— Не знаю. Пусть Марта позвонит Рэйчел, и они все сами решат.
— Договорились. Мне нужно все же попасть на встречу. — Он поворачивается, чтобы уйти, но потом останавливается и смотрит на меня. — Я рад за тебя, Пирс. Ты хорошо выглядишь. Вид усталый, но довольный. И ты счастлив.
— Да, так и есть. — Я широко улыбаюсь, вспоминая Гаррета. — Ты был прав, Джек. Он приносит свет в мою темноту. Как и Рэйчел. И теперь я более чем когда-либо полон решимости освободить его от организации.
Он медленно кивает.
— Ты так и сделаешь, но не беспокойся об этом прямо сейчас. Просто наслаждайся отцовством. Кстати, твои родители знают о внуке?
— Да. Мама помогала, пока Рэйчел была в больнице. А мой отец все еще со мной не разговаривает.
— Он придет в себя. Наверно. — Джек открывает дверь. — Увидимся позже. И сегодня пораньше отправляйся домой, проведи время с семьей.
После его ухода я возвращаюсь к работе, но все время отвлекаюсь, размышляя о том, как помочь Шелби. Но я и правда ничего не могу сделать. Даже если бы это было так, я бы все равно остерегался вмешиваться, потому что, как сказал Джек, это может принести мне неприятности, а я не могу рисковать. Я – муж и отец. У меня есть семья. И я не могу подвергать их или себя смертельному риску.