Далтон не испытывал ни малейших сомнений в том, что все бы так и продолжалось, не будь его мать, Сильвия, убита, а его отец арестован за это преступление. Джейсу было шестнадцать, Кейдену четырнадцать, а Далтону всего двенадцать. Смерть матери нанесла по нему тяжелый удар, но арест отца стал еще тяжелее. Ни он, ни братья не верили, что отец способен убить их мать, но присяжные признали его виновным и приговорили к тридцати годам.
Далтон глубоко вздохнул. Вместо того чтобы сесть за стол и погрузиться в чтение накопившихся электронных писем, он подошел к окну и выглянул наружу. Красиво, хотя вид из окон Джейса и Кейдена он считал лучше. Время от времени ему нравилось подшучивать над ними по этому поводу.
Он постоял мгновение, глядя в окно и вспоминая разговор с Кейденом. Он высказал единственное простительное качество Джулс. Она была частным детективом и хорошо справлялась со своей работой. Ну и что? Вероятно, он на самом деле обязан ей за это, так же как был обязан Шане за ее участие в спасении жизни Джейса. Дерьмо, ему не нравилось быть кому-то обязанным. Но он очень любил братьев, и мысль о том, что с ними что-то случится, была невыносимой.
И пришло время нанести визит отцу. Джейс ездил к нему перед свадьбой, а Кейден — только на прошлой неделе. Кейден сказал, что отец спрашивал о нем. Далтону нужно было съездить, пока отцу не пришла в голову какая-нибудь сумасшедшая идея о том, почему он его не навещает.
В каком-то смысле Далтон чувствовал себя виноватым. Он знал о романе матери с другим мужчиной, но никогда не рассказывал об этом отцу. Ему было всего одиннадцать, когда он узнал об этом, и Сильвия взяла с него клятву хранить все в тайне. Это был огромный секрет для любого ребенка, но он любил родителей. Он часто задавался вопросом, развелись бы они, если бы Далтон рассказал отцу о романе. Тогда каждый из них смог бы пойти своей дорогой и...
Далтон покачал головой. С такими мыслями можно предположить, что он считал отца виновным в смерти матери и что развод мог бы спасти ей жизнь. Это было не так, поскольку он знал, что отец невиновен, и он уже провел пятнадцать лет за решеткой за преступление, которого не совершал.
Далтон с братьями выполнили одно из предсмертных обещаний, данных деду, а теперь им пришло время позаботиться о другом. Им нужно выяснить, кто на самом деле убил их мать, чтобы, наконец, освободить отца.
Далтон отошел от окна и сел за стол. Первое, что ему нужно было сделать, это позвонить Шане, поблагодарить ее за приглашение на ужин в эти выходные и сообщить, что он не придет. Зная Шану, она не станет спрашивать о причине, она бы поняла. Суть в том, что он не терпит никого, кого бы не хотел терпеть, и на данный момент ее сестра возглавляла список.
Пару недель назад на свадьбе Джейса он обдумывал план, как обставить Джулс так же, как она обставила его. Хотя подобная идея не была полностью исключена, в настоящее время он не хотел иметь ничего общего с Джулс.
«Иди на х*й». Чертова нахалка. Ни одна женщина не осмеливалась сказать ему нечто подобное. Он знал, что ему нужно выбросить ее из головы, потому что, честно говоря, Джулс Брэдфорд не была столь важна. Ему нужно сосредоточиться на главном, а именно на «Грейнджер Аэронавтикс» и поисках настоящего убийцы матери.
Завтра Джейс возвращается на работу, и Далтон намеревался встретиться с ним и Кейденом, чтобы обсудить стратегии по последнему вопросу. Вытащить отца из тюрьмы — самое важное, о чем стоит думать.