Глава 18

Ромео

Жаль, что мне придется убить Данте.

Мы были братьями почти двадцать лет. Конечно, мы чертовски раздражаем друг друга, но наша дружба началась еще до того, как мы вступили в клуб. Мы связаны всеми грязными делами, которые были вынуждены совершать в качестве проспектов. Мы были приняты одновременно. Даже были избраны на наши нынешние должности в одно и то же время.

Однако то, что он делает сегодня, не может остаться безнаказанным.

— Почему они в моем клубе? — рычу я на него.

Он, наверное, ухмыляется мне. Но я не могу сказать, потому что мои глаза не отрывались от Афины с тех пор, как она вошла сюда с девушкой Данте пару минут назад.

— Карина встречается со своей сестрой.

— Это все еще не ответ на мой вопрос.

— Я хочу, чтобы Афина была здесь для моральной поддержки, на случай, если дела пойдут не очень хорошо.

— Это не объясняет, почему они в моем клубе.

— Ну, През, — медленно отвечает он. — Я пока не хочу, чтобы Кэденс была у меня дома.

Я бы с удовольствием выбил из него весь сарказм. — Но присутствие ее в нашем клубе кажется тебе безопасным? Ты же знаешь, что у нее есть связи с командой Болта.

— Не похоже, что они не знают, где находится наш клуб, През.

В его словах есть смысл.

И все же я хочу, чтобы Афина убралась из моего клуба.

Или пошла наверх, в мою постель.

Я говорю себе, что это ее наряд морочит мне голову. Что-то вроде облегающих штанов с маленькими кексами, напечатанными на них, и свободный розовый топ.

Я хочу съесть каждый дюйм ее тела.

Кэденс, наконец, появляется, и Данте уходит, чтобы присмотреть за своей девушкой. У сестер первая встреча, полная слез. По крайней мере, они, наконец-то, знают друг о друге. Такер много говорил о том, какая дикая Кэденс, и, судя по ее виду, он говорил это не просто для того, чтобы быть мудаком. Она кричит о неприятностях. От ее едва заметного топа до шорт, которые едва прикрывают ее ягодицы. Вот в какой одежде она приходит в MК днем, чтобы встретиться со своей сестрой? Соперница ее мужа тоже, судя по тому, что я слышал. Я не завидую Данте из-за того, что ему приходится иметь дело с этим дерьмом.

Он, должно быть, считает Кэденс достойной общения с Кариной и, наконец, перестает нависать над ними. К сожалению, он возвращается, чтобы досадить мне.

— Помнишь, что я сказал, През?

— Почему ты все еще беспокоишь меня?

Ублюдок смеется и хлопает меня по спине.

— А теперь пускай слюни. Я слышал, она возвращается в Лос-Анджелес.

Это, наконец, отрывает меня от того, чтобы пялиться на задницу Афины. — Что?

— Да. Какой-то чувак выстроился в очередь, чтобы стать ее соседом по комнате и все такое.

— Да уж, блядь.

— Это не твоя проблема. Помнишь?

— Отвали. — Я бросаю на него взгляд. — Почему ты позволяешь ей вернуться туда?

— Она хочет уехать. Как я должен ее остановить? — Он поднимает подбородок в сторону Карины. — У меня полно дел с моей собственной девушкой. В любом случае, Афина — не твоя проблема, так что не беспокойся об этом.

Я жду, пока Данте отвлечется, а Афина отойдет, чтобы сделать свой ход. Каким бы я ни был жутким ублюдком, я преследую ее по всему зданию клуба. Последние остатки моего терпения иссякают, пока я жду снаружи ванной. Что, черт возьми, я должен сказать? Зачем я это делаю? Мы совершенно не подходим друг другу.

Она же, блядь, восемнадцатилетняя. Законно, на хрен, конечно.

Но, черт возьми, она была совсем малышкой, когда я пришел в клуб.

Одного этого должно быть достаточно, чтобы держать меня подальше от нее.

За исключением того, что мой моральный компас был не в порядке с тех пор, как я себя помню.

Я должен оставить ее в покое и позволить ей найти мужчину, который имеет для нее больше смысла.

Мысль о том, что она с кем-то еще, толкает меня на территорию ревнивого мудака.

Когда дверь, наконец, открывается, я так сильно завожусь, что хватаю ее и швыряю к стене. Она испускает испуганный вздох удивления.

— Почему ты в моем клубе? — спрашиваю я, мои губы так близко к ее губам, что я почти чувствую ее вкус.

— Я... я с Кариной, — заикается она, эти великолепные стальные синие глаза, широкие, как блюдца. — Данте сказал, что все в порядке, и ты не будешь меня беспокоить.

— Я беспокою тебя, милая?

Ее глаза блестят. — Нет. Но ты делаешь мне больно.

Я ослабляю свою хватку на ней, но все еще прижимаю ее к стене своим телом. — Прости.

— Чего ты хочешь от меня? — спрашивает она с запинкой в голосе.

— Я не знаю.

— Ну, если ты не знаешь, то, как я должна знать? — Она пытается вырваться из моих рук, но я держу ее прижатой к стене. Скучал по этому умному рту.

— Я хочу перестать думать о тебе все это гребаное время, — признаюсь я.

Ее брови складываются в очаровательную маленькую морщинку. — Да? Ну, я тоже.

— Ты тоже все время думаешь о себе?

— Не будь придурком.

— Я все еще зол, что ты ушла.

Она смотрит вниз, туда, где наши тела почти соприкасаются. — Я знаю. Я все еще злюсь на себя.

Я удивлен, что она это признает.

— Зачем ты это сделала?

— Я не знаю. Я не могу этого объяснить. Это было моей мечтой так долго, что я боялась, что если я откажусь от нее ради парня, а потом все не получится, я буду неудачницей.

Ее честность немного разбивает мой гнев. — Жаль, что ты не поговорила со мной об этом.

— Я не думала, что ты серьезно относишься к тому, чтобы я осталась.

— Да, я понимаю.

— Я пыталась позвонить...

— Я знаю.

— Я…

Я прервал ее поцелуем. Сначала она целует меня в ответ, но потом высвобождается. — Не делай этого со мной снова. Пожалуйста, — шепчет она.

— Не делать чего?

Она опускает взгляд. — Не сбивай меня с толку.

Я знаю, что она имеет в виду нашу ночь в мотеле, и чувство вины захлестывает меня. — Это ты в моем клубе, — говорю я вместо того, что должен ей сказать.

— Я не имею в виду...

— Нет? Что ты не имеешь в виду? Приходя сюда в таком виде…

— В каком?

— Таком чертовски сексуальном, что я не могу оторвать от тебя глаз.

— Отпусти меня, и я исчезну с твоих глаз.

Мои руки крепче обнимают ее. — Нет. — Я обхватываю ее лицо руками и прижимаюсь губами к ее рту. Наши поцелуи сливаются в один долгий голодный поцелуй, пока мы оба не начинаем тяжело дышать. Она вздрагивает, когда одна из моих рук массирует ее грудь, и всхлипывает, когда мои пальцы скользят вниз по ее боку, проскальзывая под тонкую ткань ее топа. На секунду я провожу пальцами по ее коже, мне не хватает ее мягкости.

— Положи руки мне на плечи.

Она смотрит на меня ошеломленными глазами. — Зачем?

— Я хочу узнать, насколько ты мокрая.

Я не жду ответа. Я дергаю за эластичный пояс ее брюк и просовываю руку внутрь.

Она задыхается, когда я просовываю руку ей между бедер, прикасаясь везде. — Это мое? — спрашиваю я.

— Боже, да.

Афина

Я не могу мыслить здраво. Я могу даже упасть в обморок.

Это действительно происходит?

Я чуть не умерла, когда вошла в здание клуба и увидела Ромео. Тяжесть его взгляда лежала на моих плечах все время, пока Карина и Кэденс разговаривали, пока необходимость уйти и сделать несколько глубоких вдохов не выгнала меня из комнаты.

Потом он схватил меня и признался, что тоже не может перестать думать обо мне. Поцеловал меня.

И теперь его рука у меня в штанах, обхватывает мою киску волнующим собственническим жестом, от которого мое сердце бешено колотится.

— Это мое? — он снова рычит вопрос мне в горло, и мне кажется, что я выдыхаю ответ, но я не уверена.

— Ответь мне, и я заставлю тебя кончить. — Несмотря на собственническую хватку на моих интимных местах, он осыпает мягкими поцелуями мои щеки, лоб и, наконец, губы. — Тебе бы этого хотелось? — спрашивает Ромео.

Мои губы приоткрываются, когда я смотрю на его злую ухмылку. — Только твое.

— Мне невыносимо думать о тебе с кем-то еще.

— Мне тоже.

— Тут нет никого, кроме тебя, Пирожок.

Ох. То, как грубо он шепчет глупое, но милое прозвище, заставляет мои соски напрячься. Затем до меня доходит остальная часть его предложения. — Нет. Я имею в виду, что мне невыносима мысль о том, чтобы быть с кем-то, кроме тебя. Никогда.

Он изучает меня секунду. Хотя я имею в виду каждое слово. Я знаю, он думает, что я слишком молода, чтобы знать, какого черта мне нужно. Но если я попытаюсь представить себя через пять, десять или двадцать лет, я не увижу ничего, что не включало бы его объятий вокруг меня. Это единственное место, где я когда-либо чувствовала себя в полной безопасности. Даже когда он напряжен и на грани, его хватка более чем нежна. Мне не нужна нежная хватка. Мне нужна сильная, решительная и заботливая.

— Осторожнее, Афина, — предупреждает он. — Я хочу делать то, что правильно для тебя, но когда ты говоришь такие вещи, это трудно.

Я не уверена, что он считает правильным для меня, но затем его рука прижимается ко мне, кончики его пальцев скользят вверх по моей промежности, и все остальное не имеет значения. Он утыкается лицом мне в шею, целуя и облизывая.

— Ромео. Кто-то... кто-то может нас увидеть.

— И что. — Он скользит пальцами прямо к моему клитору, и я задыхаюсь, дергая бедрами в его руках. — Ты промокла, — шепчет он. — Я думаю, что мысль о том, что кто-то видит, как я делаю с тобой грязные вещи, заводит тебя.

Он лениво обводит круг вокруг моего клитора, прежде чем вернуться обратно. Вверх и вниз, он дразнит меня. Просовывает свои пальцы внутрь меня, а затем убирает их.

Моя кожа пылает. Бояться, что нас могут поймать? Втайне я в восторге от этой идеи. Поддразнивание прекращается, и он скользит одним пальцем внутрь меня так сильно, что я издаю тихий писк. Каждый уверенный удар подталкивает меня ближе к краю.

— Скажи мне, что тебе нужно, Афина. Скажи это.

— Это. Пожалуйста, не останавливайся.

— Сильнее? — он добавляет еще один палец, делает небольшой толчок, который заставляет меня подняться на цыпочки.

— Да, да. Так хорошо. Вот так.

— Ты нужна мне в моей постели, Афина. Мне нужно трахнуть тебя. Нужно, чтобы ты знала, что ты моя.

Эти слова дают мне как раз тот дополнительный толчок, в котором я нуждаюсь. Моя кожа вся горит, и я содрогаюсь от оргазма. Он целует меня в лоб и обнимает, пока я не перестаю дрожать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: