Лена, уборщица, у которой был обеденный перерыв, уставилась на Чэда с другого конца комнаты. По ее плотно сжатым губам и стиснутым рукам было видно, что она презирает отвратительные привычки Чэда и знает, что позже именно она уберет его поросячий беспорядок.

- Что ты собираешься делать с искоренением такого дерьма? - eго мысли были о Сьюзи, слишком обезумевшей, чтобы есть, каждую минуту отнимающей лишние килограммы, сводящей на нет всю его тяжелую работу.

- Я немного поболтал с этими жироненавистницами. Конечно, это были Меган, Кэсси и Ребекка. Ну, ты знаешь, команда скелетов, - Чэд откинулся назад и рыгнул.

- Сучки, - Эдди ненавидел этих булимичных мотыг, жрущих одни листья салата.

- Очень горячие сучки. У Меган неприлично огромные сиськи, - Чэд запихнул в рот остатки сэндвича.

- Они фальшивые. Ни у одной тощей цыпочки не может быть таких сисек.

- Мне все равно, какие они. Они охуительны, и я собираюсь обхватить их своими руками.

Чэд поднял свои жирные руки, закрыл глаза и притворился, что сжимает пару гигантских грудей. Он продолжал это делать в течение неприятно долгого времени. Должно быть, Лена решила, что с нее хватит. Она сердито посмотрела на Чэда и вышла из комнаты.

- В эту пятницу мы идем в гриль-бар Ванды, - oн сжал воображаемые сиськи вместе и надавил на них своим тазом.

- Так вот, о чем ты с ней говорил?

Чэд ухмыльнулся, как продавец новых автомобилей.

- Ну, нет, я сказал ей, что у нее лучшие сиськи, которые я когда-либо видел.

Эдди в отчаянии стиснул зубы.

- Как ты вообще получил работу в отделе кадров, Чэд?

- Когда я подавал заявление, у меня было больше всего опыта.

- Да, потому что ты уже четыре раза выступал перед дисциплинарной комиссией, - вставил Эдди.

- Да, это так. Фигня.

В каком хреновом мире мы живем, когда такой подонок, как Чэд, не уважающий женщин, может получить такую работу, как глава отдела кадров, - подумал Эдди.

- О, кстати, напомни мне, как называют девушку с булимией и с дрожжевой инфекцией? - спросил Чэд. Эдди пожал плечами. - Четверть фунта с сыром! - Эдди застонал. Он думал, что Хэмиш плохой. Возможно, пришло время снова обвинить кого-то в убийстве. - А как тебе такое? Почему девушки с булимией любят "KFC"? - Эдди не мог выглядеть более равнодушным, даже если бы попытался. - Потому, что их подают вместе с ведром!

- Откуда у тебя такие шутки?

- В основном из файлов жалоб. В наши дни, люди - настоящие мудаки.

Oн одарил Эдди святым взглядом.

- Могу я задать тебе личный вопрос, Эдди?

- Да.

- Что это за любовь такая к толстым цыпочкам? Ты кажешься классным парнем и все такое.

Эдди провел пальцами по волосам. Они стали липкими от геля. Что он мог сказать Чэду? Он получает кайф от того, что у него так много женщин, с которыми можно играть? Он пристрастился к характерному запаху немытых толстяков - гниющих фруктов и сливочного сыра? Они были лучшими любовницами, и они напоминали ему Неллу? Вместо этого он только пробормотал:

- А что ты находишь в тощих тёлках, чувак? - и пожалел, что спросил.

- Ты хочешь знать настоящую, честную правду, чувак?

- Конечно, почему бы и нет? - сказал Эдди.

Чэд наклонился к нему и прошептал:

- Потому что из-за них мой член выглядит большим, - он рассмеялся и хлопнул Эдди по спине. - Нет, я просто прикалываюсь над тобой; это потому, что они всегда благодарны тебе за возможность что-нибудь поесть. Хотя, иногда мне приходится заставлять страдающих булимией тёлок глотать дважды, - Чэд схватил свой член и зарычал.

Эдди был почти уверен, что первый ответ Чэда был ближе к истине. Он вернулся к своему столу. Чэд был тупиком в том, что касалось решения проблемы со Сьюзи. Он мог бы сам разобраться с "командой скелетов", как с Моникой, но это было слишком опасно. Еще три девушки, пропавшие без вести в том же офисе, пока Хэмиш был заключен в тюрьму, наверняка навлекут на него подозрения.

Ему было над чем поразмыслить позже. А пока предстояло много работы. Скучное дерьмо вроде подачи электронных документов в соответствующие записи. Он не думал об этом, и чувствовал себя медлительным и вялым. Он выпил пару энергетических напитков, нашел свой дзен и выполнил дневную работу чуть более, чем за два часа. Слово "личинка", скрытое в метаданных документа, выскочило у Эдди, как фурункул на заднице стриптизерши. Это было из исследовательского отдела. Эдди взглянул.

Шарлотте Петтигрю, страдающей хронической атопической экземой, ввели пять миллилитров Дипстерастина.

Эдди поискал Дипстерастин и обнаружил, что это был токсин, обнаруженный в мухах крупного рогатого скота, который обезбаливал плоть носителя. Это позволяло мухе откладывать свои яйца незамеченными под кожей носителя, откуда они вылуплялись и пробирались на поверхность.

Дипстерастин успешно уменьшал раздражение при экземе. Еще одна доза была введена через шесть недель. В это время администратору сообщили, что пациентка находится на восемнадцатой неделе беременности. Пациентка подписала декларацию, предупреждающую о том, что на этапе тестирования на животных, никаких тестов на беременных крысах не проводилось. Поэтому беременным следует избегать его до тех пор, пока дальнейшие испытания не установят, что препарат безопасен для применения во время беременности. Инъекции препарата были немедленно прекращены. Пациентка содержится в медицинском отделении из-за аномальных рентгеновских снимков плода.

Ha тридцать четвёртой неделe малышка по собственной воле прорвала брюшную стенку. Эбби Петтигрю, женщина, весом 14.4 фунта[15], родилась в 3:06 утра, 14 мая 1987 года. При отсутствии нижних конечностей у пациентки был хвост. Внешний вид напоминал личинку мухи. Продвинутое развитие зубов эквивалентно двухлетнему ребенку. Объект сохранен в лабораториях "Баксо" для дальнейшего тестирования. Мать, Шарлотта Петтигрю, скончалась, причина смерти - инфаркт миокарда. Малышку Эбби приложили к соску умершей, чтобы покормить грудью, но та заодно употребила и саму грудь.

Женский гибрид личинки и человека. Эдди был влюблен. Он продолжал читать. Но Чэд выбрал это время, чтобы ворваться в кабинет Эдди для очередной булимической шутки.

- Какой любимый десерт у тёлки с булимией? - Эдди встал и, не говоря ни слова, поспешно вывел Чэда из комнаты и закрыл дверь.

Эбби Петтигрю все еще содержалась в лаборатории "Баксо" и стала жертвой повторных тестов. Похоже, в последнее время тоже было несколько кровавых инцидентов, и Эбби совсем не была хорошей девочкой. Эдди подумал, что ей просто нужен рыцарь в сверкающих доспехах. Его член стукнулся о край стола.

В темноте был только кокон мягкой, теплой плоти и глухое биение, которое пульсировало в ее маленьком мире. Мясистая нить, питавшая ее, больше не утоляла ноющего, ужасного голода. Личинка впилась в мясо крошечными, острыми как бритва зубами. Мясо дрожало, стук в ушах становился все быстрее и неистовее. Мясо было восхитительным, и грызущий голод начал уменьшаться. Она продолжала наедаться, чтобы утолить голод, но всё ещё оставалoсь много плоти впереди.

В одно мгновение ее мир исчез, сменившись шумом, ярким светом и непостижимым пространством. Ее подняли, ткнули и укололи. Личинка жалобно мяукнула, но не потому, что боялась своего нового мира, а потому, что боялась голода. Ее положили на холмик плоти, что-то мягкое и розовое засунули ей в рот. Что-то внутри нее говорило ей, что она должна сосать из этого, но что-то более сильное говорило ей жрать.

* * *

- Это комната 47, - Лиза Карри остановилась перед двойными белыми дверями.

Желудок Эндрю взволнованно затрепетал. Вот она, печально известная комната 47.

Тридцатидвухлетний Эндрю Мерсер был уволен с работы в ИТ-отделе семь лет назад, после того, как его поймали за игрой в "счастливое погружение" с мусорным ведром для женской гигиены в женских туалетах. С тех пор он разумно использовал свое время, зависая в даркнете и посещая секс-сайты и форумы-чаты, которые специализировались на уродах и фетишах. Нет ничего более странного, чем женщина-личинка. Он слышал шепотки о ней в течение многих лет. Она стала его навязчивой идеей. В марте этого года он завязал дружбу на форуме уродов с недовольным сотрудником "Баксо Кемикэлз". Он подтвердил, что женщина-личинка была настоящей и содержалась в их исследовательском центре в сельской местности, недалеко от Горбани. "Баксо" не нанимал ИТ-работников с сомнительным прошлым, но они нанимали ночных уборщиков в своем, печально известном, исследовательском центре.

* * *

- Мы начнем с экскурсии по территории, которую ты будешь убирать, и ты сможешь познакомиться с нашими жильцами. Ты подписал все документы о неразглашении, но это для твоей же безопасности. Некоторые из наших гостей обманчиво доступны. Как ты увидишь, все внутри подверглись необратимым побочным эффектам от испытаний разных лекарств. Побочные эффекты настолько ужасны, что мы не можем позволить широкой публике услышать о них - никогда. Именно поэтому, все они будут содержаться под стражей до конца своей естественной жизни, - Лиза распахнула двойные белые двери.

Эндрю прищурился от яркого света и оглядел комнату. Вдоль стен стояли большие клетки, наполненные человеческими странностями. Казалось, все слухи, которые Эндрю когда-либо слышал, были правдой, даже самые абсурдные. Условия были ужасающими. В каждой клетке был только пластиковый матрас. Здесь не было ни ванной комнаты, ни развлечений, ни уединения вообще. Почему бы просто не убить их? - подумал Эндрю. - Никто же всё равно не узнает.

- Я знаю, о чем ты думаешь, и ответ - нет. У нас есть мораль и человечность... И неважно, насколько они сомнительны.

Лиза прошла мимо первых клеток. Каждая из них содержала массу бесформенной плоти. Водянистый глаз из середины одной капли наблюдал за ними.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: