Мы все собрались в приёмной на нижнем этаже. Агнес ушла на кухню в поисках Хелен, которая использовала своё свободное время в ожидании нас на приготовление изысканного чая, в то время как Омар оценивал Рут на последствия гипноза, под которым она находилась. Мисс Кори нервно вышагивала по комнате, пока не появились мисс Шарп и мистер Беллоуз, смеющиеся над ролями, которые они сыграли, и повторявшие реплики своих ролей. Мисс Кори побледнела, отвернулась и покинула комнату, отыскав себе оправдание в помощи Агнес с чаем. Малыш Марвел поздравил всех с "хорошо сыгранной" аферой, а Сэм заинтересовался подробностями афер, проведенных им в прошлом. Серая маленькая приёмная с заметками о профсоюзных встречах и изношенными копиями "Жизнь девушки" и "Объединение трудящихся" внезапно наполнилась весёлой атмосферой, даже более оживлённой, чем на балу Монморанси. Однако была одна фигура, которая топталась на периферии в затененном коридоре: подменыш. Я вышла из близкого круга друзей и, подойдя, встала рядом с ней.
— Я пришла только, чтобы привести Этту, — быстро сказала она. — Я не хотела, чтобы она шла сюда одна. Но теперь я вижу, что могу оставить её. Полагаю, мне лучше уйти, прежде чем мисс Кори решит убить меня.
Она повязала шарф на голову, чтобы скрыть свои черты лица, но я смогла разглядеть её красные опухшие глаза.
— Куда ты пойдёшь? — спросила я.
— Вернусь в Блитвудский лес. Снова буду поглощена лесом, корой, мхом и папоротниками. Как только мы освобождаемся от наших человеческих хозяев, мы возвращаемся к нашему естественному состоянию. Видишь, это уже происходит.
Она опустила взгляд на свою руку, которая покоилась на деревянном столе. Я проследила за её взглядом. Её рука приобрела цвет и фактуру дерева. И была практически невидимой.
— Вот почему я никогда не видела ваш вид в лесу? — спросила я. — Потому что ты...
— Маскируюсь? Да. Без человеческой искры мы сливаемся с элементами стихий. Это не так уж и плохо, правда, только... — её голос дрогнул. — Думаю, пройдет много времени, прежде чем я забуду Этту.
Я протянула к ней руку, чтобы прикоснуться к её руке, но она отдёрнула её.
— Нет, Ава, я не хочу красть твои воспоминания. Но не сделаешь ли ты мне одно одолжение?
Я кивнула.
— Будешь иногда приходить в лес и рассказывать об Этте? Не волнуйся, если ты меня не увидишь — я тебя услышу. Это позволит мне почувствовать себя неотъемлемой частью чего-то, также как ты принадлежишь своим друзьям.
Я начала было говорить ей о своей неуверенности, что нигде не нахожу себе места, но она подняла руку и остановила меня.
— Ты принадлежишь, Ава. Я могу чувствовать это. Обещаешь прийти в лес и поговорить со мной?
— Обещаю, — согласилась я, сожалея, что не могу прикоснуться к ней или предложить хоть какое-то утешение.
— Спасибо, — сказала она со вздохом, который уже звучал подобно ветру, льющемуся среди деревьев. — А теперь возвращайся. Я лишь с минутку понаблюдаю, прежде чем уйду.
Я оставила её стоять в тени и пошла присоединиться к близкому кругу в приёмной. Буду ли я тоже изгоем, как только стану полноценным Дарклингом? Круг, однако, стал скорее бурным, чем близким.
— Это бесполезно, — заспорила Рут. — Я не могу остаться. Мадам Лефевр сказала мне, что если я когда-нибудь сбегу, они найдут Этту и заберут её вместо меня.
— Они заставили тебя так думать посредством гипноза, — сказала мисс Шарп. — Так они контролировали тебя.
— Возможно, но я понимаю это даже сейчас, когда вы вывели меня из транса.
— Она права, — сказал Омар. — Она больше не под их контролем. Они использовали её любовь к сестре как средство контроля над ней, но нет причин полагать, что угроза не реальна. Когда мужчина — или женщина — находятся под влиянием теней, у них нет совести. Они способны на чудовищные злодеяния, — мрачность его лица намекала на то, что он видел некоторые из этих ужасов.
— Тогда мы спрячем Этту, — сказал Сэм Гринфедер. — Я делал это раньше со свидетелями. Мы можем получить полицейскую защиту.
— По той причине, что это столь успешно сработало для Германа Розенталя, — саркастически сказал Малыш Марвел.
Только в прошлом месяце человек по имени Герман Розенталь был застрелен, потому как согласился дать показания о том, что лейтенант полиции Чарльз Беккер вымогал деньги для защиты от гангстеров. Об этом деле говорили все газеты.
— Тогда мы не будем использовать полицию, — сказала мисс Шарп. — Орден уничтожит клуб "Хелл-Гейт".
— Да, можно подумать, колькольчиков волнует, что происходит с горсткой девушек-беспризорниц и маджами, — сказал Малыш Марвел с насмешкой.
Мисс Шарп ощетинилась.
— Они естественно заинтересуются клубом, которым управляет Мастер Теней.
— Некоторые из девушек, которых они похитили, не совсем люди, — произнёс Малыш Марвел. — Твои колокольчики вломятся туда и окружат их всех вместе и убьют маджов, а этот жлоб будет уже далеко, прежде чем вы, звонари, даже ступите на порог. Они просто устроят этот клуб где-нибудь в другом месте.
— Боюсь, он прав, — уступил мистер Беллоуз, застенчиво поглядев на мисс Шарп. — Я год занимался операциями в преступном мире для Ордена, и я боюсь, что мы оказались куда менее, пожалуй, эффективными.
— Все ваши информаторы умерли, — подметил Малыш Марвел.
Рут побледнела и сжала руку Этты.
— Мы не можем просто взять и оставить этих девушек в клубе "Хелл-Гейт" после того... — я собиралась сказать "после того, как стала свидетелем последних минут жизни Молли", но, конечно же, я не могла произнести это, не изобличив, что я была Дарклингом. — После того, как мы узнали о том, что там происходит.
— В том-то и дело, — сказал Омар. — Мы не особо знаем, что там происходит. Если Орден или даже мои соратники, ворвутся туда с целью спасти этих девочек, тени просто снова выследят их — как и их семьи.
— Вот именно поэтому я и должна вернуться, — сказала Рут, отпустив руку Этты и встав.
— Нет!
Голос прозвучал извне круга. Мы все развернулись. Подменыш стояла в дверном проёме, платок упал с её лица. Рут ахнула, когда узнала в ней себя. Подменыш пристально смотрела на неё.
— Рут права, — сказала она. — Мастер Теней не остановится ни перед чем, чтобы исполнить свою угрозу. Если будет обнаружено исчезновение Рут из "Хелл-Гейт", они придут за Эттой. Они отследят её, где бы вы её не спрятали, и возьмут в качестве замены её сестры.
Тут заговорила мисс Кори, её взгляд был прикован к подменышу.
— Она говорит так, лишь бы Рут вернулась в "Хелл-Гейт", тогда-то она сможет продолжить жить жизнью Рут.
— Нет, — сказала подменыш, поглядев на мисс Кори. — Я говорю это, чтобы вы все поняли, что должно быть сделано. Разве это не очевидно? В клуб "Хелл-Гейт" на место Рут вернусь я.
Конечно, мы все заспорили с ней, а мисс Шарп особо рьяно.
— Мы никак не можем позволить тебе сделать это. Это будет как... ну... — она нервозно посмотрела на меня и Хелен.
— Словно вы выступаете в качестве поставщика? — предположил Натан. — Или, как говорят на улицах...
— Вообще-то, — сказала Рут, взглянув на Натана и покраснев. — Это не то, для чего мы были там. Мы должны были общаться с мужчинами и заставлять их чувствовать себя особенными. Мадам Лефевр говорила, что большинство из них просто хотят, чтобы кто-то выслушал их. Что их женам наплевать на то, чем они занимались весь день, и что мы должны задавать им вопросы.
— Какого рода вопросы? — спросил Сэм Гринфедер.
— Ох, о том, как прошёл их день, что было нового в их офисе, сделали ли они какие-либо интересные инвестиции, если они были биржевыми трейдерами, или как проходил тот или иной определённый судебный процесс, если они были судьями...
— Судьи! — повторил Сэм, кончики его ушей подрагивали от возмущения.
Мысль о том, что судья вообще может посещать такое место, как клуб "Хелл-Гейт" — не говоря уже о том, чтобы обсуждать свои дела там — явно привела его в ярость.
— Ты знаешь, какие судьи? — гаркнул он. — И по какой причине?
Рут покачала головой, её глаза наполнились слезами. Этта покровительственно придвинулась к ней и стиснула её руку.
— Я не могу вспомнить. После того, как мужчины уходили, заходила мадам Лефевр и просила меня рассказать ей всё, о чём мы говорили. После этого, казалось, будто я опустошала свой разум от всего этого. Я чувствовала себя как выжитый лимон, — она задохнулась от рыдания, — как банка бобов, которую выскоблили и бросили на кучу мусора.
— Какие негодяи! — воскликнула Агнес.— Использовать бедных невинных девушек подобным образом!
— Их использовали, — сказал Омар. — Их неволили эйдетическим заклинанием, так чтобы они помнили всё ими услышанное, но забывали, как только передавали информацию.
— Значит, они используют девочек для сбора информации от влиятельных мужчин, — сказал мистер Беллоуз. — Но с какой целью? Что они задумали?
— Пишача набирает силу, — сказал Омар. — Я слышал от других себе подобных, что к ним подходили сумрачные создания и уговаривали их встать на их сторону против Ордена.
— Ну, я, несомненно, надеюсь, что они отказались! — сказал мистер Беллоуз. — Безусловно, ваши друзья знают, каким злом являются "сумерки".
— Мои друзья, — ответил Омар, глядя с высоты своего огромного роста на мистера Беллоуза, — пострадали от рук вашего Ордена. Мой дорогой друг Зао Шень наблюдал, как его народ стал зависимым от опиума, привезённого в его страну по приказу Ордена. Мои ирландские друзья научили ваш Орден магии "маленьких народцев", но когда они попросили Орден о помощи во время Великого голода, им сказали, что Орден не может вмешиваться. Мой вуду-друг Шанго был продан в рабство...
— Подождите минутку, — вмешалась мисс Кори. — Члены Ордена аболиционисты. Мы боролись за освобождение рабов.
Омар склонил голову в сторону мисс Шарп.
— Это правда, миледи. Многие из вас несли добро в этом мире, но, однако недостаточно хорошо. Да, вы были аболиционистами, но есть ли негры-студенты или учителя в Блитвуде? Или даже кто-то, кто исповедует еврейскую веру? — он поклонился Этте и Рут.