- У нас есть несколько женщин, - ответил Мазз. - Вот эта, например...

Чарис поняла, что торговец намеренно не замечал пленницу с самого момента ее появления в хижине. Не в правилах торговцев вмешиваться во внутренние дела колоний. Для капитана она, даже со связанными руками и ногами, - житель поселения колонистов, до которого ему нет никакого дела. Но теперь он воспользовался словами Мазза, чтобы внимательно оглядеть девушку. А потом рассмеялся.

- И какую ценность она представляет? Малышка, которая быстро загнется, если ее отправят трудиться на поля?

- Она старше, чем выглядит, и она знает, что написано в книгах, возразил Толскегг. - Она учила других бесполезному знанию и говорит не на одном языке. В некоторых мирах такие люди полезны или так считают те дураки, что живут там.

- Ну, так кто ты? - обратился капитан непосредственно к девушке.

Может, это ее шанс? Возможно, ей удастся уговорить торговца взять ее с собой, и тогда еще останется надежда, что она сможет добраться до властей Конфедерации и таким образом обрести свободу?

- Чарис Нордхольм. Мой отец работал здесь преподавателем.

- Да? Ну, значит, ты дочь образованного человека, и вдруг угодила в такую затруднительную ситуацию. Как же это случилось? - торговец перешел с Бэйсика на шипящий язык закатан. Она охотно ответила ему на том же языке:

- Сначала, капитан, разразилась эпидемия, а потом все окутала душная атмосфера невежества.

Огромный кулачище Толскегга глухо врезал по столу.

- Говорите так, чтобы мы могли понимать!

Капитан улыбнулся.

- Вы ведь сами говорили, что этот ребенок образованный. И мне нужно решить, какова ценность ее образованности. В водах севера плавают ледяные осколки, - снова он перешел на один из пяти языков планеты Дантер.

- Но южные ветры быстро растапливают их, - почти механически Чарис произнесла должный ответ.

- Я же сказал: говорите так, чтобы мы могли понять. Да, эта девочка образованная. Но здесь ее знания бесполезны для нас. А вот для вас - она стоит по крайней мере одного рабочего!

- А что скажешь ты, Достопочтенная? - торговец обратился к Чарис по правилам цивилизованного мира. - Ты тоже считаешь, что стоишь одного мужчины-рабочего?

Впервые за все время девушка позволила себе взорваться:

- Я стою нескольких таких!

Капитан рассмеялся.

- Неплохо сказано. И если я возьму тебя с собой, ты подпишешь бессрочный контракт?

В течение долгого времени Чарис не сводила с него глаз, когда погасла последняя ее крохотная искорка надежды, так и не успев разгореться. Встретившись с торговцем глазами, она поняла правду: он не спасает ее, вовсе нет, этот человек И не собирался доставить ее к каким-либо властям Конфеде рации, чтобы она смогла сообщить о случившемся на Деметре. Если сделка будет заключена, то на условиях, выдвинутых им, и Чарис не сможет покинуть его ни на одной из планет, какую бы он ни посетил. А имея в качестве груза рабочую силу, он будет садиться только там, где нужда в рабочих, и где это разрешено законом. Подписав же бессрочный контракт, она свяжет себя так, что не сможет подать на апелляцию в суд, чтобы обрести свободу.

- Это рабство, - сказала она.

- Нет, не рабство, - но его улыбка была почти такая же зловещая, как и ухмылка Мазза. - Всякий контракт со временем теряет силу. Но, конечно, ты, Достопочтенная, можешь и не ставить свою подпись. Ты просто останешься здесь - если такова твоя воля.

- Мы продаем ее! - возбужденно воскликнул Толскегг. - Она - не нашего рода. Мы продаем ее!

Улыбка капитана стала еще более широкой.

- Похоже, Достопочтенная, выбирать тебе не приходится. Я не думаю, что в этом мире к тебе по-хорошему отнесутся, если ты решишь остаться.

Чарис знала, что он прав. Если она останется в руках Толскегга и его банды, которые еще больше возненавидят ее за срыв удачной сделки, то она точно пропадет. Девушка глубоко вздохнула - выбор был уже сделан.

- Я подпишу бумаги, - угрюмо согласилась она. Капитан кивнул.

- Я так и думал. Здравый смысл восторжествовал. Ну, а вы, - он кивнул Маззу, - потеряли Достопочтенную Леди!

- Однажды она уже сбежала в лес, - возразил Толскегг.

- Лучше держите ее связанной, если хотите справиться с ней. Она дочь дьявола и вся греховна.

- Не думаю, что она сбежит. Ну, а поскольку она становится предметом ценной сделки, то в этом вопросе право решать остается за мной. Освободите ее! Немедленно!

После того, как веревки были разрезаны, Чарис, не поднимаясь, принялась растирать запястья. Капитан был прав: у нее совсем не осталось сил, чтобы попытаться вырваться на свободу. А так как торговец уже успел немного проверить ее образованность, то, возможно, ее знания являются ценным товаром, и он уже перебирает в уме, где они могут оказаться полезными. Покинув Деметру, отправившись к другим мирам, свободы она вовсе не обретет.

- С тобой возникнут определенные проблемы, - капитан снова обратился к девушке. - У нас нет консервационного оборудования, и мы не сможем усыпить тебя на корабле в анабиозе...

Чарис содрогнулась. Большинство грузовых кораблей подобны этому: люди-рабочие находятся все время пути в анабиозе, и корабль почти полностью занимают анабиозные камеры с людьми. Свободное пространство на борту такого корабля весьма ограничено.

- Но поскольку на планете останется часть груза, то у тебя будет своя комната. Ну, а теперь... что с тобой? Тебе плохо?

Девушка попыталась встать, но внезапно все поплыло перед глазами, и к ней угрожающе приблизились пол и потолок.

- Я голодна, - Чарис схватилась за то, что оказалось ближе всего, за руку капитана, которую он непроизвольно протянул вперед, когда девушка покачнулась.

- Ну, это легкая проблема.

У Чарис остались смутные воспоминания, как она попала на звездолет. Девушка очнулась, только когда в ее холодных руках каким-то образом оказалась чашка, радуя теплом и запахом. Еле-еле удалось поднести ее к губам и выпить густой суп, вкусный, хотя она так и не поняла, что это такое. Выпив, она поудобнее устроилась на койке и огляделась.

На каждом корабле Вольных Торговцев имелась каюта, где под защитой специальных устройств хранились особо ценные небольшие грузы. Девушка увидела вокруг себя шкафы и ящики с персональными замками, открыть которые может только капитан и пользующиеся наибольшим его доверием офицеры. А койку, на которой она сейчас сидела, в случае необходимости использовал часовой левого борта корабля.

Итак, теперь она, Чарис Нордхольм, больше не человек, а ценный груз. Но она устала, слишком устала, чтобы это ее беспокоило, не было сил даже думать о будущем. Она так устала...

Чарис почувствовала вибрацию койки под собой, стен каюты, и ее тело тоже затряслось. Девушка попыталась пошевелиться, но не смогла, и ее охватил приступ паники, пока она не заметила, что пристегнута ремнями безопасности. Благодарная, Чарис коснулась кнопки, отстегивающей ремни, а затем выпрямилась. Они уже покинули планету, но каким будет их следующий порт назначения? Девушка почти не желала знать это.

В каюте не было никаких устройств, отмечающих, какой сейчас день и час, так что Чарис определяла, что миновал очередной день, только по тому, что через какое-то время - и довольно продолжительное - приносили еду. Пищу передавали через окошко и в основном она состояла из высококалорийных таблеток аварийного запаса. Девушка никого не видела, и дверь ни разу не открывалась. Будто она была заперта на пустом корабле...

Сначала Чарис радовало это уединение. Оно давало ей ощущение безопасности. Девушка помногу спала, медленно восстанавливая силы, которые потратила в течение последних недель пребывания на Деметре. Но потом Чарис ощутила скуку и беспокойство. Ящики и шкафы вокруг нее привлекли ее внимание, но в тех, что удалось открыть, ничего не было. Когда она в пятый раз получила поднос с едой, то на нем кроме обычного рациона из таблеток лежал небольшой пакет, Чарис быстро вскрыла его и обнаружила проектор и ленту, вставленную в прибор.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: