ГЛАВА СЕДЬМАЯ

- Что это? – я случайно перебил Линну, спрашивающую у Брэда источник зелий.

- А? Вы о чем?

Я указал на кулон-слезу.

Он перевернул кулон и сверился со стикером, а потом сдвинул черную штору на фоне палатки и покопался там, после чего вернулся с потрепанным блокнотом. Он открыл длинный список номеров и описаний.

- Заклинание защиты, - сообщил он. – Защитная Аркана. Щиты от небольших стихийных атак. Две тысячи. Хорошая цена за такое.

Я старался не потерять челюсть.

- Ты продаешь это за две тысячи долларов?

- Я так и сказал, - он взглянул на Веру, она хмуро сверлила его взглядом, скрестив руки, а потом на меня. – Покупаете или нет?

Я хитро улыбнулся ему, обвил рукой плечи Линны.

- Решает моя девушка. Что думаешь, милая? Тебе это нравится?

Линна фыркнула.

- Мы не будем играть в это снова, Кит.

- Но я думаю, что тебе стоит посмотреть на кулон. Он такой, как был у Меркури.

- Кого?

Брэд и Линна смотрели на меня со смесью раздражения и смятения. Я улыбнулся шире и сжал напарницу.

- О, вспомни Меркури! Шейн вчера рассказывал нам о ней.

- О?

Она стала улавливать мой намек, но она почти не смотрела профили жертв. Пора освежить ей память. Я быстро создал искажение перед ней: лучшую имитацию фотографии Меркури с надписью «ЖЕРТВА ПРИЗРАКА» над ней. Линна кивнула, и я сосредоточил искажение на кулоне и изменил подпись на «ИДЕНТИЧНО».

- Теперь помню, - быстро сказала она. – Красивый кулон. Где вы его взяли?

- У меня надежные источники, - ответил Брэд. – Вы могли видеть похожий дизайн, но заклинание уникально.

Линна поджала губы. Мы оба знали, что его источником был Призрак. Похититель продавал вещи жертв.

Она выскользнула из моей руки и показала значок МП.

- У нас есть вопросы, Брэд.

Его глаза выпучились, ярость исказила его лицо. Он поднял руку, огонь загорелся на пальцах.

- Уходите, МагиПол.

Отлично. Злой пиромаг, окруженный толпой людей и кучей хорошо горящего мусора.

- Не выйдет, друг, - спокойно сказал я. – Нам нет дела до тебя, твоей палатки или товаров. Нам нужно знать, кто…

Огонь поднялся выше, и он взмахнул рукой, словно собирался сделать бросок.

Он не успел поджарить мое лицо, Линна метнула в него оглушающий камешек. Он попал по груди, и Брэд рухнул – но его падение заметили. Несколько любопытных покупателей замерли, пялились. Линна быстро обогнула его стол и утащила его тело вглубь палатки.

Я улыбнулся зевакам.

- Кто-то рано выпил. Ему нужно проспаться.

С выражениями лиц от сочувствия до презрения они тихо ушли на поиски мусора, который их интересовал.

- Посторожи палатку, - сказал я Вере и поспешил помочь Линне. Мы утянули его за черную штору. Темная ниша была в три фута шириной, обрамленная соседними палатками и бетонной стеной.

Я прижал пиромага к стене, и Линна завела его руки вокруг крепкого прута палатки и пристегнула его запястья. Заклинание отрицания на наручниках не даст ему развести огонь.

Пристегнув Брэда, Линна вытащила маленькую капсулу из сумки. Она поднесла капсулу под его нос, раздавила ее пальцами, и лиловый газ поднялся в его ноздри. Его веки затрепетали, глаза открылись.

- Что… что ты со мной сделала? – хрипло спросил он, дергая руками. Наручники гремели.

- Ничего вечного, - ответил я. – Если расскажешь то, что мы хотим знать.

Он хмуро посмотрел на меня.

- Думаете, вы сильные, да? Я вас не боюсь.

- А Призрака боишься?

Брэд побледнел, отвечая на мой вопрос.

- Он всех пугает.

Я расправил плечи.

- Не меня.

- А должен. Никто его не злит. Его не заметишь, а если и увидишь, не сможешь остановить.

- Звучит весело, - соврал я, улыбаясь в стиле Роберта Де Ниро. Если не хватало списка преступлений Призрака, то, что он пугал каждого мифика, которого мы встречали, тревожило. – Почему бы тебе не сказать, где нам найти его, чтобы мы поиграли?

- Я ничего не скажу.

Я сохранил улыбку.

- Это ты сейчас так говоришь, но я могу быть убедительным.

Линна схватила меня за воротник и потянула. Я оглянулся.

- Никаких ножей, - тихо сказала она.

- Никаких ножей, - пообещал я, повернулся к пристегнутому пиромагу. Делая вид, что я что-то маленькое вытащил из кармана, я поднял вещь. – Знаешь, что это?

Брэд хмуро посмотрел на коричневое семечко размером с миндаль. Я включил Линну в искажение, чтобы она знала, что я не показывал оружие, бросил фальшивое семечко на землю и придавил пяткой.

- Это я взял у старого друга, - продолжил я, - который увлекается ботанической Арканой.

- Такого нет, - буркнула Линна так, чтобы слышал только я.

- Любишь растения, Брэд? – спросил я.

Он нервно заерзал.

- Что?

Я поднял ногу, из семечка появился зеленый стебелек. Потом еще и еще. Лозы потянулись из него, словно в видео на «National Geographic», поползли по полу к Брэду.

- Оно хочет есть, - сказал я. – Оно хищное, как венерина мухоловка, но предпочитает крупную добычу.

Я сделал паузу для эффекта и сосредоточился на искажении. Растение стало больше, неслось к ногам Брэда. Он попытался отодвинуться, он не мог.

- Растения не едят людей, - прорычал он, вжимаясь в прут.

- Нет?

Ядовито-желтый цветок появился на конце лозы, поднявшейся, как змея перед броском. Лоза напала и обвила ногу. Брэд извивался, брыкался, но цветок прилип к нему, больше лоз опутывали его ступни и лодыжки. Я убедился, чтобы он ощущал давление, но не боль.

- Что… что… - в ужасе охнул Брэд. Он метался, пытался сбежать. – Что оно делает?

- Я зову его vegetis metamorphosis, - ответил я, подражая латыни.

- Такого тоже нет, - отметила моя напарница, но Брэд ее не слышал.

Я усилил искажение, лозы обвили его колени, подобрались к бедрам.

- Vegetis metamorphosis, - повторил я, - это процесс превращения человека в растение. Через пару минут ты станешь Древобородом, хотя не сможешь говорить или ходить, ведь мой цветочный друг поглотит твою плоть и кости. Останется только твой разум.

Брэд дергался у прута, к которому был прикован.

- Убери его с меня!

- Кит, - с предупреждением прошептала Линна.

Я заставил лозу ползти по его груди.

- Через пару часов я посажу тебя в своем дворе, буду наблюдать, как ты вырастешь большим, но уродливым деревом, и этот новый вид я назову Брэдвуд. Твое сознание останется там, заточенное в кору и листья, пока я не порублю тебя для камина. И даже так фрагменты твоей измученной души будут страдать в вечной агонии, пока я…

- Останови его! – выдавил он, лозы тянулись по его шее, задевали его рот. Он отодвигался, связки шеи натянулись.

Линна снова схватила меня за куртку.

- Кит, хватит!

- Только если скажешь нам, что знаешь о Призраке, - сказал я Брэду.

Он дико извивался, чтобы лозы не попали в рот.

- Он приходит пару раз в месяц. Обычно продает, но порой покупает что-нибудь своим клиентам.

- Когда ты его видел в последний раз?

- Н-не знаю. М-месяцы назад. Он не…

- Это ложь, Брэд, - я знал это, ведь у него был кулон Меркури, а она пропала три недели назад.

Штора за мной зашуршала, Вера заглянула.

- Вы слишком громкие, - прошипела она. – Кто-то вызвал охрану. Они вот-вот будут.

- Ты можешь последить…

- Я ухожу. Мне еще не хватало мертвого Брэда в моем резюме. Адьос, дураки.

- Мертвого? – прохрипел пиромаг, Вера пропала за шторой и, видимо, устремилась прочь от палатки, стараясь убраться подальше за девяносто секунд.

Я повернулся к Брэду.

- Если будешь медлить, я не смогу спасти тебя от древесной судьбы. Когда ты видел Призрака в последний раз?

Его глаза выпучились, лозы щекотали его уши.

- Сегодня! Он был тут сегодня! Купил артефакт, который я добыл для него.

- Какой артефакт?

- Скипетр.

- Большую палку короля?

Он закивал.

- Четыре фута длиной. Тяжелый. Артефакт Арканы. Я не узнал, что он делает.

- Куда он пошел, забрав скипетр? – спросила Линна.

Брэд тяжело дышал, поворачивая голову, чтобы увернуться от моего искажения.

- Если я скажу, вы уберете это с меня?

- Конечно, Брэд, - бодро сказал я.

За шторой властный громкий голос приказал людям отойти с дороги. Наше время вышло.

- «Красная Лилия». Видел приглашение, когда он мне платил. Этой ночью. Наверное, он понесет скипетр клиенту туда.

- «Красная Лилия?» – повторила Линна.

- Да! Теперь уберите это с меня!

- Я обещал, - я щелкнул пальцами, и искажение исчезло. Брэд в шоке уставился на нас, я повернулся к Линне. – Нам тоже пора исчезнуть.

Она отстегнула Брэда и коснулась своего кулона из кошачьего глаза.

- Ori menti defendo.

Я сделал нас невидимыми, когда последнее слово слетело с ее губ, и через миг охранник в форме сдвинул штору.

Оставив Брэда, я провел Линну мимо охранника, и мы поспешили прочь от толпы, собравшейся вокруг палатки Брэда, как стая вопящих сорок.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: