Глава 46

 

В этих романтических книгах о нас ничего не было.

Конечно, мы были в «глубоких муках экстаза», но мы никогда не заходили дальше случайных прикосновений и сосания.

Джейкоб провел губами по моей груди к верху лифчика. Мой свитер небрежно отброшен в сторону и лежит смятой кучей на полу. Моя кожа горячая и холодная одновременно. Она электрическая, заряженная его твердым прикосновением.

– Эстелла...

– Ах! – Я оттолкнула его и упала назад, приземлившись на пол.

Вздрогнула, когда пульсирующая боль начала подниматься по моей заднице.

Освещение в офисе было включено на полную мощность; вокруг нас ярко горели лампы дневного света. Когда лампочки зажужжали, пробуждаясь, я оглядела комнату в шоке и удивлении, бросив огорченный взгляд на двух моих коллег, которые остались у двери, уставившись на нас.

Чарли, спортивный редактор, одобрительно присвистнул.

– Полагаю, это то, что происходит после работы в офисе?

Я вскочила на ноги, прикрывая грудь. Джейкоб быстро нагнулся и бросил мне свитер, который я поспешно натянула через голову. Все это время Кристин, редактор отдела моды, которая выглядела на эту роль, смотрела на меня с отвращением. Ее винного цвета губы скривились в осуждающей ухмылке, а глаза с редкими морщинками вокруг неодобрительно сузились.

– Думаю, ты не слишком долго ждала, чтобы забыть Курта, – задумчиво произнесла она, оглядывая Джейкоба с головы до ног, который теперь был полностью одет. Он нервно пригладил волосы, а Кристин пожала плечами. – Не могу сказать, что вы не сделали большую работу по восстановлению.

Я вздрогнула от этого слова. Это было то, чем Джейкоб никогда не хотел быть и кем он определенно не был.

Джейкоб не мог больше ждать ни секунды, чтобы выбраться отсюда.

– Я должен идти, – сказал он хрипло, даже не попрощавшись и не взглянув в последний раз. Он пронесся мимо моих коллег, но все еще имел приличие прошептать: – Извините.

– Джейкоб! – крикнула я ему вслед.

Чарли и Кристин отошли в сторону и махнули в его сторону.

– А разве ты не пойдешь за ним? – сказал Чарли, подмигнув.

Очевидно, из них двоих он был романтиком.

Я остановилась на мгновение, прежде чем побежать к своему столу и схватить свое пальто. Накинула его на спину, не потрудившись просунуть руки в их законные рукава, и пробежала мимо них.

 

***

 

Улицы Нью-Йорка были так же пусты, как и должны были быть, только несколько уличных торговцев устанавливали свои тележки и бизнесмены спешили к метро. Любопытствуя, я взглянула на часы и заметила, что было только шесть утра.

– Интересно, что Чарли и Кристин делали в офисе так рано? Может быть, то же самое, что и я? – криво усмехнулась я.

В действительности редакторы нередко приходили ни свет ни заря, чтобы уложиться в сроки.

Я бежала так быстро, как только могла своими неуклюжими ботинками, уворачиваясь от случайных прохожих.

– Джейкоб!

Я заметила его в конце улицы, он слегка дрожал. Торопясь покинуть мой кабинет, он забыл захватить куртку. Мои губы сжались от жалости, когда я подбежала к нему, наблюдая, как он потирает руки о тонкие рукава, пытаясь согреться.

– Что ты делаешь, Джейк? Ты сейчас заболеешь! – Я отчаянно огляделась в поисках открытого здания, в котором мы могли бы укрыться, но, увы, большинство из них все еще было закрыто. Вздохнув, я подняла руку в воздух. – Такси!

– Что ты делаешь? – недоверчиво спросил он.

– Вызываю нам такси. Здесь ты подхватишь воспаление легких.

– Я не ребенок, Э.

Э.

Я почувствовала, что немного слабею, но изо всех сил старалась не обращать на это внимания.

– Приближается. Давай отвезем тебя обратно в отель.

– Разве у тебя нет работы, на которую можно пойти? – огрызнулся он.

Ошеломленная, я замолчала, когда рядом с нами остановилось желтое такси. Я почти ожидала, что Джейкоб сейчас уйдет, но, к моему облегчению, он открыл дверцу машины и жестом пригласил меня сесть. Я подчинилась и подвинулась, давая ему место забраться внутрь.

– Куда? – спросил наш пахнущий «Доритосом»28 таксист, довольно громко кашляя.

– «Ритц Плаза» на 48-й улице, – ответил Джейкоб, глядя в окно.

Внезапно меня охватили муки сожаления и печали. Он наслаждался каждым мгновением. Он действительно не думал, что вернется.

Мы ехали молча добрых пять минут, прежде чем я наконец заговорила:

– Я и понятия не имела, что...

– Твои коллеги захотят войти? – сердито ответил он.

Я нахмурилась, застигнутая врасплох.

– Гм, да.

– Вообще-то, хорошо, что они пришли. Это могло пойти и дальше. И это было бы плохо.

Я неловко поерзала.

– А что в этом плохого?

– У тебя здесь своя жизнь, Эстелла. Хотя я не совсем согласен с тем, как ты это делаешь, ты здесь хорошо справляешься.

– Наверное, это субъективно, – задумчиво произнесла я сквозь сжатые губы.

– А что, по-твоему, должно было случиться? – Он запрокинул голову и легонько ударился ею о виниловый подголовник. – Мы оба были просто эмоционально заряжены... устали... заперты в комнате.

– Значит, вся та чушь, которую ты извергал насчет того, что именно я сломала твою неженскую жилку, была напрасной? – сердито огрызнулась я. Джейкоб нервно взглянул на нашего водителя, которому было наплевать на нашу мыльную оперу. Я закатила глаза. – Пожалуйста, этот парень, вероятно, видел, как люди стреляют и трахаются здесь, мы в порядке.

Взгляд Джейкоба метнулся в сторону.

– И именно поэтому я уверен, что то, что мы сделали, было ошибкой.

– А?

– Я не из твоего мира, Эстелла. И никогда не буду. Наши студенческие фантазии – это просто фантазии.

Такси остановилось перед «Ритцем», и прежде чем я успела переварить то, что только что произошло, Джейкоб сунул двадцатку водителю в руку и выскочил из машины. Я уставилась на него на долю секунды, прежде чем выскочить следом. Побежала, чтобы не отставать от его широких шагов.

– Джейкоб, что это за грандиозная идея? Почему ты вдруг так разозлился? Я думала... – Мой голос затих.

Как мне найти слова, чтобы описать все, что я чувствую?

Джейкоб молчал и решил подняться по лестнице в свою комнату. Я последовала за ним, не говоря ни слова и не сохраняя полной тишины. Отчаянные всхлипы неудержимо срывались с моих губ. К тому времени, как мы добрались до его двери, Джейкоб вел себя так, словно я была всего лишь тенью.

Он отпер дверь, вошел и повернулся к ней спиной.

– Ты идешь?

Я судорожно сглотнула.

– Я не думала, что меня пригласили.

В его кривой ухмылке был намек на веселье.

– Тогда почему ты последовала за мной?

– Я действительно не думала об этом, – призналась я.

– Входи. – Он отступил в сторону и указал на свой гостиничный номер.

Я немного приподняла плечи, напрягаясь, когда проходила мимо него, знание того, что мы только что сделали этим утром, все еще сильно играло в моей голове.

Джейкоб прошел в кухню, которая больше походила на меблированную квартиру. Было удивительно, что Курт не выгнал его из комнаты, которую, как я предполагала, предоставляла компания. Но, учитывая кучу багажа, сложенного в углу, он явно скоро уедет.

– Я подумал, что лучше говорить наедине, а не в присутствии убогого на вид человека.

– Наедине? – Я слегка усмехнулась. – Мы были заперты в моем кабинете всю ночь, и ты снова хочешь уединения?

О Боже, я надеялась, что он хочет особого вида уединения.

Он поджал губы.

– Эстелла, я не знаю, что со мной будет. Завтра ты вернешься в свой кабинет, сядешь за стол и напишешь все, что угодно... – Он замолчал и вздохнул. – Где же буду я? Вернувшись в Калифорнию, попытаюсь заработать на жизнь в системе государственных школ в качестве заместителя учителя.

– Я не знала, что ты работаешь заместителем, – заметила я, напрягая мозги, чтобы вспомнить наш многочасовой разговор в моем кабинете.

– Это не полный рабочий день, – пояснил он. – И это не брейк. Это ра-бо-та, не меньше и не больше. В любом случае я вернусь в Калифорнию, вернусь на круги своя. Я не знаю, почему я ожидал, что моя жизнь сложится иначе, но это оказалось не так.

– Так не должно быть, – взмолилась я. – Я могу все исправить. Могу попытаться потянуть за ниточки с моими связями...

– Связи, которые ненавидят тебя? – с сомнением спросил он. – Не обижайся, но даже ты сказала, что есть много людей, которые бросят меня, зная, что я связан с тобой.

Он был прав. Что я могла сказать?

Его верхние зубы впились в нижнюю губу.

– Было очень приятно снова увидеть тебя, и я думаю, что нам пора раз и навсегда расстаться. То, что мы делали в офисе, было плохой идеей... старые чувства или нет, мы два разных человека. Этого не случилось в колледже, и уж точно не случится сейчас.

– Джейкоб... – У меня защипало в носу.

Это будет первый раз, когда я заплачу за многие годы. Маска или нет, но я сделала храброе лицо, как только переехала в Нью-Йорк. Плач не входил в комплект поставки.

Джейкоб подошел ко мне и нежно поцеловал в губы.

– До свидания, Э. Я обещаю тебе, что это будет последний раз, когда мы снова увиделись.

Словно на автопилоте, я направилась к его двери, даже не потрудившись обернуться. Оказавшись в безопасности его коридора, что, признаюсь, было очень неприятным дежавю, я резко остановилась и уставилась на закрытую дверь. Почти в оцепенении, я прошептала:

– Он назвал меня Э... Он говорил не от чистого сердца.

 


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: