12.VIII.2039. Набрался смелости и начал расспрашивать встречных о книжном магазине. Те пожимали плечами. Когда двое мужчин, которым я задал этот вопрос, отошли, до меня донеслось: "Какой-то закоснелый мерзлянтроп". Неужели к размороженцам относятся с предубеждением? Записываю новые слова, услышанные на улице: смысленыш, внедрец, внутреха, самичник, дворцовать, хрустить, палкать, синтезить. Газеты рекламируют братанций, чуванций, ванилянт, ласкомобиль (он же ласканчик, ласкетка). И прочее в том же духе. Заголовок заметки в городской хронике "Геральд": "От полуматери к полуматери". Это о яйценоше, который перепутал яйницы. Выписываю из большого "Вебстера": "Полумать (ср.: полубрат, полуштоф) - одна из двух женщин, коллективно производящих на свет ребенка". "Яйценоша - от "книгоноша" (устар.); евгенщик, доставляющий лицензионные яйцеклетки на дом". Не скажу, чтобы очень ясно. "Братанций - см. сестронций". "Энцик - см. пенцик, а также Ватикан". Идиотский словарь - дает синонимы, которые для меня что китайская грамота. "Подворцовать, задворцовать, придворцовать - временно иметь (не нанять!) дворец". "Ванилянт - духороб". Хуже всего слова, с виду не изменившиеся, но получившие совершенно другой смысл. "Промысловик - охотник за чужой мыслью". "Симулянт - несуществующий объект, который прикидывается существующим". "Мазурик - робот-смазчик". "Множитель - многожитель, возвращенная к жизни жертва убийства". Ну и ну! А дальше: "Вставанька - от "ванька-встанька". Выходит, оживить труп проще пареной репы? А люди, почти все, посапывают. В лифте, на улице, всюду. Выглядят превосходно - румяные, веселые, загорелые, а дышат с трудом. Я - нет. Значит, это не обязательно. Обычай, что ли, такой? Спросил Эйлин - она меня высмеяла; ничего, говорит, подобного. Неужели мне только кажется?
13.VIII.2039. Хотел просмотреть позавчерашнюю газету - не нашел, хотя перевернул живальню вверх дном. Эйлин опять меня высмеяла (впрочем, премилым образом): газета существует не более суток, а затем материал, на котором она напечатана, улетучивается. Так легче убирать мусор. Джинджер, подруга Эйлин (мы танцевали с ней фокстрип в небольшом ресторанчике), спросила: "Может, дрябнем в субботу на притирочку?" Я ничего не ответил - просто не понял ее, а чутье мне подсказывало, что лучше не переспрашивать. По совету Эйлин потратился на действизор. Телевизоры вышли из моды полвека назад. Поначалу смотреть непривычно: какието люди, а также собаки, львы, пейзажи, планеты теснятся в углу комнаты, овеществленные до такой степени, что ничем не отличаются от реальных. Впрочем, художественный уровень слабоват. Новые платья называют "прыщами" - они напрыскиваются на тело из бутылочек. Больше всего изменился язык. "Живать" означает теперь: жить несколько раз. А также: читать - чтиво, смотреть - смотриво, страшить - страшиво. Понятия не имею, что это значит, а превращать свидания с Эйлин в уроки как-то неловко. Сниво - это управляемый сон по заказу. Изготовляется он электросниксером, а заказы принимаются в местной сонтезаторной мастерской. Вечером приносят готовые пастилки-приснилки. Я никому уже не говорю, но теперь для меня несомненно: у них одышка. У всех до единого. А они не обращают на это внимания - ни малейшего. Особенно люди постарше - те просто сопят. Все же, наверное, такой здесь обычай, ведь воздух в городе исключительный, о духоте и речи быть не может. Сегодня видел соседа, вышедшего из лифта, - он хватал воздух ртом как рыба, а лицо у него посинело. Но, присмотревшись к нему поближе, я убедился, что он прямо-таки пышет здоровьем. Глупость, а не дает мне покоя. В чем тут дело?
Сегодня я выснил (выснул?) проф. Тарантогу - потому что скучаю по нему. Но почему он все время сидел в клетке? Подсознание виновато или сонтезатор ошибся? Диктор вместо "большая ошибка" говорит "ошиба". Как "шубка" и "шуба"? Странно. Оказывается, "действизор", как я написал раньше, - неправильно. Я перепутал. Правильно будет "ревизор" (от латинского res - вещь). Эйлин сегодня дежурит, вечер я провел один, в своей квартире, то есть живальне. Смотрел беседу "за круглым столом" о новом уголовном кодексе. Убийство наказывается краткосрочным арестом - ведь жертву легко воскресить. Как раз такой воскрешенный и зовется множителем. Только прецидив - предумышленное повторное преступление - грозит тюрьмой (за многократное убийство одного и того же лица). А наиболее тяжкой провинностью считается злонамеренное лишение кого-либо психимических средств, а также воздействие таковыми на граждан без их ведома и согласия. Ведь так можно добиться чего угодно - завещания в свою пользу, сердечной взаимности и даже согласия на участие в заговоре. Очень трудно было следить за ходом ревизионной дискуссии. Только под конец до меня дошло, что "тюрьма" означает теперь нечто совершенно иное, чем раньше. Приговоренного не сажают за решетку, а лишь надевают на него что-то вроде корсета, или, скорее, оболочки из тонких, но прочных прутьев; такой внешний скелет находится под непрерывным контролем зашитого в одежде юрифмометра (юридического мини-компьютера). Этот недремлющий страж пресекает недозволенные поступки и не дает наслаждаться радостями жизни. Невидимый, он противодействует любой попытке полакомиться запретным плодом. Для закоренелых преступников изобретен какой-то криминол. На лбу у дискутантов - имена и научные звания. Это, конечно, облегчает беседу, а все-таки странновато.
1.IХ.2039. Неприятное приключение. После обеда я выключил ревизор, чтобы приготовиться к свиданию с Эйлин. Но двухметровый верзила, не понравившийся мне с самого начала спектакля ("Лежанка мутанга") - жуткая помесь атлета и клена, с сучковатой, вывороченной, зелено-коричневой пастью, - не исчез вместе с ревизионным изображением, а подошел к моему креслу, взял со стола цветы, предназначенные для Эйлин, и обломал их о мою голову. Я буквально остолбенел и даже не пробовал защищаться. Чудище разбило вазу, расплескало воду, сожрало полкоробки тартинок, остальное высыпало на ковер, растоптало ногами, набухло, засветилось и брызнуло дождем фейерверочных искр, а в разложенных на кровати рубашках появилось множество выжженных дырок. Хотя глаза у меня были подбиты, а лицо в ссадинах, я пошел на свидание. Эйлин сразу все поняла. Едва завидев меня, она всплеснула руками: "Боже, к тебе явился интерферент!" Оказывается, если программы, передаваемые с разных спутников, долго интерферируют между собой, может возникнуть помесь нескольких персонажей ревизионного представления, то есть интерферент. При своих внушительных габаритах он способен натворить черт знает что - как-никак время его существования после выключения аппарата доходит до трех минут. Энергия, потребляемая ревизионным фантомом, говорят, того же рода, что энергия шаровых молний. К подруге Эйлин вломилось чудовище из палеонтологической передачи, скрещенное с Нероном; девушку спасло редкое самообладание: она мигом прыгнула в ванну с водой. Живальню, однако, пришлось ремонтировать. Правда, можно экранировать передачи, но это довольно дорого; а ревизионной компании выгоднее платить судебные издержки и компенсации за увечья, чем тратиться на защиту зрителя от интерферентов. Отныне буду смотреть ревизор с увесистой палкой в руке. Кстати: "лежанка мутанга" - не лежбище некоего мустанга, а наложница человека, который, благодаря программированной мутации, мастерски исполняет аргентинское танго.
3.IХ.2039. Был у своего адвоката - и удостоился чести беседовать с ним. Это редкость; обычно клиентами занимаются бюропьютеры. Мистер Кроли принял меня в кабинете, обставленном на манер почтенных контор обладателей адвокатской тоги, со множеством черных резных шкафов, где рядами высились папки с бумагами, впрочем, не настоящими - судебные дела теперь записываются на ферромагнитной ленте. На голове у него был мемнор - приставка памяти, что-то вроде прозрачного колпака, в котором, как светлячки, роились электрические разряды. Вторая голова, поменьше и помоложе, торчала у него из-за спины и негромко вела телефонные переговоры. Она-то и называется деташкой. Хозяин осведомился о моих планах и был удивлен, узнав, что я не собираюсь в заокеанское путешествие; когда же я объяснил, что в моем положении необходима бережливость, удивился еще больше: