Джо пристально посмотрел на меня.
— Я чувствую этот запах, ты же знаешь.
— Это ненормально, — заметил я.
Он закатил глаза и потащил меня к машине Элизабет.
Она была дорогой. С огромным количеством всяких кнопок. Я нажал на одну из них, и сиденье подо мной завибрировало.
— Оооох, — вырвалось у меня.
Мы отправились в единственное шикарное заведение в Грин-Крик. И под «шикарным» я подразумеваю то, что это было единственное место, где на столах застилали скатерти, а салфетки складывали.
И само собой, Фрэнки оказался там официантом.
— Привет, Джо! — поприветствовал он его широкой улыбкой. Потом глянул на меня. Поморщился. — И Окс, — это прозвучало более натянуто.
— Я не знал, — Джо широко распахнул глаза.
— Ничего страшного, — ответил я. Потому что так оно и было. Плевать. То, что Фрэнки оказался у него первым, ничего для меня не значило. — Привет, Фрэнки. Рад тебя снова видеть.
Проигнорировав меня, Фрэнки поинтересовался:
— Так как у тебя дела? Не видел тебя все лето. Уже ждешь — не дождешься выпускной год?
— Все отлично, — начал Джо. — Я был…
— Я бы хотел заказать лимонад, — перебивая его, встрял я. — Какие у вас фирменные блюда?
Фрэнки сердито метнул на меня взгляд, зато Джо, казалось, вот-вот расхохочется.
Фрэнки рассказал о фирменных блюдах. Саркастически. А затем снова повернулся к Джо.
— Прошу прощения. Так что ты говорил?
— Может, дашь нам минутку, чтобы решить? — ответил Джо.
— Уверен? — переспросил Фрэнки.
— Да, — вклинился я.
После этого Фрэнки отошел от нашего столика.
— Это было восхитительно, — заметил Джо.
Я хмуро уставился в меню. Не имея ни малейшего понятия, что означает половина наименований в нем. Просто пытался отыскать гамбургер.
— Ты приревновал, — не унимался Джо.
— Неправда.
Он пнул меня ногой под столом.
Я проигнорировал его, потому что как раз нашел гамбургеры в меню.
— Окс, — позвал Джо.
Я пялился в меню.
— Окс, Окс, Окс.
— Что? — не выдержал я.
— Такой ревнивый, — прошептал он.
Фрэнки вернулся, неся мой лимонад. Поставил его на стол, слегка расплескав.
— Ой, — проронил он и уже осторожно поставил стакан с водой перед Джо. А потом просто застыл рядом с нашим столиком.
— Еще немного времени, — сказал я.
Фрэнки посмотрел на Джо.
— Окс, — позвал Джо, его это явно забавляло.
И вдруг сзади меня раздался женский голос:
— Окс?
Джо тихо зарычал, этот звук утробно завибрировал в его груди. Фрэнки приподнял бровь, глянув на него.
Я обернулся. За столиком позади нас сидела Джесси с женщиной, которую я не узнал.
— Привет, Джесси, — поздоровался я.
— Слушай, Джо. Я тут подумал… — начал было Фрэнки.
— Ну, привет, Джесси, — произнес Джо.
Ее взгляд скользнул к нему поверх моего плеча.
— Привет, Джо. Рада тебя видеть, — на лице Джесси появилась легкая улыбка, как будто она знала что-то, чего не знал я. — Выбрались в город?
— Да, — ответил я, мой тон и выражение лица оставались непроницаемыми.
— Джо, я тут подумал, — не унимался Фрэнки. — Здесь есть…
— Кстати, Джесси, — произнес Джо. — Похоже, в следующем семестре ты будешь у меня преподавать.
— О нет, — вырвалось у меня.
— Правда? — спросила она.
— Да, и у меня тоже, — встрял Фрэнки.
Все, кроме меня проигнорировали его. Я попытался заставить парня уйти одной лишь силой мысли. Но это не сработало.
— Это будет захватывающе, — сказала она. — Будем читать замечательные книги. Заниматься крутыми проектами. Но называть меня Джесси в классе нельзя. Тебе нужно будет обращаться ко мне…
— Правда? — судя по интонации, Джо явно не был в восторге. — Прямо дождаться не могу.
— Мы еще не готовы сделать заказ, — сказал я Фрэнки, потому что до него до сих пор так и не дошло.
Женщина, сидевшая с Джесси, вдруг произнесла:
— Окс? О, разве это не твой…? — она резко умолкла, имея достаточно приличия, чтобы покраснеть.
— Да, — ответила Джесси. — Это Окс.
— Он такой… огромный, — заметила женщина, как будто меня там не было. — Только взгляни на его руки.
Все тут же посмотрели на мои руки. Я спрятал их у себя на коленях.
Джесси усмехнулась и заметила:
— Ты же в курсе, что говорят о мужчине с большими руками…
— У нас свидание, — довольно громко объявил Джо.
— Что? Но он же слишком старый, — выпалил Фрэнки.
— Что? Но он же слишком юный, — одновременно с ним произнесла Джесси.
— Эй! — одновременно воскликнули мы с Джо, и голос у нас был одинаково оскорбленный.
— Ему всего двадцать три, — заметил Джо.
— Ему уже почти восемнадцать, — сказал я, и боже, этот аргумент звучал ужасно.
— Я так и знал. Все время, — припечатал Фрэнки, казалось, он не на шутку разозлился.
— Именно так я и думала, — сказала Джесси. Она выглядела изумленной и обиженной одновременно. Странное сочетание.
— Ты — что? — переспросил я.
— Нет. Фрэнки, — начал Джо. — Все совсем не так. Ладно, так и было, но дело не в этом.
— О, пожалуйста, — произнес Фрэнки. — Ты только об Оксе и говорил, каждый день, каждую секунду.
— Всегда был только Джо, Джо, Джо… — подхватила Джесси.
— Разве тебе не нужно обслуживать другие столики? — спросил я Фрэнки.
— Мы лучшие друзья, — сказал Джо уже Джесси.
— Нет, — ответил Фрэнки. — Спокойный вечерок выдался.
— О, я всегда подозревала об этом, — не унималась Джесси. — Даже когда мы встречались…
Джо зарычал, прижавшись своей ногой к моей. Я прижался своей ногой в ответ. В его глазах вспыхнул оранжевый огонь.
— Джо, — позвал я. Он посмотрел на меня. — Останься со мной.
— Слишком громко.
Я взял его за руку. Он сжал ее. Я почувствовал, как в кожу вонзились его когти.
— Джо.
— Мне нужно…
— Хорошо.
— Джо, я… — начал было Фрэнки.
— Уходим, — произнес я. — Сейчас же.
— Он в порядке? — поинтересовалась Джесси.
— Он будет, — ответил я. — Пожалуйста, просто возвращайся к своему ужину.
Фрэнки развернулся и ушел.
Джесси тоже отвернулась.
Я смотрел только на Джо. Все время. Как и всегда.
Его ноздри раздулись.
— У тебя кровь, — сказал он.
— Мне не больно. Ты никогда не причинишь мне вреда.
— Окс…
— Идем, — позвал я.
И мы ушли.
* * *
Возвращались мы через лес.
Джо взял мою руку в свою и поднес ее к лицу.
Кожа слегка распухла. Немного покраснела. Маленькие капли запекшейся крови покрывали ладонь.
Я остановился и ждал, пока он закончит то, что делал.
— Я же говорил, — произнес он.
— Что?
— Помнишь?
— О чем именно?
— Что хочу увидеть твою кровь. Что хочу попробовать ее на вкус.
— Да, но ты никогда не причинишь мне вреда, даже если сделаешь это.
— Откуда ты знаешь? — в глазах блеснул хэллоуинский огонь.
— Потому что я тебя знаю.
Джо шагнул ближе.
— Я могу причинить тебе боль, — сказал он.
— Я знаю.
— У меня есть когти. И зубы тоже, — его грудь врезалась в мою.
— Я все это знаю. Ты не отпугнешь меня, Джо.
— Я не… — его взгляд стал нерешительным.
— Либо это, либо ты меня испытываешь.
— Окс.
— Нет, — ответил я. — Ты же сам этого хотел. Ты подарил мне своего волка. Ты пришел за мной.
— Это не…
— Это не сработает.
И на миг я увидел его страх. Настоящий страх.
— Что не сработает? — прохрипел он.
— Ты не отпугнешь меня. Я знаю, во что ввязываюсь. Я бы уже давно сбежал, если бы не мог с этим справиться. Папа говорил, люди будут дерьмово относиться ко мне всю жизнь. И будь я проклят, если не поверил ему тогда. Но больше не верю. Уже нет. Так что не пытайся нести всю эту чушь. Я не поверю. Никогда не поверю в это.
Его дыхание коснулось моего лица.
Мы были Джо и Окс.
Его нос коснулся моего.
Мои руки нашли его талию. Он вздрогнул от этого прикосновения.
Глубоко в его груди зародился рокот.
— Мой, — произнес Джо.
Моя щека потерлась о его.
— Мой, — прорычал волк. Это было одновременно великолепно и жутко.
— Да. Джо, — сказал я. — Да. Да.
И повернул голову, чтобы поцеловать его.
Но прежде чем наши губы успели соприкоснуться, поднялся вой, эхом разнесшийся над деревьями. Птицы вспорхнули в небо. Лес содрогнулся вместе с ним.
Это был Томас. В этом не могло быть сомнений. Потому что я знал своего Альфу.
Но то была песнь, наполненная такой яростью и отчаянием, что я непроизвольно отшатнулся, а в голове и сердце у меня вспыхнули красные и синие узы стаи.
А еще фиолетовые. Так много фиолетового, что меня буквально погребло в нем.
Глаза Джо сверкнули, и он запел в ответ. Я слышал в его песне страх. Чистейший, леденящий душу ужас. Сама песня была Альфа-красной и Бета-оранжевой. И синей. Такой неимоверно синей.
Она затихла в кронах деревьев вокруг нас.
Все вокруг затихло, пока я пытался дышать.
— Надо спешить, — сказал Джо, глаза его горели.
Что мы и сделали.
И все снова изменилось.