Она Тоже Ушла
(ОСИРИС)
Я взмахнул топором и превратил полено в растопку. Я попытался уравновесить маленькие кусочки, но они продолжали падать. Поэтому я повернулся и взмахнул топором, ударив им по дереву. Я вытащил его, и снова замахнулся. Потом еще раз. И еще.
В конце концов, я размахнулся так сильно, что он застрял.
Я отстранился и попытался отдышаться.
Затем я пошел.
Я знал, куда иду, но притворился, что просто иду наугад.
Когда я увидел каменную скамью, то пожалел, что у меня нет топора. Может быть, пришло время избавиться от нее. Разбить ее на куски и сбросить вниз. Тогда пусть Джерри принесет какое-нибудь оборудование и срубит эту гребаную иву. Я мог бы дать ей засохнуть, а потом сжечь. Смотреть, как каждый кусочек этого дерева превращается в пепел.
Как насчет того, чтобы отпустить?
Я провел рукой по неровной каменной поверхности. Я не собирался снова теряться здесь. На этот раз я сел.
Я сидел и думал.
У меня в голове была куча дерьма. Мишель всегда обращалась ко мне за помощью с Адли. Дэйн всегда будет злиться из-за этого. Адли никогда меня не забудет. Она станет старше и будет удивляться, почему живет с тетей и дядей. Даже если бы я был рядом, она в конце концов поняла бы, что я не ее отец. Даже если я помогал ее растить, я был просто… каким-то парнем.
Каким-то гребаным парнем.
Я стиснул зубы.
Я мог бы все это записать. Записать все о Миле. Хорошие времена. Плохие времена. Счастье. Душевная боль. Я мог бы рассказать правду обо всем. Все, что я знал о ней, я мог записать. Отдать его Мишель на хранение и показать Адли, когда она будет готова.
Я потер подбородок.
Это бы исполнило то, чего все от меня хотели.
Я услышал звук двигателя грузовика вдалеке. Когда я поднял глаза, то увидел Джерри, едущего по грунтовой дороге.
Я откинулся на спинку скамьи и застонал.
Он остановил свой грузовик посреди дороги и вышел. Я знал выражение его лица. Он либо наорет, либо уволит меня. Или и то и другое вместе взятое.
Чего он не знал, так это того, что, если он попытается, я надеру ему задницу.
Джерри осторожно приблизился.
– Не в настроении, – крикнул я.
– Я тоже, – ответил он. Он указал на каменную скамью. – Можно мне присесть?
– Нет.
Джерри все равно сел.
Я скривил губы.
– Я понял, – сказал он. – Каждый имеет право вести себя как дурак. Поэтому я принес тебе кое-что.
– Что?
Он достал из кармана конверт.
– Это то, что я тебе должен.
– За что?
– За работу, – сказал он. – Я не собираюсь втягивать тебя в это дело, Си. Возьми свои деньги и займись чем-нибудь еще.
Я рассмеялся. Я схватил конверт и швырнул его на землю.
– Что с тобой? Деньги, да? Всегда гребаные деньги.
– Эй, я здесь для того, чтобы на тебя накричать, – сказал Джерри. – Что случилось?
– Я все испортил, – сказал я. – Ты знаешь, что со мной случилось. То, что произошло прямо здесь.
– Чертовски обидно.
– Обидно? Это то самое слово?
– Как ты хочешь, чтобы я это назвал?– спросил Джерри. – А? Трагично? Грустно? Ужасно? Страшно? Давай, Си, будь, блядь, настоящим хотя бы на секунду.
– Я настоящий, – прорычал я. – Что, черт возьми, ты знаешь…
– Что, черт возьми, я знаю?– спросил Джерри.
Он снова полез в карман. Он достал фотографию и протянул ее мне.
Я развернул ее, и это была фотография Джерри и женщины.
– Эбби, – сказал Джерри. – Эбигейл.
– Что это значит?
– Моя первая жена, – сказал Джерри.
– Что? Я не знал, что у тебя была первая жена.
Джерри кивнул.
– Да. Была.
– Зачем ты мне это показываешь?
Джерри потянулся к моей руке. Он быстро заморгал.
– Я здесь, чтобы сказать тебе, что ты не один. Моя первая жена… она тоже ушла.
Я снова посмотрел на фотографию. Потом на Джерри.
– Что случилось?
Джерри выхватил фотографию у меня из рук.
– Мы делали все вместе. Я был похож на тебя, Си. Я был грубым и суровым горцем. Просто толстым, – засмеялся Джерри. – У меня не было такого метаболизма, как у тебя, чтобы превратить все в мышцы. Она была городской девушкой. Она любила лес. Мне нравилась жизнь маленького городка, но она все равно тащила меня в мегаполис. Но это были только мы. Мы любили. Мы дрались. Мы мирились. Мы снова дрались. Я думаю, что мы провели столько же времени в ссорах, сколько и под простынями. Мы были так увлечены друг другом. Поэтому однажды я остановил ее на полпути и попросил выйти за меня замуж. Она согласилась. Мы спорили о свадьбе. Мы смеялись над свадьбой. Мы закончили тем, что пропустили нашу собственную свадьбу, потому что я прокрался, чтобы увидеть ее, и сорвал платье с ее тела, чтобы снова овладеть ею. Мы вместе сбежали, поженились в здании суда, а потом купили дом между городом и деревней. Она управляла художественной галереей, а я работал, чтобы накопить и основать собственную компанию.
Джерри замолчал и потер лицо.
– Что случилось? – спросил я.
Джерри посмотрел на меня.
– Рак. Внезапно. Прошло меньше года с момента нашего брака. У нее появился сильный кашель. И не проходил. Мы пошли к врачу, и следующее, что я помню, – она ушла. Полностью не операбелен. Никаких шансов на лечение. Она просто… ушла.
– Черт, – сказал я. – Джерри, я понятия не имел.
– Я говорю не об этом.
– А зачем тогда?
– Потому что после этого есть жизнь, – сказал Джерри. – Ты должен это увидеть.
Я стиснул зубы.
– А сейчас твоя жена?
– Она все знает. Она была в течение многих лет со мной из-за этого. Теперь она знает, что это все еще причиняет боль. Невозможно отпустить и пережить что-то подобное. Я люблю свою первую жену всем сердцем. Но это не значит, что я сейчас не люблю свою вторую жену. Это другое время и другая жизнь.
– Ты говоришь мне, что делать, не так ли?
– Нет, – сказал Джерри. – Вовсе нет. Если ты хочешь провести остаток своей жизни в этой хижине, прячась и скорбя, это твое дело. В этом нет ничего постыдного. Но ты упускаешь то, что ждет тебя в этой новой жизни. Сотрудничество со мной. Развитие бизнеса. И та женщина, с которой ты попросил меня помочь.
– Лара.
– Да. Если она хотя бы отдаленно понимает, через что ты проходишь, хватай ее и не отпускай. Не шути с этим.
Я сидел молча.
Джерри сидел рядом со мной.
Я опустил голову. Джерри положил руку мне на спину.
Слезы не были моей сильной стороной. И если бы Джерри когда-нибудь упомянул об этом кому-нибудь из парней, я бы вздернул его на его белой рубашки.
– Я все еще осознаю, – сказал Джерри. – Я бы все отдал, чтобы вернуть ее. Но теперь я смотрю на свою жену и понимаю, что мне повезло. У меня есть еще один шанс.
Я кивнул.
– Она ушла из-за меня, Джерри. Не из-за рака.
– Она ушла, потому что ушла, – сказал Джерри. – Не вини себя.
Я глубоко вздохнул и наклонился вперед. Я схватил конверт. Я разорвал его и отдал Джерри.
– Хороший выбор, – сказал Джерри.
– Я тебе нужен, – сказал я.
Джерри рассмеялся.
– На самом деле, этот чек нельзя обналичить. Спасибо, что не раскусил мой блеф.
Я усмехнулся.
– Гребаный мудак.
Джерри встал.
– Если тебе когда-нибудь понадобится с кем-нибудь поговорить, я здесь. Если захочешь выпить пива, позвони мне. Если захочешь встретиться здесь и поговорить, позвони мне.
– Спасибо, Джерри, – сказал я.
– Береги себя, Си. И не кидай меня снова в рабочий день. Увидимся завтра.
Джерри сел в свой грузовик и уехал.
Я стоял там один. Я повернулся лицом к каменной скамье и дереву.
Я начал кивать.
Потом я побежал.
Я побежал обратно в хижину и взял ключи. Я должен был догнать ее. Я должен был спасти ее еще раз.
Я должен был сказать ей, что это она спасла мою задницу. Мою упрямую задницу горца.
– Черт, – прорычал я, садясь за руль своего грузовика.
Ларе нужно было подготовиться к тому, что нас ждало.
Мы собирались полюбить друг друга. Мы собирались драться. Мы собирались провести много времени между простынями, мирясь.
Я ехал быстро, мой грузовик подпрыгивал на камнях и ухабах на дороге.
Я приблизился к повороту и ударил по тормозам. Заднюю часть моего грузовика занесло влево. Я поставил грузовик на стоянку и выпрыгнул.
Это была сцена, которую я никогда не хотел видеть. Снова.
Я видел машину.
Я видел открытую водительскую дверь.
Это была машина Лары.
Но Лары нигде не было видно.