ГЛАВА 7

Митчелл

Мои легкие горели огнем, и я прокашлялся.

— Митч, ты уверен, что с тобой все в порядке? — спросил Трэвис, глядя на меня озабоченно.

— Просто вдохнул немного дыма. Со мной все будет хорошо.

Не успел я опомниться, как мне на лицо натянули кислородную маску. Я не стал сопротивляться лишь потому, что мои легкие разрывались. Я взглянул на Корин, говорящую с Триппом и капитаном Смитом, начальником пожарной охраны.

— Чертовски жалко дом, — сказал Лейн. Его голос был похож на скрип гвоздей по классной доске.

Рывком я сорвал кислородную маску.

— Ну, это можно исправить. Похоже, в основном пострадал верхний этаж.

Лейн уставился на дом. Я не мог избавиться от странного чувства.

— Какого хрена ты улыбаешься? — спросил я.

Посмотрев в мою сторону, он пожал плечами.

— Я и не подозревал, что так выгляжу. Может быть, я счастлив, что сегодня вечером Корин была со мной, а не дома, когда вспыхнул пожар.

Моя кровь вскипела, и я отбросил кислородную маску. Проходя мимо Лейна, я не преминул пихнуть его в плечо... довольно сильно.

— Мудак.

— Что это было, Паркер?

— Ты меня понял, — ответил я с улыбкой.

Подойдя к Корин, я услышал, как она спросила:

— Где мне теперь жить? У меня ничего нет. Вся моя одежда, все, что у меня было, находилось на втором этаже этого дома.

Мое сердце заныло от жалости к ней.

— Вы можете остаться у друзей? — спросил капитан.

Тело Корин обмякло.

— Ты можешь пожить у меня, если хочешь, — предложил Лейн.

Какая-то часть меня захотела схватить его за футболку и выбить из него все дерьмо. Он даже не знал Корин до такой степени, чтобы просить переезжать к нему.

— Я бы предложил пожить у меня, но, честно говоря, Корин, это будет выглядеть неправильно. Особенно если учесть, что я буду баллотироваться в мэры, — сказал Трипп.

Корин кивнула и крепче прижала к себе Майло.

— Ты могла бы остановиться у моих родителей, — предложил я.

Прочистив горло, Трипп добавил:

— Наши родители любят Корин, но они намекали, как будут счастливы, когда их дети разъедутся и дом опустеет.

Я резко посмотрел на Триппа взглядом «какого черта». Я точно знал, что родители будут рады видеть Корин у себя в доме.

— О, — протянула Корин со слезами на глазах.

Трипп откашлялся.

— Я думаю, будет лучше, если ты побудешь у Митчелла.

— Митчелла?

— У меня?

Одновременно воскликнули мы с Кориной.

— В этом есть смысл, — рассуждал Трипп. — У тебя три спальни, Митч, и ты живешь всего в нескольких кварталах от дома Корин. Когда его начнут приводить в порядок, она захочет быть рядом. — По тому, как Трипп смотрел на меня, я точно догадался, что он делает.

— Да, наверное, это было бы удобнее всего, Корин, — вставил я.

Ее взгляд метался между мной и Триппом.

— Ну, я тоже живу неподалеку, — добавил придурок Лейн.

Корин повернулась к нему.

— Лейн, я тебя почти не знаю. Нам не подобает жить вместе.

Он нахмурился.

— Так же, как ты и Митчелл?

Корин прикусила нижнюю губу. Похоже, она действительно обдумывала предложение этого придурка.

Я шагнул ближе, но Трипп меня опередил.

— Серьезно, Льюис? Ты хочешь сказать, что воспитатель детского сада и учитель первого класса, живущие в одном доме, это нормально? Митчелл — полицейский и заслужил уважение общества. К тому же он друг Корин. Люди не подумают ничего плохого на его предложение остановиться у него.

Корин посмотрела на Майло, потом снова на меня.

— Думаю, самое разумное — остаться с Митчеллом. Лейн, ты сказал, что живешь в маленькой квартире с одной спальней.

Лейн выглядел разъяренным. Наконец он ухмыльнулся.

— Ну, я снимаю квартиру в доме старого Райли. Можно узнать, есть ли там свободное жилье.

Трипп кивнул.

— О да, я слышал, что Райли превратил дом в отель типа «постель и завтрак». Жаль, что там не разрешают держать домашних животных, — сказал он, кивая на Майло в объятиях Корин.

Лицо Лейна вытянулось. Он тоже понял, что происходит.

Взмахнув рукой, Трипп добавил:

— Что ж, это решает дело. Вы не можете жить вдвоем в одной комнате, да еще и без кота. Пойдут слухи, и я уверен, что ты не хочешь этого для Корин.

— Нет, вовсе нет. Оставаться у Митчелла до тех пор, пока она не разместится по-другому, вероятно, к лучшему.

Мне хотелось рассмеяться. Разместится? Я так не думаю.

Один быстрый взгляд на Корин показал, что ее глаза мечутся между нами троими. Я был немного удивлен, что она промолчала. В конце концов, это мы решали, где она будет жить, а она сама не произнесла ни слова.

Я потянулся к Майло.

— Я велел позвонить в приют Оук-Спрингс. Они привезли клетку для Майло.

Корин протянула мне кота, все еще не говоря ни слова и наблюдая, как подошедшая молодая леди из приюта открывает клетку.

— Ким, ты не могла бы отвезти Майло к доктору Харрису? Думаю, что Корин захочет убедиться, что с ним все в порядке.

Девушка кивнула.

— Канешн. Сто проц док захтит оставить котеича у нас спатки. Можь забрать его сутреца еси хошь.

Трипп издал смешок, когда Корин уставилась на Ким с открытым ртом. Девушка говорила с чертовски сильным техасским акцентом, и даже мне было трудно ее понять.

— Спасибо, Ким. Либо Корин, либо я заедем.

Ким взяла клетку и успокаивающе заговорила с Майло. Теперь уже Корин выглядела обеспокоенной и испуганной. Она по-прежнему ни черта не говорила о том, как устроить жизнь дальше, и это давало мне надежду, что, возможно, она втайне хочет остаться со мной.

— С ним все будет в порядке, Митч? — спросила она едва слышным шепотом.

Лейн обнял ее за плечи.

— С ним будет все в порядке, Корин.

Взяв за локоть, Трипп повел меня прочь.

— Слушай, я знаю, о чем ты думаешь. Я тоже так думаю; он скользкий ублюдок. Но тебе нужно сосредоточиться на том, чтобы помочь Корин пройти через это.

— Ты сказал, что мама и папа не захотят, чтобы она жила у них, потому что ты хочешь, чтобы она осталась со мной? Зачем ты это сделал?

Брат ухмыльнулся.

— Каким бы плохим ни казалось это дерьмо, оно почти скрытое благословение, Митч. Это твой второй шанс. Тебе лучше постараться и не облажаться.

Глядя через плечо Триппа, я не смог сдержать подергивания в уголках рта, когда Корин выпуталась из объятий Лейна. Она оглянулась и посмотрела на меня. Секунд пять она не отводила взгляда с моего лица, и я понял, что Трипп прав.

Это мой второй шанс. Ни за что на свете я не позволю Лейну-неудачнику-Льюису украсть единственную женщину, которая мне когда-либо была дорога.

Ни за что на свете.

***

Утром, ковыляя, я вошел в кухню и остановился, увидев ее.

Мой член мгновенно затвердел, пока я рассматривал фигуру Корин. Она была одета в одну из моих старых футболок и шорты, которые натянула на талию и повязала там лентой для волос, чтобы они не свалились на пол.

Сексуальна. Как. Грех.

Наконец, вытащив голову из задницы, я заговорил:

— Привет, я не думал, что ты так рано станешь.

Корин стояла перед моей кофеваркой, ожидая, пока она закипит, чтобы налить в чашки живительную энергию.

— Я не могу уснуть.

Она обернулась и оглядела меня. На мне была пара спортивных штанов. И все.

Мне хотелось улыбнуться на реакцию Корин, пока она рассматривала каждый дюйм моего тела. Она немного задержалась на моей груди, прежде чем посмотреть в глаза.

— Ты всегда ходишь полуголым?

Я пожал плечами.

— А что? Обычно я хожу с голой задницей. Так что по сравнению с моей обычной одеждой это стопроцентный прогресс.

Глаз Корин дернулся, думаю, она оставила умный ответ при себе.

— Ты позволишь Майло жить здесь или велел той девушке придержать его?

Я прищурился, направляясь к кофемашинке. Корин отступила. Словно боялась даже моего вздоха на нее.

— Конечно, ему здесь рады, Корин. И я не велел Ким придержать его. Она просто отвезла его к доктору Харрису. Если хочешь, мы можем отправиться туда прямо сейчас и забрать его.

— Мы? — Корин резко рассмеялась. — Так кто же мы теперь, Митч? Лучшие друзья? Приятели?

Я достал кофейную кружку, наполнил ее до краев и протянул Корин.

— Насколько я понимаю, мы соседи по квартире. Если ты предпочитаешь жить в лачуге со своим новым другом, вперед.

Корин широко распахнула глаза. Открыла рот и так же быстро закрыла. Зазвонил телефон.

— Митч.

— Митчелл, это доктор Харрис.

— Док Харрис, как Майло?

Корин потянулась к телефону, но я оттолкнул ее руку.

— Он отлично справляется, — ответил док. — Сидит на стойке регистрации и флиртует со всеми женщинами.

Я рассмеялся.

— Умный кот.

— Должно быть, он научился этому у тебя.

— Не в этом случае, док. Корин — хозяйка Майло, и мы с ней скоро отправимся за ним.

Корин перестала пытаться забрать телефон из моих рук и сделала шаг назад. Повернулась и села за барную стойку.

— Звучит неплохо, Митчелл, — сказал доктор Харрис. — Очень жаль дом молодой леди. Шеф предположил, что в этом пожаре есть что-то подозрительное.

Это замечание заставило меня оторвать взгляд от Корин.

— Что именно?

— Никому ничего не говори. Я не должен был заикаться об этом.

Моя рука инстинктивно потянулась к затылку, будто пытаясь стереть напряжение. Повернувшись спиной к Корин, я спросил:

— Что заставляет его так думать?

— Я не уверен. Тебе придется поговорить самому с ним об этом. Он сказал, что позвонит тебе по этому поводу.

От мысли о том, что кто-то мог поджечь дом Корин, у меня в животе образовался узел. Я вспомнил Лейна, который улыбался, глядя на горящий дом.

— Ну, что ж. Спасибо, док. Скоро увидимся.

— Я попрошу девочек собрать кое-какие вещи для молодой леди. Я уверен, что у нее не осталось ничего для кота.

Я повернулся и посмотрел на Корин.

— Очень мило с вашей стороны, док. Нам очень повезло, что у нас есть вы.

— Ну, я планирую скоро уйти на пенсию, но не покину Оук-Спрингс, пока не найду замену достойную города.

— Вы уходите на пенсию? — удивился я. — Город наверняка будет скучать по вам.

Док рассмеялся.

— Я не собираюсь уезжать из Оук-Спрингс в ближайшее время. Вы все еще будете видеть меня, и я уверен, что еще и помогу новому ветеринару.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: