Я шел с Тарой под руку, пока администратор вела нас по широкому деревянному паркету, лавируя между столами, и разговаривая с некоторыми посетителями, когда проходила мимо. Наконец, она остановилась у деревянного круглого стола с тремя стульями на точеных ножках и с плетеным сиденьем.
- Вот ваше место. - Она мило улыбнулась и подождала, пока мы сядем, затем раздала меню. - Шерри скоро подойдет к вам, чтобы принять заказ.
Краем глаза я наблюдал за Тарой. Какое унижение принесет мне больше очков с наименьшим, блять, ущербом? Оскорбить ее тело? Интеллект? Определенно не ее тело. Черт, нет. Она и так была слишком не уверена. Я отказался нападать на это. Может, манеры. У нее их было много. Черт, и я любил каждую из них. Вашу мать!
Я провел рукой по волосам. Я мог сделать что-нибудь такое, что поставило бы ее в неловкое положение. Это было то же самое, что унижение. Точно. Это может сработать. Но что именно?
- Такой необычный ресторан. - Стив усмехнулся, глядя поверх меню на удивительно большую толпу народа.
В основном пожилые люди. Это был плюс. Наверное.
Может, мне спеть ей серенаду.
Нет. Она может посчитать это милым и наслаждаться этим. Я отпил воды из стакана, стараясь думать незаметно.
Пожилой джентльмен несколькими столиками дальше разразился громким хохотом.
- Х-м-м. - Тара постучала пальцем по меню. - Может, вам стоит заказать, что и у него, мистер Задумчивость?
Я посмотрел на нее, с секундным замешательством.
- Я не задумчивый.
- Ага. - Она не встретилась со мной взглядом, кивая на меню. - Возможно, кто-то не слишком хорошо провел время... до этого?
Я замер, осознав, как странно себя веду. Да, она получила «сексэмэс» вскоре после того, как я получил «Дьявольское сообщение». Ей было приказано довести меня до оргазма за пять минут. Что она и сделала, без проблем. Или я сделал. Мы. Но мы закончили как раз перед тем, как въехать в город. Мне было сложно светиться от счастья, когда операция «Гибель» маячила в пяти футах, пяти минутах ходьбы.
При одной только мысли, что она могла подумать, что мне не понравилось, моя паника усилилась.
- Ты издеваешься? Это было самое лучшее!
- Ш-ш-ш! - Она одарила меня твердым взглядом.
Срань господня. Это было так охуенно. Я слегка подался вперед.
- Эй, детка, - прошептал я чуть громче, - ты когда-нибудь смотрела тот фильм, где блондинка притворяется, что испытывает оргазм за столом?
Высокая блондинка остановилась у нашего столика.
- Привет, меня зовут Шерри, и сегодня я буду вашей официанткой. Вы готовы сделать заказ? - Она поставила перед каждым из нас небольшие стаканы с водой.
- Гарри встретил Салли, - прошептал Стив. Он улыбнулся официантке, стоявшей с блокнотом и ручкой наготове. - Я буду деревенский стейк, - сказал он своим изящным баритоном, - овощи на гарнир и техасский тост. И стакан холодного чая, если он у вас есть?
Он подмигнул ей, и она улыбнулась, продолжая писать.
– Будет сделано, здоровяк. - Она повернулась к Таре. - Что насчет тебя, дорогая?
- Эмм, я возьму блюдо дня.
- Овощи или салат?
- Салат.
- С заправкой?
- Эмм, голый.
Шерри с сомнением посмотрела на нее и стала ждать уточнения.
- Без заправки. И кола, любая, какая у вас есть.
- Голый? - Я наклонился к Таре и прошептал слишком громко. - Ты для меня будешь голой позже?
Стыд вспыхнул на ее щеках, и она прочистила горло.
- Что ты будешь?
Я откинулся на спинку стула и посмотрел на официантку.
- Я предпочел бы старого доброго кролика. Того, что с... тридцатисантиметровой сосиской? - Я подмигнул Таре и низко озорно захихикал, прежде чем прикусить нижнюю губу от голода. Я осмотрел закусочную, с облегчением обнаружив, что среди посетителей детей не было. Слава Богу. И наконец-то, демонстративно, встретил раздраженный взгляд Тары.
- Что? - Я наклонился, положив руки на стол. - Не я виноват, что ты такая чертовски сексуальная, любовь моя. - Я старалась говорить как можно громче и надеялась, никто не оскорбился слишком сильно.
- Шшшшшшш. Что ты делаешь?
Я сделал вид, что пребываю в замешательстве. –
Сделал тебе комплимент?
- Ладно... тише.
Я наклонился ближе с загадочной улыбкой.
- Ты знаешь... она тебе и в подметки не годится, детка.
Несколько секунд она обеспокоенное смотрела на меня.
- Почему ты так странно себя ведешь?
Я снова поднял руки и откинулся на спинку стула.
- Просто хотел сказать. Та девушка из фильма? - Когда она в замешательстве посмотрела на меня, я громко прошептал, - ты знаешь... тот, который... - Я закрыл глаза и начал озвучивать свою версию оргазма той женщины, достаточно громко, чтобы меня услышали за несколькими столиками.
Она ударила меня по руке.
- Люциан! Прекрати!
- Что? Я знаю, что это была паршивая пародия, и она ничто по сравнению с тобой, любовь моя.
Теперь Тара огляделась.
- Я имею в виду, детка, когда ты объезжала меня раньше? Ты была такая..., - Я издал подобие тихих стонов, которые всегда слетали с ее губ.
- Прекрати! Прекрати, мать твою! - прошипела она. - Боже мой.
- А потом ты издаешь этот резкий крик. - Я сделал несколько из них, красиво и громко. – И, Боже, начинаешь двигаться в ускоренном ритме.
Где-то в середине моей задушевной эротической баллады Тара встала и поспешила прочь.
- Что? - Крикнул я ей вслед. - Я делаю что-то не так? - Я встал и последовал за ней, чертовски радуясь, что все закончилось.
Я направился за ней к машине, чтобы закончить неписаную часть задания. Самая большая проблема.
– В чем проблема? Я просто развлекаюсь. Ты сказала, что я задумчивый!
Она повернулась ко мне у машины.
- Развлекаешься?! Ты, блять, серьезно? - Она закрыла лицо руками, и я не смог удержаться от улыбки.
- Но ты звучишь именно так. Я думаю, что это прекрасно, и здесь нечего стыдиться. - Я притянул ее к себе, и она оттолкнула меня. - Ну, я не сожалею, если именно это ты хочешь услышать от меня. - Я указал на закусочную в свою защиту. - Я просто оставил там хорошие воспоминания. Ты должна... благодарить меня, милая.
- Хорошие воспоминания? - Она подавилась недоверием, казалось, ничего не понимая в моих выходках. - Никогда не делай так больше! Боже. - Она закатила глаза и покачала головой.
- Прекрасно. Больше никаких развлечений с мисс Ти-Рекс Тарой.
Она гневно посмотрела на меня.
- Мисс Властность.
Она положила руку на бедро.
Я улыбнулся и шагнул к ней, глядя в ее холодные глаза.
– Или... Миссис... Тара... Бэйн?
Ее гнев обрушился на меня, и страх, такой густой, что едва не задушил, последовал за ней по пятам. Она вырвалась из моих объятий.
- Перестань валять дурака.
****
Следующее сообщение пришло через пять минут после того, как мы вышли из закусочной. Я постучал в окно.
- Остановись на этой заправке, - указал я.
- Да, сэр, босс.
- Мне нужно в туалет, - сказал я любопытной Таре, не глядя на нее.
- Мы только...
- Терпеть не могу туалеты в закусочных.
- Предпочитаешь писсуары на бензоколонке?
- Я не подумал об этом, когда мы уезжали.
Она кивнула.
- Ну, возможно, тебе будет интересно узнать, что я получила сообщение.
Я посмотрел на нее.
- Что там?
Она поджала губы, усиливая мое предвкушение.
- Я скажу тебе, когда ты вернешься, - сказала она, когда мы остановились.
- Что? Нет, скажи сейчас.
Она начала прогонять меня.
- Ну, это... что-то, что мне понравится?
- О, думаю, да.
Мой член дернулся от ее тона. Я открыл дверь и поставил одну ногу на землю, не в силах оторвать от нее взгляд.
- Это... как-то связано с твоей задницей?
Она бросила на меня укоризненный взгляд, и от меня не скрылся полыхающий в нем жар. Блять.
- Да? - Я молился только об одном. Мне было невыносимо причинять ее боль, так что я не просил об этом. Но да, я мечтал об этом. Часто.
Она глубоко вздохнула и принялась грызть ноготь большого пальца.
- Это плохо? Для тебя? Я имею в виду?
Она пожала плечом.
- Не совсем уверена.
Я не мог удержаться от резкого вздоха.
- Нам не... обязательно.
- Ммм, да. Мы вроде как должны.
- Может быть...
- Просто иди! Поговорим об этом, когда вернешься.
Я замер на месте, разрываясь от нетерпения.
- Ладно, хорошо. Я сейчас... - Я сунул голову обратно в машину, прежде чем захлопнуть дверцу. - Тебе что-нибудь нужно? Попить, поесть?
Она раздраженно улыбнулась.
Правильно. Только что поела.
Я поспешил в туалет и вытащил телефон. Пожалуйста, только никаких глупостей.
"Разозли Тару. Никаких оправданий или извинений, пока не дойдешь до финала в Доминировании над Демонами".
Боже, черт, серьезно? Разозлить Тару? Неужели они не понимают, чем это может для меня закончиться? Чертовски верно, им это известно.
Я расхаживал взад и вперед по грязным полутора метрам, в которых умещался туалет, с залитыми мочой полами, стенами, и унитазом. Что они хотят выяснить этим? Мою реакцию? Ее? Обоих? Черт, неведение означает, что лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, что означает плохо для меня.
Мне нужно поговорить со Стивом. Посмотреть, знает ли он что-нибудь.
Разозлить Тару. Разозлить Ти-Рекса. Разрушить наш с ней прогресс. Просто выбросьте все это в мусорное ведро. Ни за что. Нет, точно нет. Ее Бабушка. Бляяяять. Конечно, я сделаю это. Я должен помочь ей победить, чтобы она могла спасти бабушку. Но черт возьми!
И не могу ей ничего объяснить. Пока не поздно. Я вытащил телефон и набрал номер Стива.
- Эммм, ты в порядке? - ответил он.
- Нет. Не совсем. - Я вышел из кабинки с мочой и принялся расхаживать по коридору. - Я получил сообщения.
- И собираешься рассказать мне?
- В них не сказано, что мне запрещено это делать, - прошептал я, раздражающе неуверенный. - Они хотят, чтобы я... чтобы я делал странные вещи.
Резкий вдох.
– А-а-а, так вот в чем...
- Да, шоу в закусочной. Унизить Тару - это было мое задание. Никаких подробностей, кроме того, что я не могу рассказать ей до финала Доминирования над Демонами.
Он болезненно зашипел.
- Это нехорошо, - прошептал он. - Ты получил еще одно?