— О, хорошо. Очень рада, что мы понимаем друг друга. — Она одаривает меня дружелюбной улыбкой, но в ней нет ничего милого. — Оставлю тебя заниматься покупками, если тебе не нужно помочь с чем-то еще?
«С чем-то еще? Во-первых, ни о какой помощи я тебя не просила».
— Нет. Я в порядке, — широко улыбаюсь. Не хочу, чтобы она поняла, что каким-то образом повлияла на меня. И одно у меня получается хорошо — скрывать свои истинные чувства.
— Потрясающе. Тогда, чао-какао. — Она машет рукой и, тряхнув волосами, уходит.
«Чао-какао?
Фу.
Вали на хутор бабочек ловить».
С меня хватит.
Хочу вернуться домой и съесть содержимое своей корзины, даже если я точно знаю, что большая часть этой еды вызовет у меня изжогу на несколько дней.
«Ох. Ну почему Ривер здесь?»
Он полностью изгадил мой день.
Я была так довольна новой машиной, а теперь он и его чао-какао-Мэйси все испортили.
С сердитым видом подхожу к кассе и, не глядя на Ривера, швыряю корзину на прилавок.
— Рыжая.
Бросаю взгляд в его сторону, но не смотрю прямо на него. Как на солнце.
— Не называй меня так, — огрызаюсь я. — Мое имя Кэрри.
— Ладно. Кэрри. — Его голос звучит тише, чем обычно. Менее уверенно.
«Хорошо».
— И это все?
— Ага.
— Тогда я складываю.
— Складывай.
Отворачиваю голову в сторону. Глядя в окно, скрещиваю руки на груди и кладу их на выпуклость живота, пока он меня обслуживает.
Такое ощущение, что он тянет с этим целую вечность.
Я начинаю нетерпеливо постукивать ногой.
Вижу, как он складывает мои покупки в бумажный пакет. Он почти закончил, а потом я тут же уйду.
— Тридцать семь сорок, Ры… Кэрри.
Достав из сумки бумажник, вынимаю сорок долларов, и протягиваю ему купюры.
За все это время я так и не взглянула на него.
Сейчас я смотрю на его грудь.
Он берет деньги из моей протянутой руки.
Прикосновение его пальцев к моим удивляет меня. Как и вспышка жара, поднимающаяся вверх по руке.
«Гормоны беременности. Это всего лишь гормоны беременности».
Это никак с ним не связано, потому что он большой, глупый, злой придурок.
Слышу звон, когда он достает из кассы сдачу.
— Вот твоя сдача.
Пока он пересчитывает деньги, я протягиваю ладонь.
Я даже не утруждаю себя положить деньги обратно в бумажник. Бросаю их прямо в сумочку.
Схватив с прилавка пакет с продуктами, направляюсь к двери.
— Кэрри. — Его настойчивый тон заставляет меня остановиться.
Я, наконец, смотрю прямо на него — впервые, с тех пор, как вошла сюда.
Он изучает мое лицо. Он выглядит… потерянным.
В груди снова зарождается боль.
Скрываю свои чувства и надеваю на лицо маску бесстрастия.
— Что? — спрашиваю с должным нетерпением. Горжусь собой за то, что я такая сильная.
— Просто… — Он качает головой. — Твой чек. — Он протягивает его. — Тебе он нужен?
— Нет. Выброси его. — «Так же, как ты выбросил нашу дружбу — или не дружбу».
Затем, выхожу из магазина, высоко вздернув подбородок, и не позволяю ему опуститься, пока не возвращаюсь в безопасность своей машины.