Корин
— Алло? Земля вызывает Корин.
Пальцы щелкнули перед моим лицом, вырывая из мыслей о прошлой ночи с Митчеллом.
— Что ты сказала? — спросила я, переводя взгляд с Пакстон на Амелию, а затем на Вайелин.
Все трое уставились на меня.
— Вы с Митчеллом сделали это, не так ли? — с визгом спросила Амелия.
— Что?
— О, Боже мой! Они это сделали! — добавила Вайелин.
— Нет, мы этого не делали!
Мой голос дрогнул, и я поняла, что Пакстон уловила изменение. Указывая на меня, она воскликнула:
— Корин Миллер. Тебе лучше все рассказать, женщина!
Я почувствовала, как мои щеки запылали, что заставило всех троих подпрыгнуть и ринуться ко мне.
— Забудь о приеме, я хочу услышать, что случилось с тобой и моим братом! — взвизгнула Амелия.
Я издала еще один неловкий смешок.
— Ничего не случилось. Я имею в виду, что нам было очень весело с Хлоей, и мы решили э...э…
— Трахаться, как кролики, после того как отвезли Хлою домой, потому что сексуальное напряжение было настолько безумным, что вы не смогли держать руки подальше друг от друга? — выкрикнула Вайелин.
Мы все трое потрясенно посмотрели на нее.
Она слегка пожала плечами.
— Что?
— Нет, так было у тебя и Джонатана, — фыркнула Амелия.
— Эй, это был всего лишь момент слабости. И больше не повторится.
— Почему? — спросили мы все разом.
Теперь настала очередь Вайелин посмотреть так, будто мы дружно сошли с ума.
— Для начала, он на шесть лет моложе меня.
— И что? — махнула рукой Амелия. — Он горячий, у него потрясное мускулистое тело, и ты сказала, что он знает, как пользоваться своими инструментами.
Вайелин поиграла бровями.
— У него также очень большая отвертка.
Я прикрыла рот рукой, чтобы скрыть смешок. Девочки Паркер могут быть такими грязными штучками.
Пакстон шлепнула Амелию и Вайелин по рукам.
— Вы такие грязные девчонки, клянусь.
Отмахнувшись от Пакстон, Вайелин сосредоточилась на мне.
— Мы не меняем тему разговора. Корин, выкладывай.
Прижав ладони к раскрасневшимся щекам, я улыбнулась.
— У нас еще не было секса... пока.
Все закричали, как школьницы.
Пакстон подняла указательный палец.
— Но что-то изменилось. Я могу сказать это по тому, как покраснели твои щеки.
Взглянув на Пакстон, я кивнула.
— Митч снял часть моего напряжения.
— О боже мой, черт и дьявол! — запричитала Амелия. — Что он сделал?
— Подожди! — закричала Пакстон, размахивая руками, чтобы прекратить разговор. — Не знаю, нужны ли мне подробности. Он же мой шурин и ваш брат!
— К черту, а вот я требую подробностей! — возразила Вайелин. — Он пользовался рукой или ртом?
Я закатила глаза и отвернулась.
— И то и другое! — закричали все трое.
Подняв диванную подушку, я бросила ее в девчонок.
— Нет! Рука.
— Фу! — Вайелин даже встала. Я думала о моих братьях лучше. Может быть, все эти слухи о Паркерах — неправда.
Пакстон улыбнулась.
— Поверь мне, это правда. По крайней мере, про Стида.
Мы захихикали, и в этот момент в гостиную вошла Хлоя.
— Над чем вы смеетесь? — спросила она.
— Ни над чем, милая. Что ты делаешь? — Пакстон встала и, подхватив дочь на руки, поцеловала ее.
— Я жду папу. Он сказал, что отвезет меня в город, чтобы купить тете Мели и дяде Уэйду свадебный подарок.
Амелия поднялась.
— О, Хлоя Кэт. Это так мило с твоей стороны.
Хлоя просияла от гордости.
— Тетя Мели, можно я приду на вечеринку?
Сжав губы, я попыталась удержаться от смеха, особенно видя потрясенное выражение на лице Амелии.
— Ну, эм... Я... И Патч?
Хлоя кивнула.
Вайелин подошла к Хлое, поцеловала ее в щеку, затем повернулась к младшей сестре.
— Я голосую «за»!
Хлоя захлопала в ладоши.
— Ура!
— Ч-что? — прошипела Амелия, смерив сестру смертоносным взглядом.
— Я имею в виду, что если Патч был на свадьбе Стида и Пакстон и на моей вечеринке по случаю возвращения домой, то будет справедливо, если он придет на прием.
Амелия повернулась к отчаянно пытающейся не рассмеяться Пакстон. Снова посмотрев на Хлою, Амелия заставила себя улыбнуться.
— Конечно, Патч может прийти. Мы посадим его рядом с Вайелин.
— Спасибо, тетя Мели!
Пакстон проследила взглядом за взволнованной Хлоей, когда она выбежала из комнаты, зовя отца.
Вайелин отвернулась от Хлои и посмотрела на Амелию.
— Ты думаешь, что выиграла этот раунд, но подожди, сестренка. Ты забываешь, кто был твоим учителем.
***
После того, как я покинула ранчо Паркеров, я заехала и проверила свой дом. Весь второй этаж был разобран, работы уже начались. Было воскресенье, поэтому рабочие отсутствовали.
Я направилась к Митчеллу, и там, замерев в гостиной, огляделась в поисках, чем бы заняться.
Майло запрыгнул на спинку дивана и мяукнул.
— Привет, приятель. Хочешь поесть?
Еще одно громкое мяуканье означало, что он более чем готов. Кот последовал за мной на кухню, где я насыпала ему немного сухого корма. Майло уставился на месиво и обиженно поднял на меня глаза.
— Только не говори, что хочешь консерву.
Он смотрел на меня своими большими голубыми глазами.
— Отлично. Мне все равно нужно что-нибудь купить на ужин. Как думаешь, во сколько Митчелл вернется домой?
Наклонив голову, Майло ответил своим особым р-р-р-мяуканьем.
— Нет, я не буду ему писать, чтобы спросить. Последнее, чего я хочу — это быть назойливой подружкой.
Я сделала паузу и улыбнулась. Наклонившись, подняла Майло и прижала его к себе.
— Не слишком ли рано называть себя девушкой Митчелла?
Майло попытался вырваться из моих объятий.
— Не ревнуй, Майло.
Победив, он побежал в спальню Митчелла. Предатель. Майло не спал со мной с тех пор, как я переехала, предпочитая кровать хозяина.
— Я пойду за кошачьим кормом! — Закатив глаза, я направилась вниз по лестнице. — Не могу поверить, что даю знать коту, что ухожу.
Выйдя на улицу, я заперла дверь. Когда обернулась, от неожиданности закричала. Передо мной стояла Кэссиди с бесцеремонным выражением лица.
— Все еще не нашла себе жилье?
Тьфу. Я ненавидела драмы, и последнее, что хотела бы — иметь дело с безумной влюбленной в Митчелла женщиной.
Неожиданно другой голос вклинился в нашу беседу:
— Привет, Корин. Я пытался дозвониться до тебя.
Я оглянулась и с удивлением увидела Лейна. Он был предпоследним человеком, с которым я бы хотела общаться прямо сейчас.
— Простите меня, но я немного тороплюсь. — Это была ложь, но им обоим совсем не обязательно было это знать. Кроме того, я все еще злилась на Лейна.
— Корин, пожалуйста, — попросил он. — Позволь мне извиниться.
Оглянувшись через плечо, я крикнула:
— Не волнуйся, Лейн. Скоро увидимся на работе!
Я пересекла улицу, мельком заметив, как миссис Джонсон пытается что-то положить на заднее сиденье своей машины.
— Миссис Джонсон? — крикнула я. Она подняла глаза и улыбнулась. — О, Корин.
— Что вы делаете? — спросила я, подходя ближе.
— Пытаюсь затащить это тело в машину.
Я нахмурилась.
— Что?
— Это пугало, которое я сделала со своей группой. Проклятая тварь никак не помещается.
Я вздохнула, увидев, что это всего лишь чучело. Я помогла положить его на заднее сиденье.
— А зачем вам оно?
— Это для конкурса по поеданию пирогов на осеннем фестивале.
Ладно, теперь я могу тебя подвезти.
Мы сели в машину, я закрыла дверцу и повернулась к миссис Джонсон.
— А сейчас оно зачем?
— Теперь, Корин, я понимаю, что это не первый твой осенний фестиваль.
Я рассмеялась.
— Нет, мэм. Сейчас же середина августа, а фестиваль состоится только через месяц.
— Я на месяц опережаю график. А теперь едем ко мне, у меня для тебя есть новый пирог. Я включу его в конкурс.
Дом миссис Джонсон находился в двух кварталах от главной площади на Орчер-авеню, в квартале от моего дома. Поездка была быстрой, и миссис Джонсон все говорила и говорила о конкурсе пирогов. Она была уверена, что выиграет.
Подъехав к своему дому, она вышла из машины и попросила ей помочь.
Вытаскивать пугало из машины было проще, чем затаскивать. Крепко ухватив страшилище, я пошла за миссис Джонсон в ее гараж.
— Просто поставь его вон в тот угол, Корин. А потом заходи в дом. А я приготовлю кофе.
— Я не могу задержаться надолго, миссис Джонсон, — крикнула я через плечо.
Она махнула рукой и закричала:
— Одна чашка!
Поставив пугало в угол, я направился в дом.
— Тебя не было на прошлой неделе.
— Я знаю, мне очень жаль. Я так много и тщательно готовилась к школе, а из-за пожара все сгорело. Я потеряла большую часть своих школьных наработок.
Пожилая женщина издала цокающий звук, наполняя кастрюльку водой, чтобы вскипятить ее на плите. Она была единственным человеком, которого я знала, кто все еще готовил кофе таким образом.
— Вы видели, что продаются кофеварки, в которые нужно просто вставить маленькую капсулу, наполнить емкость водой из-под крана, и примерно через минуту у вас получится идеальная чашка кофе.
Старая леди уставилась на меня как на чокнутую.
— Это безумие. Зачем покупать что-то подобное?
— Ну, это хороший кофе и очень быстрый. Кроме того, это идеально, когда хочешь только одну чашку.
— А чем занимаются гости?
Пожав плечами, я ответила:
— Они тоже делают чашку.
Она закатила глаза.
— Фу, чепуха! У меня нет на это времени.
Я прикрыла рот, чтобы скрыть улыбку, решив не говорить, что к тому времени, как она вскипятит воду, мы могли бы приготовить и выпить две чашки. Сделав мысленную пометку, я решила подарить ей кофеварку на Рождество.
Миссис Джонсон взяла с подоконника пирог и принесла его к столу.
— Этот уже остыл.
Я прикусила губу. Неужели она думала, что, выставив пирог в окно, когда на улице почти сорок градусов, можно быстро остудить выпечку? По крайней мере, окна были закрыты.
— Что это за необычный аромат? — спросила я, наблюдая, как старая леди отрезает кусочек и кладет на стеклянную тарелку.
— Это чернично-лимонно-лавандовый.
Я откусила один кусочек и от блаженства закатила глаза. С набитым ртом я попытался сказать.
— О боже.
Миссис Джонсон села.
— Вкусно?
Кивнув, я улыбнулась.