Глава 32

Пока мы шли по высокой траве Хампстед-Хит, солнце выглянуло из-за облаков. Лучи солнца лились сквозь листву боярышника, которая только-только начинала краснеть на сентябрьском воздухе. Трава искрила остатками ночной росы. Мои глаза переполнились слезами, пока я смотрела по сторонам, наслаждаясь тихой красотой. Свежий воздух, свет солнца, запах сырой земли, яркие цвета. Когда-то я воспринимала эти вещи как данность.

Никогда больше.

— Вот оно, — Роан сощурился в солнечном свете. — Это место встречи. Надо было выбрать другое. Мы здесь слишком на виду.

— Я могу представить места похуже этого, — прошептала я.

Когда я проснулась сегодня утром, Роана не оказалось рядом. Он вернулся через полчаса со свежими круассанами и стаканом кофе для меня, а также с одеждой для нас обоих. Когда я спросила, где он взял деньги, он пробормотал что-то невнятное и сказал, что нам пора уходить, поскольку он передал послание, призывающее оставшихся повстанцев встретиться с нами в Хампстед-Хит.

Поразительнее всего то, что к новому нижнему белью, штанам и рубашкам он приложил тюбик вишнёвого блеска для губ. Роан объяснил, что я говорила о нём во сне, и он отправился на небольшой утренний шопинг. Мысль о том, что Роан Таранис заходит в магазин косметики, чтобы выбрать блеск для губ, вызвала на моём лице улыбку, которая не собиралась исчезать в ближайшее время.

Я села на траву под деревом, проведя пальцами по мягким стеблям, затем нежно погладив влажную почву. Роса смочила мои джинсы, и это ощущалось изумительно. Всё в пребывании на свежем воздухе приводило меня в восторг.

— Это было бы очаровательное место для пикника.

Роан сел рядом со мной, и уголки его губ слегка приподнялись. Солнечный свет озарял его взъерошенные волосы, словно наэлектризовывая золотистые пряди.

— Для пикника?

— Вино, сыр, хлеб, — мой живот заурчал, и я улыбнулась от этой мысли. — Шоколад. Нам нужен шоколад, — взглянув на Роана, я увидела, что он внимательно изучает меня. — Что?

На его губах играла лёгкая улыбка.

— Ничего.

Я уперлась руками в землю за собой и откинулась назад.

— Ты говорил с Эльрин?

Он покачал головой.

— Я ещё не нашёл её. Я не знаю, с кем мы встретимся, и где найти других мятежников.

Я нахмурилась.

— Тогда как ты организовал эту встречу?

— Мне помогли.

— Не хочешь пояснить?

Он нахмурил лоб; кажется, ему было очень неловко. Он пробормотал что-то себе под нос.

— Кто? — я наклонилась поближе, пытаясь расслышать его.

— Мне помог Элвин, — сказал он наконец.

— Элвин Таранис? — удивлённо переспросила я.

— Да.

— Твой родственник?

Дальний родственник.

— И ты доверил ему организовать эту встречу?

— Я ему вовсе не доверяю, — резко сказал Роан. — Но у меня не было выбора. Я не мог найти никого другого. Элвин не питает любви к королю. Огмиос убил и всю его семью тоже.

— Точно, — я задрожала. Имя Огмиоса отбросило тень на этот прекрасный денёк.

— Я надеялся, что он отыщет Друстана. Может, Одетт. Нам нужны лидеры восстания.

Я обвела взглядом парк, ища признаки тьмы Друстана. Ничего не увидев в высокой траве, я закрыла глаза, позволяя нежному теплу раннего сентябрьского солнышка греть мою кожу. Нетипично тёплая для этого времени погода казалась блаженством.

— Доброе утро, богиня! Кар!

Я распахнула глаза и посмотрела вверх. На ветке над нами сидел ворон, склонивший голову набок.

— Один!

— Мои соски покалывает восторгом! Кар! — он захлопал крыльями и полетел над травой, его чёрная тень рябью прокатывалась по зелёной равнине. Я вскочила на ноги и побежала за ним.

Бежать. Бежать по солнцу, где вокруг нет стен, где лёгкий ветерок дует в лицо. Идеальный момент.

Я знала, что это не продлится долго. Скоро мы встретимся с повстанцами. Мы будем говорить о войне, смерти, предательстве, опасности, таящейся впереди. Но пока что мне было всё равно. Я сосредоточилась на нынешнем моменте, наслаждаясь пребыванием на улице и упиваясь простой погоней. Смех взбурлил у меня в груди.

Один привёл меня к деревьям, описывая ленивые арки в воздухе. Он захлопал крыльями, плавно замедляясь и метя на плечо мужчины. Крупный мужчина с красивым лицом, отмеченным шрамом на оливковой коже, сердито посмотрел на ворона.

— Нериус! — выдохнула я.

Он улыбнулся мне, и тут Роан догнал меня, его длинная тень двигалась по траве.

Не сказав ничего, Нериус кивнул в сторону деревьев и повёл нас по тропе. Где-то за деревьями кричала пустельга. Мы последовали за фейри-воином, и мои глаза ошеломлял свет, пронизывавший листву берёз и дубов и испещрявший землю золотом.

В дубовой роще нас ждали Эльрин и Бранвен, прислонившиеся к стволам деревьев. Лицо Эльрин озарилось ослепительной улыбкой при виде Роана, и она побежала в его объятия. Она уткнулась в его плечо, стиснув его изо всех сил.

— Роан. Я так счастлива, что ты в порядке.

Бранвен не пошевелилась и не улыбнулась. Её тёмные глаза встретились с моими, и она ничего не сказала.

— Где остальные? — спросил Роан, отстраняясь от Эльрин.

— Нет никаких остальных, — голос Бранвен был ледяным. — Мы не смогли связаться ни с кем. Они ушли глубоко в подполье.

— Никто не вышел с вами на связь? — Роан нахмурился.

Бранвен скрестила руки на груди.

— Полагаю, все согласились, что лучше держаться подальше от ячейки, в которой есть шпион.

Глаза Эльрин заблестели.

— Восстание мертво. Всё кончено. Оставшиеся выжившие залегли на дно со Старшими Фейри в глубинах Хоквудского леса. Я сумела отыскать Нериуса, отследив его до  убежища.

— Что случилось с моим домом? — спросил Роан.

Эльрин, похоже, не хотела отпускать его и всё ещё обнимала рукой за талию.

— Абеллио выдал им место. Король отдал дом Гренделю.

На подбородке Роана дёрнулся мускул.

— Есть новости о войне с Благими?

— Вторжение началось, — сказала Эльрин. — Большие потери с обеих сторон. Думаю, Огмиос недооценил их силу. Но пока что у Неблагих есть преимущество. Король использует огромные количества энергии, которые ему удалось накопить за годы. Человеческий ужас, который он как-то черпает.

— Накопить? — переспросил Роан. — Как?

Я выпрямилась.

— Лондонский Камень.

Нериус почесал подбородок.

— Насколько мы можем сказать, Кассандра права. Огмиос столетиями хранил страх в Камне. В последнее время он ускорил процесс, сея страх во всём Лондоне. Он умножает его и подпитывается за счёт этого.

Рикс и его серийные убийства. Сиофра и её атаки на Лондон — танцевальная чума и наводнения. Всё создано, чтобы распространять страх. Король Огмиос пожинал этот страх, храня его в Камне. До сих пор я не была до конца уверена, но это всё подтверждало. Я дочь короля. Всё складывается... и это в точности объясняло мои силы. Родословная ужаса и я, её наследница.

Роан провёл рукой по своим золотистым волосам.

— Нам надо вернуться в Хоквудский лес, найти остальных повстанцев. Король не будет готов к ещё одному нападению, пока сражается с Благими. Мы...

— Нет! — буквально выкрикнула я.

Все повернулись ко мне, когда это одно слово перебило речь Роана.

— Нам нужно доставить меня к Лондонскому Камню, — сказала я. — Я использую его против короля. Это ключ.

Нериус покачал головой.

— Когда ты прикоснулась к нему в прошлый раз, ничего не случилось.

— Думаю, я знаю, чем это вызвано. Я сделаю так, чтобы это сработало.

— Уже неважно, — сказал Нериус. — Лондонский Камень пропал. Огмиос забрал его. Он где-то его спрятал.

— Ничего страшного, — ответила я. — Я знаю, как его найти.

***

Мужчина за стойкой администратора хостела сердито смотрел на меня, почёсывая бороду. Над ним мигала флуоресцентная лампа.

— Простите, мисс, я понятия не имею, о чём вы говорите.

— Золотистый компас. Не слишком большой. Я оставила его в одиннадцатом номере пару месяцев назад, — я не сомневалась, что бросила его с остальными вещами, когда в спешке уходила в Триновантум. Я крепче стиснула свою сумочку. Я наполнила её карманными зеркалами и всем необходимым в данный момент. Кроме компаса.

Мужчина побарабанил толстыми пальцами по прилавку, затем погрозил мне пальцем.

— Я вас помню. Вы оставили комнату в ужасном состоянии. Я должен выставить вам счёт за повреждения.

Позади меня прочистили горло. Роан стоял рядом, возвышаясь надо мной. Администратор как будто съёжился под его взглядом, глянув ему в лицо.

Роан опёрся на стойку.

— Она просто хочет забрать свои вещи, — сказал Роан. — Вы должны пойти навстречу.

Мужчина прочистил горло.

— Я бы не стал утаивать компас.

Роан подался вперёд и схватил со стойки металлический звоночек. Он сжал кулак и смял звонок, точно тот был сделан из бумаги.

Мужчина отпрыгнул назад.

— О! Тот компас! Он лежит вот здесь, — он присел и стал шарить под столом. Через несколько секунд он бросил его на стойку. — Вот. Думаю, он сломан. Он не показывает на север.

— Спасибо, — я схватила компас со стойки. — Отличное обслуживание. Непременно порекомендую вас своим друзьям.

— Я бы предпочёл, чтобы вы этого не делали, — пробормотал мужчина нам в спины, когда мы пошли на улицу.

Мы вышли на узкую лондонскую улочку, и я кивнула в сторону дороги. На ходу я глянула на компас, который показывал на север.

— Давай пойдём в ту сторону.

Пока мы шли по тротуару, я не сводила глаз с компаса. Через несколько метров иголка чуточку сдвинулась, и я облегчённо выдохнула.

Роан заглянул через моё плечо.

— Мы просто идём в том направлении, которое нам показывает компас?

— Верно.

— Что, если король переместил Камень в другие земли?

Я старалась уворачиваться от прохожих, глядя на него.

— Не переместил. Камень всё ещё в Лондоне.

Огромное тело Роана отбросило тень на компас, когда он посмотрел на стрелку.

— Откуда ты знаешь, что он в Лондоне?

— Потому что иголка только что шевельнулась. Это значит, что Камень близко, потому что... — я поколебалась. — Потому что так гласит математика, — мне не хотелось объяснять пересечение векторов.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: