— Отвали, сука. Это не твое дело.

— Сильвер? — я спрашиваю.

Если она скажет мне, что это тоже не мое дело, я уйду.

Она осторожно качает головой и одними губами произносит:

— Коул.

Вот и все. Коул.

Она явно нуждается в помощи.

Я достаю свой телефон, мои мышцы напрягаются от прилива адреналина.

— Отвали прямо сейчас, или я позвоню директору, Адам. Может быть, это его дело.

Он делает шаг вперед.

— Подойди еще ближе, и на твоих гребаных глазах окажется перцовый баллончик.

Ложь, но я говорю так, будто у меня есть перцовый баллончик.

К счастью, он в это верит.

— Тупая сука. — рычит он, отталкивая Сильвер.

Я держу руку в рюкзаке, внимательно наблюдая за ним, пока он не садится в свою машину и не выезжает с парковки.

Глубокий вдох вырывается из моих легких.

Я бегу к Сильвер, которая наполовину прислонилась к своей машине, обнимая себя за живот обеими руками.

— Ты.. в порядке? — я останавливаюсь неподалеку.

— Ты не должна была этого делать, — бормочет она. — Я.. Мне нужно идти. Забудь, что я сказала ранее. Ни слова не говори об этом Коулу.

— Ты должна сказать Эйдену.

Слова ощущаются как кислота, когда я их произношу, разрывая и превращая меня в ничто.

— Какое он имеет ко всему этому отношение? — она хмурится, выглядя искренне смущенной, прежде чем поднимает голову. — Кинг тебе не сказал?

— Не сказал мне что?

— Неважно. Это не мое дело. — она открывает дверцу машины и садится внутрь. — Я ничего не скажу, пока ты не поговоришь с ним.

— О чем? — я спрашиваю.

— Как ты думаешь?

Выражение ее лица непроницаемо, когда она закрывает дверь.

Когда она покидает парковку, я на мгновение остаюсь на месте, снова и снова обдумывая ее слова.

Я ничего не скажу, пока ты не поговоришь с ним.

Что, черт возьми, это должно означать?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: