея, — Пенни натянула ветровку и сняла сумочку с крючка на стене. — Ох, раз с усыновлением Фрикадельки сегодня ничего не вышло, то думаю, что тебе следует знать, что тот парень Джей снова звонил и спрашивал про Фрикадельку.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: