Глава 8

ПЕТРА

Я всё ещё бегу. Бегу через древний лес, который раньше окружал Лимасилл, но теперь всё, что от него осталось, это обугленные пеньки и выжженная земля. Бегу, пытаясь догнать остальных, потому что мне надо быть с ними. Я не могу остаться здесь одна. Поэтому бегу так быстро, что сердце стучит в груди, готовое пробить рёбра и вылететь наружу. Но сколько бы сил я ни приложила, ноги утопают в вязкой грязи, тянущей меня назад. Я как будто бегу по патоке. Антеес не отпускает меня. Я не могу догнать остальных. Шай оглядывается через плечо, его единственный голубой глаз сияет в золотом солнечном свете. Он качает головой.

Шай был моим капитаном и другом. Я бы последовала за ним куда угодно. Он погиб, спасая Бел. Я должна была быть там вместо него.

— Тебе нельзя с нами, Петра, — говорит он. — Ещё рано. У тебя есть своя миссия, и ты это прекрасно знаешь.

Это как удар под дых, как невидимая сила, размазавшая меня по земле. Никогда в жизни не ощущала подобного.

— Возвращайся, — зовёт другой голос. Он вроде бы незнаком мне, но в то же время такое ощущение, будто я знала его всегда. — Возвращайся, Петра Кел. Просыпайся. Это не твой сон. Просыпайся…

Свет режет глаза. Это так больно, что я зажмуриваюсь и отворачиваюсь, пытаясь скрыться от него. Отказаться от него.

— Готово, — снова произносит знакомый-незнакомый голос. — Сделал всё, как вы и просили.

— Спасибо, маэстре Аэрон, — а это Бел. Её голос я узнаю где угодно.

Прикладываю неимоверные усилия, чтобы осознать происходящее.

Аэрон?

Пытаюсь выбраться из больничной койки, но мне мешают хрустящие белые простыни, слишком плотно обёрнутые вокруг меня. Кто-то хватает мои плечи и без малейших усилий возвращает обратно на подушку.

Поднимаю глаза, вижу доктора Хэли и тут же понимаю, насколько я слаба, раз даже она уложила меня на лопатки.

Я в больничной палате. Длинные белые шторы обрамляют высокие арочные окна. Две другие койки в дальнем конце комнаты заняты. Нас отделяет мерцающее защитное поле. Пациенты спят, на мониторах рядом с ними отображаются их жизненные показатели.

— Спокойно, — мягко говорит Хэли. — Спокойно. Я зашила твои раны, но ты получила чрезмерную дозу транквилизатора. Давай без резких движений, — она маленького роста и хрупкая, но спорить с ней себе дороже.

Транквилизатор? Я-то думала, это был яд. И всё же успокоительные могут нанести серьёзный вред организму, особенно если вколоть, например, дозу, рассчитанную на кого-то другого. Кого-то гораздо крупнее. Например, вдвое.

— Где Зендер?

— Он в порядке, — успокаивает меня Бел. — Пара царапин да синяков, больше всего пострадало самолюбие. Он заметил второго меху, только когда уже было слишком поздно.

— Как и я, — признаюсь ей. Бел поджимает губы.

— Тебе и так хватило. Ещё и этот жуткий транквилизатор…

— Я могу извлечь остатки из образца крови. Возможно, удастся выяснить его происхождение, — предлагает Хэли. — Вряд ли точное, но хоть какую-то подсказку.

Бел кивком принимает предложение.

— Нам повезло, что у тебя при себе были коммуникатор и оружие.

Бросаю многозначительный взгляд на Бел.

— У меня всегда при себе коммуникатор и оружие. Зендера особо не впечатлить.

— Думаешь? Он чуть с ума не сошёл.

— Всё прошло нормально.

Хэли громко прочищает горло и тихо добавляет:

— Нам повезло, что больше никто не пострадал. Но он был близок к этому.

Они переглядываются между собой, и мне это не нравится.

— Что произошло?

— Зендер… сильно переживал… — Бел тщательно подбирает слова. О предки, что он натворил? — Он решил, что Рондет его атакует.

В этот момент я реально подскакиваю на месте. Моё сознание прокручивает в голове десяток версий, как всё могло обернуться катастрофой. К горлу подкатывает тошнота.

— Что он наделал? Они ранены? А он?

Хэли мотает головой.

— Со всеми всё хорошо.

— Не совсем, — возражает Бел. — Ты чуть было не умерла второй раз за два дня.

Закатываю глаза, откидываясь обратно на подушку.

— Да ладно тебе, Бел. Я не была их целью. Первый меха собирался напасть на Зендера, пока я не вмешалась. Они работали вместе, чтобы похитить его. Кому нужен милый, послушный Зендер под полным контролем? Кто прибыл из Куоре и служит женщине, желающей заполучить в своё распоряжение покорного вейрианского кронпринца? Они могли же убить его ненароком.

Бел выглядит озадаченной.

— Ему повезло, что он выжил.

— Зендер переживёт что угодно. Просто назло всем, — я уже сыта по горло тем, как все мягко обходят стороной проблему с Зендером Меррином. У меня болит всё тело, и это его вина. — Я надеюсь, вы хотя бы заперли их всех в покоях?

— Мы не можем. Даже у Кона связаны руки, но я приказала своим людям присматривать за куорцами. Особенно за Тилом, — ну, хоть что-то. Позволяю себе слегка расслабиться. — А сейчас скажи мне, ты готова увидеться с ним?

— С Тилом?

Бел бросает на меня странный взгляд. Она имела в виду не Тила. Разумеется, нет. Это же полный бред. Зачем я сказала это вслух?

— С Зендером, — уточняет она.

Голова как в тумане. Наверняка я сейчас представляю собой то ещё зрелище. На мне до сих пор одежда для бега — только разрезана в некоторых местах, чтобы можно было зашить раны, — а спутанные волосы лезут на глаза. И к тому же… С каких пор меня волнуют подобные вещи?

— Нет?

Попытка не пытка.

— Не думаю, что он примет такой ответ.

Вот и я не думаю. Конечно, его не устроит отказ, особенно от младшей сестрёнки, даже если она королева.

— Можно мне хотя бы встать?

Хэли вновь осматривает меня, проводя сканером у моей головы и проверяя зрачки. Похоже, результат её удовлетворил.

— Можешь занять один из стульев. Не пытайся встать самостоятельно, поняла? — она указывает на стул у окна. Ладно, это уже неплохо. Сейчас я готова вцепиться в любую соломинку.

Одна из медсестёр находит мне халат, скрывающий многочисленные reGen-пластыри по всему моему телу. Вдвоём они помогают мне перебраться на стул. Ноги кажутся резиновыми, а комната нехорошо вращается от всех этих движений. Но я справлюсь. С помощью силы воли и поддержки медсестёр.

Моё внимание останавливается на двух других пациентах, всё ещё безмолвных и неподвижных, даже не шевелящихся во сне. Я бы приняла их за мёртвых, если бы не глубокое, ровное дыхание.

— Нам нужно очистить весь твой организм, — сообщает Хэли. Как мило. Кривлю лицо, она гримасничает в ответ. — Ну, в следующий раз ты будешь вести себя осторожнее, чтобы не попадать ко мне в лазарет.

— Это может подождать полчаса?

Она улыбается без особой радости и медленно качает головой, будто я самая несносная пациентка в её жизни. Но это явно не так. Она же врач Бел.

— У меня ещё много работы. Сонная болезнь на юге не поддаётся обычным методам лечения, Бел. Полагаю, мы имеем дело с каким-то неизвестным штаммом. Я послала запросы нескольким своим коллегам на другие планеты и собираюсь настаивать на введении карантинных мер. Вы что-нибудь слышали о пропадающих людях? Боюсь, они могли уйти куда-нибудь на ранних стадиях и потеряться, спящие и беспомощные.

Бел оглядывается на других пациентов, осознавая, что с ними. Её лицо мрачнеет. Она медленно кивает.

— Мы можем организовать поисковые отряды. Передай всю имеющуюся информацию Тому. И во всех медицинских вопросах, поступай, как сочтёшь нужным, Хэли, — после чего переводит взгляд на меня. — Готова?

Я не могла больше тянуть время, как бы мне этого ни хотелось.

— Пусть войдёт.

Не знаю, чего я ждала. Благодарности, наверное? Восхищения моей отвагой и боевыми умениями? Да хотя бы вопроса о моём самочувствии и прогнозе Хэли. Но, конечно же, ничего подобного от Зендера ждать не приходится. Он врывается в палату, оставляя потрясённых Бел и Хэли стоять у двери и смотреть ему вслед, пока он набрасывается на меня, как разъярённый волчище.

— Чем ты только думала? — орёт он. — Я отдал тебе приказ. Тебя могли убить, Петра!

Я смотрю на него и думаю: ну конечно. Конечно, он орёт. Конечно.

На мгновение я думала, что увижу беспокойство или даже — да простят мне предки глупый оптимизм — услышу простое «спасибо». Хоть что-нибудь. Но нет, он всегда реагирует вот так. Если я жертвую собой ради него, это всё моя вина. И сейчас не исключение.

Я позволила этой штуковине заколоть меня вместо него. Потому что он бы не справился. Может, он думает иначе? Что ж, пусть попробует сдержать адскую машину, бьющую электричеством. Неужели он этого не понимает?

Но Зендер не может сдержать свою реакцию. Как и я. Так что, разумеется, он вымещает это на мне. Как всегда. Для чего ещё нужна чокнутая бывшая, которая никогда не слушается, не подчиняется приказам и вообще вся в отца… Так ведь он сказал?

Я не могу дать эмоциям взять надо мной верх. Я закопаю их глубоко внутри и удержу лицо. Мне больно, я устала и сыта по горло. Я не дам ему желаемого удовлетворения. Я знаю идеальный ответ на необоснованные нападки руководства. Старый армейский приём.

— Я просто делала свою работу, ваше высочество.

Это очень смешно — его выражение лица в этот момент.

— Работу?

Это не совсем правда. Ну, есть люди, закрывать которых своим телом я готова не столь решительно. Но их не так немного.

Неужели он думал, что это личное?

А я?

Раньше это могло быть чем-то личным. Но сейчас не может, больше нет. Уход от него сломил меня, хоть я и знала, что делаю это, чтобы защитить его. Это растоптало меня, разорвало на куски. А потом мне пришлось склеивать себя по осколкам. Кожа с шрамами становится жёстче. Мне известно это лучше, чем кому-либо. Я вся покрыта ими.

— Да, это моя работа. Бел попросила присматривать за тобой, пока ты здесь. И, похоже, не зря, ваше высочество.

Он застывает в шоке, а затем поворачивается к двери.

Бел к этому моменту уже успела благоразумно сбежать. Умная девочка. Хэли изучает что-то на своём планшете, даже не поднимая глаз. Ей тоже хватает ума заняться своими делами.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: