— Честно говоря, я бы так и сделал, но ты ранил мои чувства. Я изливал тебе свою душу, но наша встреча походила на свидание, на котором твой кавалер всё время пялился в свой телефон. Мне стало очень грустно.

— Чем я тебя так заинтересовал? Неужели кто-то хочет моей смерти? — спрашивает он.

— Надеюсь, что нет. Я уже объяснил тебе, но ты, очевидно, довольно туповат. Ничего страшного, ты такой очаровательный, что это компенсирует всё остальное.

— Ты убийца, которого разыскивают, это не... ты просто должен сдаться.

— Убийца, правда? — размышляю над этим пару секунд. — Предположим, я убивал людей. А ты? Ты когда-нибудь убил кого-нибудь, мистер Штайн?

— Это совсем другое. Я делаю свою работу. Я по закону делаю то, что должен.

— Ладно, оставлю тебя в покое, если ты этого хочешь. — Дохожу до своей машины и открываю дверь.

— Нет, я же сказал, что хочу встретиться с тобой.

— И дай угадаю, парни с мигалками будут поджидать вместе с тобой?

— Мигалки будут выключены.

— Хм... меня ещё никогда раньше не арестовывали, возможно это будет забавно. Может, ты сначала наденешь на меня наручники и повеселишься со мной? Обыщешь меня? Осмотришь с головы до ног?

— Если ты этого хочешь, — отвечает он.

— Ты такой врунишка. И почему ты такой милый, даже когда врешь? Увидимся, красавчик.

Какого хрена я веду себя так безответственно? Только из-за какого-то симпатичного мужика?

Какая-то часть меня совсем не переживает о том, что со мной происходит. Я не чувствовал себя таким живым уже довольно давно. Иногда становится ужасно утомительно скрывать, кто я такой, и сближаться только с теми, кого собираюсь убить.

Я отгоняю безрассудные мысли прочь и переключаюсь на Хардека и Бастера. Кем бы ни был тот человек, который писал Джексону, он сказал, что Бастер работает в баре «У Стоуна». Решаю заскочить туда, чтобы узнать, что задумал Бастер.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: