- Но почему Кевин должен идти? - прошептала Лори так тихо, что мы почти не услышали ее из-за дождя.
Хуан ухмыльнулся.
- Потому что он мне нравится. И потому что я думаю, что он, возможно, захочет отплатить этим больным ублюдкам за то, что случилось с Джимми.
Я попытался улыбнуться в ответ, но мой рот не хотел открываться. Меня затошнило, желудок превратился в свинцовый шар.
Солти, который прятался в глубине толпы и стоял под каким-то воздуховодом, чтобы заслониться от дождя, вышел вперед.
- Не Cатанисты сделали это с Джимми.
- Не сейчас, Солти, - прошептала Анна.
- Ты кое-что забываешь, - указала Сара Хуану. - Луис и Кристиан сели на последнюю лодку, и теперь она тоже у Cатанистов. Так как же ты доберешься до Торгового центра?
Плечи Хуана опустились.
- Черт! - Майк в отчаянии всплеснул руками. - Черт возьми, она права, Хуан! Что, черт возьми, нам теперь делать? Ты же не собираешься добираться туда вплавь.
- Почему бы не воспользоваться корытами для умывания? - предложил Солти.
- Что? - Хуан моргнул, глядя на него.
- Эти пластиковые корыта для умывания внизу, - сказал Солти. - Они плавают. Просто свяжи их вместе веревкой.
Хуан взглянул на Майка.
- Они бы нас выдержали?
- Я думаю, да. Мы не совсем хорошо питались, - oн смерил взглядом Хуана, Таза, Даки и меня. - Все вы не маленькие, но вы все похудели. Я думаю, это сработает.
- Нет, - сказал Ли, - я не думаю, что это хорошая идея. Что произойдет, если вы, ребята, начнете тонуть на полпути туда? Все, что потребуется, это одна большая волна, чтобы затопить эти корыта. Тогда вы оказались бы в воде – или еще хуже.
- Тогда что ты предлагаешь? - спросил Хуан.
- Мы строим плот, и быстро. Его хватит на один раз. Достаточно, чтобы доставить вас, ребята, туда и обратно.
- У нас есть время, чтобы построить что-то подобное?
Ли взглянул на небо.
- Я думаю, что да. Трудно точно сказать, когда происходит восход и закат солнца, но я заметил, что они не начинают свои церемонии до наступления темноты. У нас есть по крайней мере час. Может быть, даже полтора часа.
- Хорошо, - рявкнул Хуан. - Таз, Даки, Кевин – вы, ребята, пойдете со мной. Остальные из вас, помогите Ли собрать плот. Ли, ты главный. Нейт, ты останешься здесь и присмотришь за Торговым центром. Кричи, если будет похоже, что они начнут без нас.
Нейт не ответил.
- Нейт? - Хуан шагнул к нему. - Ты слышишь меня?
Отвлекшись, Нейт уставился на воду.
Хуан положил руку ему на плечо.
- Нейт? Ты в порядке?
- Да, - Нейт покачал головой, как будто пытаясь прояснить ее. - Просто устал, вот и все.
Хуан изучал его еще секунду, затем взял меня за руку и повел Таза, Даки и меня обратно внутрь. Таз и Даки побежали в свою комнату, чтобы забрать оружие. Я последовал за Хуаном в его номер. Он выглядел так, словно на него обрушился торнадо. Повсюду валялись грязная одежда и постельное белье, на полу валялись обертки от еды, пустые пивные бутылки и другой мусор. В углу стояло переполненное мусорное ведро.
- Извини за беспорядок, - сказал он смущенно. - В последнее время прислуги не было.
- Я думаю, тебе следует пожаловаться на стойку регистрации, - усмехнулся я, но он, должно быть, увидел страх в моих глазах.
- Кевин, послушай, с тобой все будет в порядке. Правда в том, что ты мне нужен в этом деле. Я не доверяю Тазу и Даки на сто процентов, и мне нужен кто-то, кто прикрывал бы мне спину на случай, если они попытаются сыграть в плохих парней. Я знаю, как это сейчас звучит, но я также знаю, что в свое время я был полицейским, а они – бандитами. Старые привязанности умирают с трудом, и я все еще не уверен в них. Ты понимаешь, о чем я говорю?
- Да.
Меня чуть не стошнило, и кровь отхлынула от моего лица.
Хуан заметил это.
- Серьезно, чувак. Все будет хорошо. Я прикрываю твою спину, а ты прикрываешь мою.
Он открыл дверцу шкафа и достал очень зловещего вида винтовку.
- Что это? – Спросил я.
- Это штурмовая винтовка М-16. На самом деле я предпочитаю M-1 Garand. Это намного надежнее, особенно в подобных ситуациях. Но это все, что я принес с собой, а нищие не могут выбирать. Я держал ее в чистоте, так что, надеюсь, она не подведет. Это дополнительные магазины. В них хранятся патроны.
- Я знаю. Видел в кино.
- Тогда ладно, - усмехнулся он и вытащил еще одно оборудование. - Знаешь, что это такое?
- Ружье для слонов?
Он рассмеялся.
- Не совсем. Этот красавчик – гранатомет М-203. Я могу установить его на М-16. А эти маленькие штучки – противопехотные боеприпасы для него.
- Противопехотные боеприпасы?
- Гранаты.
- Господи, Хуан. Мы должны сменить твое имя на Рэмбо.
Он подмигнул мне, а затем порылся в ящиках комода.
- Мне тоже дашь один?
- Нет. Но ты возьмешь это.
Он протянул мне пистолет. Я и раньше держал пистолеты в руках, во время дежурства в карауле и когда мы с Джимми нашли их, роясь в мусоре, но на этот раз все было по-другому. Он был тяжелый. Холодный. Я восхитился оружием, обхватил его пальцами. Он приятно лежал в моей руке.
- Это - Sig P245, - сказал мне Хуан. - 45-й калибр, в нем шесть патронов в магазине и один в стволе. Как и во всех Sig, здесь нет ручного предохранителя. Это пистолет двойного действия, одиночный после первого выстрела.
- Я не понимаю, - признался я.
- У меня нет времени дать тебе схемы или прочитать рекламную брошюру. Что тебе нужно знать, так это то, что спусковой крючок находится здесь. У нас есть только один шанс, так что постарайся, чтобы твои выстрелы попали в цель. У тебя их семь. Когда у тебя кончатся патроны, это все, что останется. Надеюсь, к тому времени я нанесу некоторый ущерб Cатанистам, и мы спасем наших друзей и отправимся домой.
- Хуан, я никогда в жизни не стрелял из пистолета.
- Это просто, Кевин. Просто прицеливайся и стреляй. Это все, что тебе нужно сделать. Прицелься. Выстрели. Повторяй по мере необходимости.
Прежде, чем я успел ответить, раздался стук в дверь. Хуан открыл ее, и Таз и Даки ворвались внутрь, ведя себя как взволнованные маленькие дети вокруг елки рождественским утром. Они были самые счастливые за все время, что я видел их с тех пор, как они присоединились к нашей группе.
- Эй, зацени, - Даки подтолкнул Таза локтем. - У Кевина есть "Зиг".
- Хорошо, - сказал Таз с признательностью. - Ты знаешь, как им пользоваться?
- Я быстро учусь.
Таз рассмеялся.
- Давай, чувак.
Даки сверкнул улыбкой.
- У меня есть МП-5.
Хуан присвистнул в явном восхищении.
- "Хеклер Кох", верно?
- Ты знаешь, какие времена сейчас. Мини-узи сдох, но этот ублюдок здесь, - он с гордостью поднял пистолет, - жив и здоров. Никаких осечек. Он стреляет точно туда, куда ты его направляешь. Надо быть умственно отсталым, чтобы промахнуться с этой штукой.
- Имей это в виду, когда мы будем в Торговом центре, - сказал Хуан.
- Видишь это? - Таз показал мне свой автомат. - Это АК-47 – когда ты абсолютно, положительно хочешь уничтожить каждого ублюдка в этой гребаной комнате. Не принимай никаких заменителей.
- Он большой, - сказал я.
- Большой член – большая пушка.
Они оба неудержимо захихикали, и я уловил намек на запашок, исходящий от них.
- Вы, ребята, под кайфом? - спросил Хуан.
Они пожали плечами.
- Мы все еще можем выполнять нашу работу, если ты об этом беспокоишься, - сказал Даки, прислоняясь к комоду.
- А что? - Таз сел на кровать, пружины матраса заскрипели под его весом. - Вы собираетесь арестовать нас, офицер?
Хуан покачал головой.
- Нет. Вообще-то я собирался спросить, есть ли у вас еще. Мне бы сейчас не помешало взбодриться, и, держу пари, Кевину тоже.
Я кивнул. Приятное возбуждение сняло бы с меня напряжение.
На лице Таза отразилось удивление, а затем сожаление.
- Черт, я бы хотел, чтобы у нас было больше. Это был последний тайник. Мы приберегали это для особого случая, но мы подумали, что это может быть последний шанс, понимаешь?
- Да, я знаю, - сказал Хуан. - У меня тоже есть кое-что, что я приберегал для особого случая.
Он выдвинул еще один ящик и поднял их. Мы все трое ахнули.
- Это... еще гранаты? - я заикнулся.
Они выглядели огромными.
- Белые фосфорные гранаты, такие, которые использовались только силами специального назначения и подразделениями спецназа. Но мне удалось кое-что раздобыть у своего друга, как раз перед тем, как все рухнуло. Есть по одной для каждого из нас, так что используйте их только в крайнем случае, хорошо?
Таз и Даки снова начали смеяться. Я осторожно взял свою. Она была тяжелее, чем я думал, даже тяжелее, чем пистолет. Держать ее в руке мне было страшно, но я почувствовал себя немного лучше после того, как они объяснили, как ей пользоваться.
- Так какой у нас план? - спросил Даки.
- Я не знаю, - признался Хуан. - Я импровизирую по ходу дела. Мы недостаточно знаем о них – где они выставляют охрану, есть ли какие-либо входы на уровне воды, какое у них оружие. Все, что мы знаем, это то, что мы видели с крыши. Когда мы доберемся туда, нам придется быстро соображать и играть вслепую. Таз, у нас с тобой тяжелое дерьмо. Я думаю, мы ворвемся и отвлечем этих ублюдков, пока Даки и Кевин попытаются освободить Луиса и Кристиана.
- А что насчет девушки и ребенка? - напомнил я ему.
- Конечно, их тоже. И любых других пленников, которых найдем. Мы будем держать культистов под прицелом, пока вы будете спасать пленников.
Таз встал и почесал пах.
- Давай честно. Ты действительно думаешь, что мы сможем провернуть это дерьмо?
- Я не знаю, - Хуан пожал плечами. - В худшем случае мы заберем с собой столько людей, сколько сможем, чтобы остальной части нашей группы не пришлось беспокоиться о них. Это просто выводит меня из себя. Мы должны были сделать это давным-давно, но не сделали. И теперь Кристиан и Луис могут поплатиться за это.
Затем мы замолчали, каждый погрузившись в свои собственные мысли. Наконец Хуан пошевелился. Его суставы хрустнули, когда он встал, и они громко зазвучали в тишине.
- Ладно, ребята, соберитесь с мыслями. Встретимся на крыше через пять минут. Надеюсь, Ли и другие подготовили этот плот.