Глава 17

Рэн

– Притормози, Гриффин. И помни, с кем ты разговариваешь. Я не знаю, что такое, черт возьми, блокировка, и уж точно не знаю, какое это имеет отношение к Уайатту или ко мне, – отрезала я.

– У меня нет времени объяснять тебе все прямо сейчас. Мы должны забрать Уайатта и поехать к тебе домой, чтобы собрать твои вещи.

– И что случится после этого? – я потребовала ответа.

– Ты останешься в клубе на некоторое время. Это единственный способ убедиться, что вы оба в безопасности.

– В безопасности от чего? Что происходит? – воскликнула я.

– Тебе не о чем беспокоиться. Придется довериться мне, – ответил он, натягивая джинсы. – У нас мало времени.

Я отбросила одеяло и неохотно встала с кровати. Лихорадочно обшаривая комнату, пыталась найти свою одежду.

– Как ты думаешь, сколько времени это займет? – Спросила, начиная одеваться.

– Столько, сколько потребуется, – ответил Гриффин. Он уже оделся и ждал у двери, когда я надену сапоги. – Скажи своим, что мы будем там через двадцать минут.

Мои эмоции были дикими, и не могла сказать, была ли я напугана до полусмерти или просто вне себя от злости. Только что я мирно спала рядом с Гриффином, а теперь меня вытащили из постели и сказали, что меня запрут в их клубе. Все это не имело никакого смысла, но я знала, что что-то не так. Звук голоса Гриффина, когда он говорил по телефону, встревожил меня, на самом деле это меня ошеломило. Его гнев был ощутим, мгновенно превратив его в человека, которого я даже не узнала.

Почувствовав мое волнение, он подошел ко мне, притянув к себе, сказал:

 – Все будет хорошо, Рэн. Мне нужно, чтобы ты мне поверила.

Он никогда не давал мне повода не верить тому, что говорил.

– Я верю тебе, Гриффин.

– Тогда давай заберем Уайатта.

Он легонько поцеловал меня в губы, потом взял за руку и вывел за дверь.

По дороге к дому моих родителей мы не разговаривали. Я не смогла бы, даже если бы захотела. Это было бесполезно, я не могла сформировать ни одной ясной мысли. Мой разум был заполнен слишком большим количеством вопросов, и выражение лица Гриффина не делало ситуацию лучше. Его пальцы так крепко сжимали руль, что мне показалось, он вот-вот рассыплется под его руками. Когда мы подъехали к дому, мама выбежала на улицу, чтобы поприветствовать.

С широкой улыбкой на лице она встретила нас, когда мы выходили из машины.

– Ты так рано, – пожаловалась она, быстро обнимая меня. Когда Гриффин подошел ко мне сзади, она протянула ему руку. – Вы, должно быть, Гриффин. Я много о вас слышала.

– Приятно познакомиться, миссис Клейборн, – сказал Гриффин, пожимая ей руку.

– Вы произвели на Уайатта большое впечатление. Он не перестает говорить о вас, и я уверена, что моя дочь чувствует то же самое, – игриво сказала она.

– Мама, – пробормотала я, смущенно качая головой.

– Это правда, – продолжала она. – Я спросила его о Гриффине после нашего небольшого разговора.

Прежде чем она успела сказать что-нибудь еще, я спросила:

– Где Уайатт?

– Он внутри с твоим отцом. Он не может найти свои теннисные туфли.

Я как раз собиралась войти и помочь, когда они оба вышли через парадную дверь.

– Эй, Ститч, – взволнованно сказал Уайатт, идя к нему, совершенно не замечая, что я стою рядом. – Где твой мотоцикл?

– Он вернулся в клуб, – ответил Гриффин.

– Я хотел, чтобы дедушка его увидел, – сказал сын. Он быстро повернулся к моему отцу. – Это действительно круто, дедушка. Это Харлей и у него двойные выхлопные трубы. Ты действительно должен это увидеть!

– Может быть, как-нибудь в другой раз, – вставил отец. – Меня зовут Стэн. Я много о тебе слышал, – усмехнулся он, пожимая Гриффину руку.

– Я рассказывала ему, как Уайатт говорил о нем, – улыбнулась мама.

Я поблагодарила его, забирая у отца сумку Уайатта.

– Я бы хотела остаться подольше, но у Гриффина есть кое-какие дела, о которых он должен позаботиться. Спасибо, что оставили его на эти выходные.

– В любое время, милая. Ты же знаешь, нам нравится, что он здесь, – сказала мама, быстро обнимая меня. – Удачной тебе недели, Уайатт.

– Хорошо, – сказал он, слегка обняв ее, прежде чем броситься к машине.

Я подошла к отцу, и как раз, когда я собиралась обнять его на прощание, он сказал:

– Уайатт много думает об этом парне, и судя по выражению твоего лица, ты тоже. Просто будь осторожна. – Он обнял меня, крепко прижал к себе. – Люблю тебя, милая горошинка.

– Я тоже люблю тебя, папа, – сказала ему.

Когда мы сели в машину, Гриффин достал телефон и позвонил кому-то в клуб.

– Мне нужно, чтобы ты встретился со мной в доме Рэн. Тебе придется помочь ей погрузить вещи и вернуться в клуб, а я пойду на встречу. – Последовала короткая пауза. – Хорошо. Мы будем там через десять минут.

Как только Гриффин повесил трубку, Уайатт спросил:

– Мы куда-то уезжаем, мама?

– Да, приятель. Мы собираемся поехать в клуб Гриффина, чтобы пожить у него несколько дней. К нам приедут травить жучков, и нам нужно уехать из дома на пару дней, – объяснила я.

Обычно такие новости выводили его из равновесия. Ему нужно было время, чтобы привыкнуть к переменам в своей жизни, но, похоже, идея ему понравилась.

– Мы останемся там... в его клубе? – взволнованно спросил он.

– Да, приятель.

– Это потрясающе. Могу я взять свою игру? – спросил он.

– Конечно. И все остальное, что ты захочешь взять с собой, – ответил Гриффин. – И там будут другие дети, с которыми ты познакомишься. Дасти примерно твоего возраста, и он тоже любит видеоигры.

– Хорошо, – улыбнулся Уайатт.

Когда мы подъехали к дому, на подъездной дорожке стоял мотоцикл. Мы все вышли из машины, один из братьев Гриффина подошел к нам. Я вспомнила, что видела его в клубе прошлой ночью. Он был немного моложе Гриффина, и в отличие от большинства других, у него не было волос на лице. Я хотела провести пальцами по его щеке, чтобы проверить, так ли она гладка, как кажется. Тогда он казался таким милым, с широкой, яркой улыбкой, но сегодня он выглядел иначе. Сегодня у него было такое же серьезное выражение лица, как и у Гриффина, что делало его немного пугающим.

Когда Гриффин заметил, что я смотрю на его брата, он откашлялся и сказал:

– Я попросил его приехать, чтобы он помог тебе собрать вещи. Мне нужно вернуться в клуб.

– Ты уезжаешь? – спросила я.

– У меня нет выбора, Рэн. Я инфорсер клуба, и мой клуб нуждается во мне сейчас. Клатч – один из моих братьев из клуба, и я доверяю ему заботиться о вас обоих. Как только ты соберешь свои вещи, он отвезет тебя в клуб, где сможет присматривать за тобой и другими женщинами.

– Ладно, – согласилась я.

– Эй, Клатч9, – сказал Уайатт. – Это классное прозвище для байкера.

– Спасибо, малыш, – сказал ему Клатч.

– Мне нужно попасть в клуб. През хочет, чтобы все офицеры были на собрании. Просто убедись, что они соберут все необходимое и уедут, – приказал Гриффин.

– Не проблема. Коттон отдал мне приказ. Я заберу их отсюда, – сказал он Гриффину. – А ты можешь просто отвезти мой мотоцикл обратно в клуб. Я поеду с ними.

Прежде чем уйти, Гриффин подошел ко мне.

– Ты со мной во всем этом?

– Я с тобой, – ответила я, приподнимаясь на цыпочки и быстро прижимаясь губами к его губам.

Когда он повернулся, чтобы уйти, мой желудок упал, а грудь сжалась от беспокойства. Я понятия не имела, с чем ему придется столкнуться, и мысль о том, что я могу потерять его, наполнила меня ужасом. Когда я смотрела, как он идет к мотоциклу, мое беспокойство взлетело до невыносимого уровня.

– Гриффин! – он быстро обернулся, и прежде чем он успел что-то сказать, я бросилась к нему, крепко обняв. – Пожалуйста, будь осторожен. Я не знаю, что происходит, но я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

Он обнял меня своими сильными руками, крепко прижимая к груди.

– Рэн, все будет хорошо. Со мной ничего не случится.

– Обещаешь?

– Я буду ждать тебя в клубе, – сказал он. Он отступил, выпуская меня из своих объятий. – Мне нужно идти.

– Я знаю. Пойду соберу вещи, – сказала ему, поворачиваясь и направляясь к входной двери.

Я услышала рев мотора мотоцикла, когда уже закрывала дверь, и не успела даже подумать, как ко мне подбежал Уайатт.

– Ты не знаешь, где мои носки?

– Ммм... я думаю, они на сушилке, – сказала я ему. – Я принесу их.

– И мне нужна моя любимая пижама... и мои узкие брюки, и пуловер... и мой... – начал он.

– Я все достану. Просто достань свой чемодан из шкафа и отнеси его в свою комнату. Я буду там через секунду, чтобы помочь тебе.

Клатча позабавило возбуждение Уайатта, и он тихо засмеялся, глядя, как тот мчится обратно в свою комнату.

– Он в восторге от всего этого, не так ли?

– Ты даже не представляешь. Как только он доберется туда, он, возможно, никогда не захочет уезжать, – засмеялась я. – Гриффин сам не знает, во что ввязался.

– Я думаю, что да, и он, кажется, очень доволен этим. Тебе нужна помощь с чем-нибудь?

– Нет. Просто чувствуй себя как дома, – сказала я ему. – А если ты голоден, то на кухне найдется немного еды.

– Хочешь кофе?

– Я бы с удовольствием. Спасибо, – сказала я ему, направляясь в прачечную.

Как только собрала все вещи Уайатта в свои руки, направилась в его комнату, чтобы помочь ему уложить все в чемодан. Когда вошла, вся его одежда и игры лежали аккуратными стопками на кровати.

– Почему бы тебе не положить все в чемодан, пока я соберу свои вещи?

– Хорошо, – ответил он.

Войдя в свою комнату, открыла дверцу шкафа, пытаясь решить, что мне нужно упаковать. Поскольку не знала, как долго мы там пробудем, понятия не имела, сколько мне нужно взять с собой. Обдумав все, я решила придерживаться основ – джинсов и футболок. Схватила то, что могло поместиться в моем чемодане и начала загружать его в сумку. Когда почти закончила, то решила пойти проверить, как продвигается Уайатт.

Как раз, когда шла через холл, я услышала мужской голос, доносившийся из кухни. Он был низким и хриплым, и, хотя я не могла расслышать, что он говорил, что-то в нем заставило меня вздрогнуть. Клатч взревел в ответ, и через несколько секунд услышала оглушительный грохот. Я никогда не слышала его вблизи, но знала, что это был выстрел. Я остановилась как вкопанная, когда меня захлестнула паника. Моей первой мыслью было добраться до Уайатта, мне нужно было убедиться, что с ним все в порядке. Я направлялась к его комнате, когда услышала, как он окликнул меня.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: