- Если вы, джентльмены, дадите мне минуту, я спрошу доктора Бенвей, сможет ли она найти время, чтобы встретиться с вами. Но я ничего не обещаю!

- Ну кончено не обещаете, - сказал я. Зачем нарушать привычный жизненный уклад?

- Прекрати… - пробормотал Жюльен. Она сейчас станет стервой.

Администратор дозвонилась до доктора Бенвей, немного поговорила и послушала. Она кивнула, положила трубку и одарила нас с Жюльеном ледяной улыбкой.

- Доктор Бенвей примет вас, но сейчас она очень занята. Так что вам придётся подождать. Со всеми остальными.

Жюльен с силой схватил меня за руку и оттащил от стойки администратора. Потребовалось некоторое время, чтобы найти пару соседних свободных мест, в весьма переполненной зоне ожидания, и как можно дальше от явно заразных и грязных людей, но когда мы наконец сели, кресла оказались очень удобными.

- Я думаю, что мы выиграли эту встречу по очкам, - сказал я. Ладно, нам всё ещё нужно подождать, но нам не стоило брать номерок.

- Ты бы действительно… - спросил Жюльен.

- Почти наверняка, - сказал я. У меня глубоко укоренившейся конфликт с авторитетами.

- Но ты же один из них!

- Я знаю! Я могу только предположить, что у вселенной реально плохое чувство юмора.

*

Мы сидели и ждали. Люди приходили и уходили, многие рыдали, хныкали и читали старые журналы, но размер ожидающей очереди, казалось не менялся. Жюльен терпеливо смотрел вдаль, задумчиво постукивая ногой. Я узнал эту привычку.

Он уже точно решил, сколько времени предоставить доктору Бенвей, и когда начинать её поиски. И да поможет Бог любому, кто встанет у него на пути. Я никогда раньше не видел, чтобы Жюльен перешагивал через администратора. Я с нетерпением ждал этого.

Успокоенный перспективой громких, отвратительных разборок в ближайшем будущем, я убивал время изучая длинный список амбулаторий и их специализации, размещённый на старомодной деревянной настенной доске.

Все они были тщательно пронумерованы, но многие описания были на греческом и латыни. Я толкнул Жюльена в бок и обратил его внимание на мёртвые языки. Он бросил на меня страдальческий взгляд.

- В мои юные годы нас всех в школе учили латыни и греческому.

- Это было до или после того, как вас запихивали в дымоходы или спускали в шахты? - уточнил я.

Жюльен тяжело вздохнул и перевёл мне эти надписи. Что касается колебаний и неопределённости, то их было гораздо больше, чем можно было бы ожидать от человека, который должен был получить первоклассное частное образование. Но через некоторое время он заинтересовался и начал бегло комментировать, что подразумевается под каждым новым описанием.

- Здесь, в Хосписе, они имеют дело со всеми более необычными медицинскими проблемами и условиями Тёмной Стороны. В результате чего оказывается весьма специализированный уход и услуги.

Здесь есть врачи, которые снимают проклятия, возвращают души или личности на своё место, обращают вспять трансформации и устраняют последствия ошибок телепорта.

Они могут восстановить поля Кирлиана и перенастроить ваши чакры. Не могу сказать, что я полностью одобряю все эти новомодные штучки, но в наши дни невозможно игнорировать альтернативную медицину.

К счастью, я не вижу здесь ничего о кристаллах или цветочной ароматерапии, иначе мне пришлось бы сказать что-то очень вульгарное. Здесь есть палаты для всех нужд и специализаций, включая все те виды, о которые вы только можете вообразить.

В Хосписе нет дискриминации. И, конечно же, есть палата 12А, хотя большинство людей не любят говорить об этом.

- Почему нет? - немедленно уточнил я. Что происходит в палате 12А?

Жюльен продолжал, намеренно игнорируя мой вопрос.

- Есть палаты для единорогов, которых нужно переподковать подковами из чистого серебра, и для оборотней с лишаем.

Отделение для вампиров, которые заболели, выпив не ту группу крови: непереносимость резуса. И Лео Морн постоянный посетитель здесь в зимние месяцы. И, конечно же, отделение для лечения всех редких и неприятных болезней, которые так и будут постоянно появляться на Тёмной Стороне через Временные Сдвиги: из прошлого и многочисленных тупиковых вариантов будущего. Тебе действительно не стоит знать о Чумном отделении, Джон.

Он продолжал говорить со всё возрастающим энтузиазмом, превознося многочисленные достоинства Хосписа, искренне гордясь всеми невероятными услугами, которые могут предоставить его сотрудники. Часто только благодаря его активному участию в сборе средств, хотя конечно, он никогда не упоминал об этом.

Он долго рассказывал о гигантских пауках, которые обитают в подвалах, прядут бинты, и упырях, которых каждый день привозят на микроавтобусах, чтобы они поедали медицинские отходы. ( забота о телах слишком токсичных, чтобы избавиться от них обычным способом и ради избавления от тел устойчивых к огню. )

- Пищеварение упыря может справиться с чем угодно, вплоть до ядерных отходов. Хотя ты не захочешь находиться рядом с ними, когда они газуют.

- А иногда упырей вызывают, чтобы разобраться с некоторыми телами которые могут быть слишком опасны, даже в могиле.

Разобраться с любым злодеем, который когда-либо говорил: Я вернусь! Умирая от рук торжествующего героя…

Никогда не встречал упыря Тёмной Стороны. Но я не мог не заметить, что Жюльен говорил большую часть этого, чтобы скрыть тот факт, что он не хочет говорить о палате 12А.

Размышляя об этом, я заметил, что все носильщики, включая тех, кто возил пациентов в инвалидных креслах, на самом деле были очень знакомыми роботами с кошачьими лицами. Я в срочном порядке указал на это Жюльену, но он просто легко кивнул.

- Я знаю, - сказал он. Власти купили их на аукционе, их нашли в одном из хранилищ обнаруженных после смерти Коллекционера. Мы пожертвовали их Хоспису.

Марк всегда питал слабость к этому конкретному виду автоматов, привезённому, как я полагаю, из какой-то будущей итерации Китая. Тебе не нужно беспокоиться, Джон, все они были тщательно перепрограммированы, чтобы обслуживать и защищать пациентов.

Я решил, что всё равно буду очень внимательно следить за ними. Эти роботы, или очень похожие на них, старались прикончить Сьюзи и меня, когда работали на Коллекционера.

На самом деле, я был почти уверен, что некоторые из них внимательно следят за мной. Я заметил, что несколько голов с кошачьими чертами лица отвернулись в тот момент, когда я посмотрел на них. Чтобы отвлечь меня от этого, Жюльен указал, что многие медсёстры, работающие в Хосписе, на самом деле были монахинями, на испытательном сроке, из Сестричества Армии Спасения.

Это привлекло моё внимание. S.A.S остаются самой жестокой, экстремальной Христианской сектой Тёмной Стороны. Конечно, они не из тех, с кем бы вы захотели поспорить, когда они скажут, - вам нужна клизма…

Очевидно, сёстры посланы сюда, чтобы подвергнуть их веру испытанию, закалить их. Прежде чем они смогут присоединиться к собственно Сестричеству и встать в их первых рядах, дабы поражать нечестивых в их уязвимые места.

И вдруг вестибюль наполнился сиренами, звонками, мигающими красными огнями, криками и воплями, люди кричали друг на друга. Жюльен немедленно вскочил на ноги, быстро оглядываясь в поисках людей, которые бы нуждались в помощи, и зла, с которым можно сражаться. Я всё ещё пытался подняться на ноги и оглядывался по сторонам в поисках того, что может мне помешать.

Все остальные быстро и решительно направились к входным дверям. Включая сотрудников службы безопасности, персонал приёмной, медсестёр и роботов, помогающих пациентам, и абсолютно всех в зоне ожидания. Многие из них продемонстрировали поразительную скорость, учитывая, насколько больными они должны были быть.

Я посмотрел на Жюльена, чтобы спросить, не пора ли нам тоже уходить, но он был занят тем, что смотрел по сторонам, в попытке обнаружить источник возгорания. Или, место вторжения. Я схватил проходившую мимо медсестру за руку, и она почти утащила меня за собой, прежде чем я остановил её.

Она была крупной девочкой. Мышцы её руки опасно вздулись под моей рукой, но затем монахиня - практикантка, меня узнала, и удовольствовалась тем, что выдернула свою руку из моей хватки.

- Что происходит? Я заорал на неё, перекрывая все сирены и сигналы тревоги.

- Красная тревога! Крикнула она мне в ответ. Серьёзная Чрезвычайная Ситуация. Убирайся к чёрту! Смотри, это палата 12А, идиот! Если ты не собираешься бежать, освободи дорогу убегающей монахине!

В одно мгновение она сорвалась с места и снова побежала, даже не оглянувшись. Я повернулся, чтобы посмотреть на Жюльена, но обнаружил, что он тоже сорвался с места и побежал, но в противоположном направлении, вглубь Хосписа. Я оглядел пустынный вестибюль, глубоко вздохнул и побежал за ним. Полагаю, этот человек однажды добьёт меня. Я знал, что он отправился в палату 12А, чтобы посмотреть, сможет ли он кому-нибудь помочь и устранить проблемы, которые там возникли. Потому что он всё ещё был Великим Викторианским Авантюристом, и поступал соответственно. И если он собирался это сделать, я должен был идти с ним.

Потому что в этом и была проблема с Жюльеном Адвентом: он заставлял тебя стать лучше, несмотря ни на что, хотя бы потому, что ты не мог подвести его.

*

Мы шли по коридорам Хосписа, следуя указателям на стенах, к палате 12А. Мы миновали чертовски много людей, уходящих в противоположном на направлении, бегущих так, словно сам дьявол гнался за ними по пятам.

Многие из них недоверчиво смотрели на нас, кричали, чтобы мы убирались, пока у нас всё ещё есть шанс. Жюльен не останавливался, так что мне тоже пришлось двигаться дальше. И, конечно же, по пути мы столкнулись с доктором Бенвей, также направлявшейся в палату 12А.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: