Я закрыл за собой дверь.
В доме было темно.
И направился в сторону кухни. Или наверх. В ее комнату. Или же в свою. Мне требовалась новая одежда. Всю последнюю неделю я носил одежду Картера, и хотя стал пахнуть как стая, мне нужно было снова пахнуть собой. Таков был план. Весьма хороший. Подняться наверх и взять чистую одежду, несколько сменных вещей, а потом…
Я вдруг оказался в гостиной.
Мне говорили, каково это будет.
Один из волков-чужаков рассказывал.
— Мне жаль, — признался он. — Мы пытались. Мы старались отчистить ее как можно лучше. Но она… впиталась. В деревянный пол. Она…
Она была там. Темное пятно с неровными краями. Его скоблили. С силой пытались оттереть. Так, что остались даже царапины. Но им не удалось избавиться от пятна полностью.
Кровь моей матери впиталась в кости дома.
Но это было даже справедливо. Потому что мама являлась его частью. Это был ее дом, а она умерла…
Не помню, как оказался на лужайке перед домом, упал на четвереньки, и меня вывернуло наизнанку прямо в траву. Горячие брызги желчи попали на руку, рядом с большим пальцем. Я издал влажный стон, с нижней губы свисала ниточка слюны, как вдруг краешком сознания я испытал укол страха.
Раздался дикий рев, гораздо более глубокий, чем я когда-либо слышал.
Этот звук превратился в громкий шум.
Я различил дыхание большого животного.
Звук ударов огромных лап по земле.
Он оказался рядом, когда меня снова вырвало.
Послышался треск и скрип костей и мускулов, а затем предо мной появился Джо, его ладони лихорадочно терли мою спину и руки.
— Окс…
— Джо, — простонал я, сплевывая горечь во рту. — Все хорошо, все хорошо, все хорошо…
— Я почувствовал это, — произнес он срывающимся голосом. — Оно заглушило все остальное. В доме это труднее, потому что все испытывают те же эмоции. Они исходят от каждого. Но тебя там не оказалось, а я не мог вспомнить, где ты, и вдруг почувствовал… Меня будто ужалили со всех сторон одновременно. Я и раньше ощущал нечто такое, но теперь все совсем иначе. Еще никогда я не испытывал ничего подобного. Ничего, вроде тебя.
— Я не…
— Должно быть, именно так он все и чувствовал. Мой папа. Все время. Потому что ты мой… моя стая. Это… Окс. Оно настолько велико, я не знаю, что с этим делать.
И было странно слышать его таким снова после недели почти полного молчания. Потому что Джо говорил точно так же, как и когда был ребенком, просто ребенком, который не разговаривал пятнадцать месяцев и который взобрался на меня, словно на дерево, чтобы спросить, что за запах он учуял. Это привело меня в норму, пусть и всего слегка, но хоть так.
Джо молчал, пока я, покачиваясь, поднялся на ноги и попытался отдышаться. Его рука оказалась в моей, не заботясь о том, что та потная и скользкая от желчи.
— Зачем ты вошел туда? — потребовал он.
Я посмотрел на небо. Ночь сменяла день. Оно простиралось над нами оранжевыми, красными, фиолетовыми и черными красками. Стали видны первые проблески звезд. Первый едва заметный изгиб луны.
— Пришлось, — ответил я. — Я отыскал ключ и мне нужно было это сделать.
— Ты не можешь заходить в него один.
— Это мой дом.
Глаза Джо вспыхнули.
— Я твой Альфа.
По мне тут же прокатилась дрожь от красного свечения, загоревшегося в его глазах, потребность обнажить шею и повиноваться, шепот, быстро переросший в бурю. Он дергал за нить, которая связывала нас с Джо, пока я не задрожал от этого ощущения, пока не пришлось стиснуть зубы, чтобы сопротивляться ему. Закрыв глаза, я стал ждать, когда все закончится.
Это продолжалось недолго. Потому что Джо резко отступил.
— О черт. Прости. Мне так жаль, — поспешно заговорил он. Его глаза широко распахнулись, и выглядел он сейчас таким невероятно юным.
— Не делай этого со мной, — прохрипел я. — Никогда больше.
— Окс, я… Мы… Я не хотел. Ладно? Клянусь тебе, я не хотел.
Он сжал мою руку с такой силой, что казалось, кости сломаются.
— Я знаю, — выдохнул я. Потому что это было правдой. Он был не таким. Мы с ним были не такими. Все вдруг стало так хреново. — Знаю.
Джо выглядел несчастным, этот семнадцатилетний парнишка, на чьи плечи теперь легло абсолютно все. Однако в нем тоже пылал гнев, тихий и пульсирующий, и я не знал, как его обуздать. В основном потому, что он походил на мой собственный.
— Ты не можешь вернуться туда, — предупредил он. — Только не в одиночку. Не раньше, чем мы…
— Ты не сможешь это исправить, — перебил я так мягко, как только мог. — Во всяком случае, сейчас.
Джо отпрянул, но я крепко держал его за руку.
— Окс, я…
— Я не имел в виду то, что ты подумал.
— Ты… ты сам не знаешь, что имеешь в виду.
— Возможно. Не знаю. Сейчас все непонятно.
— Я знаю.
— Но мы это исправим.
— Я знаю.
— Обязательно, — настаивал я.
Джо отвел взгляд.
— Нам нужно поговорить, Окс. Я… принял решение. По поводу этого. По поводу всего. Мне нужно, чтобы ты… Мы просто должны поговорить, хорошо?
И меня пробрал холод.
* * *
Мы собрались в кабинете Томаса. Вся наша стая. Впервые с ночи, когда пришел Ричард, волки одновременно приняли человеческое обличье. От меня не ускользнул тот факт, что в комнате присутствовали абсолютно все, включая Гордо.
Гордо, который, по-видимому, теперь занимал свое особое место в стае. Что-то произошло в ту ночь, когда умер Томас, что-то связало его с Альфой, как и всех нас. Я не знал, была ли это его магия, смена Альфы или же комбинация того и другого. Гордо не говорил об этом. На самом деле, никто из них не хотел говорить на эту тему.
Появилось непреодолимое ощущение, что все кроме меня знают, о чем пойдет речь.
Элизабет выглядела изможденной и бледной, кутая плечи в плед.
Картер и Келли хмурились, стоя рядом с Джо.
Марк смотрел в окно, скрестив руки на груди.
Гордо прислонился к дальней стене и уставился на собственные руки.
Джо сидел за отцовским столом. Чем напоминал ребенка, играющего во взрослого.
И еще был я. Не имеющий ни малейшего понятия о том, что происходит.
Никто так и не нарушил затянувшуюся тишину.
Поэтому я заговорил первым.
— Что ты сделал?
Все взгляды устремились на меня, но я смотрел лишь на Джо.
— Мы уезжаем, — вздохнул он.
— Что? Когда?
— Завтра.
— Ты же знаешь, я пока не могу уехать, — начал было я. — Через две недели нужно встретиться с маминым адвокатом, чтобы обсудить ее завещание. Остался дом и…
— Не ты, Окс, — тихо произнес Джо.
Я замер.
— И не мама. И не Марк.
Вся кожа загудела.
Джо ждал.
— Тогда, значит, ты, — медленно произнес я, не вполне уверенный, что все правильно понимаю. — И Картер. Келли.
— И Гордо.
— И Гордо, — безжизненно повторил я. — И куда вы собрались?
— Сделать то, что правильно, — ответил он, не сводя с меня глаз. Обстановка накалялась, что-то между нами двумя нарастало, и хорошим это было не назвать. Ничего хорошего в происходящем точно не было.
— В этом нет ничего правильного, — возразил я. — Почему ты мне об этом не сказал?
— Говорю сейчас.
— Потому что так правильно… И куда же вы отправитесь?
— За Ричардом.
Этого следовало ожидать.
Но я не был готов.
Меня будто молотом в грудь ударили.
— Зачем? — задохнулся я.
— За тем, что он отнял у нас, — произнес Джо, сжимая руки в кулаки. — У всех нас. У меня. У тебя. Ты сам сказал, что нам нужно…
— Я был зол, — крикнул я ему. — Люди говорят разную чушь, когда злятся.
— Ну так я до сих пор злюсь! И тебе следует тоже. Окс, он…
— И что же ты собираешься делать? — спросил я его. — Как думаешь, что произойдет?
— Я собираюсь выследить его, — ответил Джо, выпустив когти. — И убить. За все, что он у меня отобрал.
— Ты не можешь разделить стаю, — произнес я с отчаянием в голосе. — Не сейчас. Джо, ты же чертов Альфа. Ты нужен здесь. Всем до единого. Вместе взятым. Ты действительно думаешь, они согласятся…
— Я сказал им еще несколько дней назад, — он поморщился, а затем выругался. — Дерьмо.
Зуд на коже усилился.
— Что ты сделал?
Я по очереди посмотрел на каждого из собравшихся.
Картер с Келли уставились в пол.
Марк и Элизабет встретились со мной взглядами. Глаза Элизабет казались тусклыми и угасшими. Марк же выглядел таким суровым, каким я его еще никогда не видел.
А Гордо. Он…
— Окс… — начал было Гордо.
— Нет, — отрезал я. — С тобой я разберусь позже.
Он вздохнул.
Я снова посмотрел на Джо. Тот выглядел разбитым, но решительным.
— Так вот оно, значит, что.
— Да.
— Ты просто отправишься следом за ним.
— Да.
— Собираешься выследить его.
— Да.
— И бросить остальных здесь, чтобы мы… что? Ждали тебя? Надеялись, что он тебя не убьет? Надеялись, что он не вернется сюда, где ты оставил нас без защиты? Так поступает Альфа?
Я не хотел говорить последнюю фразу. Это просто сорвалось с языка. В чертах Джо тут же отразилась боль, всего на миг, прежде чем он осторожно вернул своему лицу пустое выражение. Он никогда раньше так со мной не поступал. Не прятался от меня. Мы были откровенны друг с другом. Всегда. До этой последней недели, когда он, по-видимому, скрывал от меня гораздо больше, чем я предполагал.
— Я и не жду, что ты поймешь, Окс. Не в полной мере. Я должен это сделать.
— Это бред! Ты ни черта никому не должен. Ты действительно думаешь, Томас хотел бы этого? Ты в самом деле считаешь, что он хотел бы для тебя такого? Он бы ни за что…
Глаза Джо вспыхнули красным. И когда он заговорил, было не сложно уловить намек на выступившие клыки.
— Он был моим отцом, а не твоим. Ты не…
— Джозеф, — предостерегающе вклинилась Элизабет.
Но ущерб уже был нанесен.
Я сделал шаг назад, внезапно ощутив неуверенность. Во всем. Сомневаясь, что мое место здесь, со стаей. С Джо. Забавно, как всего несколько слов заставили меня усомниться в этом.
Джо издал уязвленный звук, прерывистый и тихий.
— Окс, — произнес он. — Я не это имел в виду.
И я знал это. Или, по крайней мере, мне так казалось.
Но все равно слышать подобное было адски больно. Особенно от него. Мой отец до сих пор преследовал меня, хотя от него остались лишь кости в земле.
Я впервые ощутил, как моя собственная маска занимает свое место, заставляя отступить боль. Гнев. Явный ужас при мысли о том, что Джо уедет. Но я не за нас боялся, не за тех, кого он здесь оставлял. Я боялся за него.