Глава 14

После закрытия Ава обнаружила, что все ребята сидят в комнате отдыха и пьют пиво. Макс поднял глаза, когда увидел, что она вошла, и поднял свою бутылку.

— Могу я предложить тебе одну, Ава?

 — Да, присоединяйся к нам, милая, — добавил Рори.

 Лиам подвинул стул рядом с собой, приглашающе похлопав по сиденью.

 Она улыбнулась, оглядывая группу из четырех мужчин.

— Нет, спасибо за пиво, но есть кое-что, о чем я хотела бы поговорить, если вы не возражаете.

 Джеймсон откинулся на спинку сиденья, скрестив руки на груди.

— Ладно, говори.

 Ава откашлялась и посмотрела на часть информации, которую распечатала вчера вечером.

— Я знаю, что ничего не знаю о вашем бизнесе, но, несмотря на то, что вы думаете, я действительно хочу помочь. — Она посмотрела прямо на Джеймсона, когда сказала это. — Итак, вчера вечером я провела небольшое исследование. Немного, то есть я не спал до двух часов ночи.

 — Тебе не нужно этого делать, Ава, — мягко сказал Джеймсон.

 Она встретилась с ним взглядом.

— Я хочу внести свой вклад. Думаю, что смогу.

 — Это только временно, — напомнил он ей.

 — Выслушай ее, Джейми, — вмешался Макс, повернувшись к брату и кивнув ей. — Продолжай, Ава.

 — У меня есть кое-какие идеи, которые могут помочь.

 — Помочь чему? — рявкнул Джеймсон.

 — Я знаю, что еще несколько лет назад действительно не было никаких программ, специально разработанных для управления тату и пирсингом, поэтому я уверена, что когда вы начали этот бизнес, ничего не было доступно. И я понимаю, что перемены могут быть пугающими. На ум приходит выражение "зачем его чинить, если он не сломан". Но я думаю, что, если вы посмотрите на некоторые из программ, которые я нашла, то увидите, что преимущества могут быть существенными и помочь развивать бизнес. — Она раздавала копии бюллетеней. — Не просто упрощая процессы, но они могут помочь вам управлять салоном максимально эффективно, эффективно и прибыльно. У них есть инструменты, которые могут помочь вам оставаться на вершине клиентских данных, инвентаризации, графиков художников, просто чтобы делать несколько одновременно. Есть функции для управления встречами, которые помогают контролировать ваши графики. Вы даже можете планировать встречи, которые будут синхронизироваться с вашими календарями, отправлять клиентам автоматические текстовые сообщения и напоминания по электронной почте, а также уведомлять каждого из вас, когда клиент отменяет. Они даже позволят вам управлять своими расписаниями с мобильных устройств. Есть инструменты, которые позволяют вашим клиентам подписывать безбумажные формы выпуска и получать инструкции по уходу в электронном виде. Вы также можете отслеживать продукты, которые клиенты покупают в маркетинговых целях, и какие услуги получает каждый клиент. И в качестве бонуса, все данные клиента, которые вы храните в программе, могут быть легко экспортированы для медицинских инспекторов, чтобы просмотреть их при необходимости. Программа также имеет возможности точки продажи, которые позволяют заряжать кредитные карты клиента, печатать квитанции, продавать подарочные карты и многое другое. Есть управление запасами. Он может отслеживать уровень запасов, так что вы узнаете, когда вам нужно перезаказать, и вы никогда не будете запускать материалы, которые имеют решающее значение для вашего бизнеса снова. Есть множество функций отчетности, которые могут отслеживать, что маркетинг работает, а что нет, просматривать демографию клиентов и многое другое. Вы даже можете запускать сценарии, чтобы увидеть, сколько больше или меньше вы бы сделали, если бы вы взимали почасовую плату за размер татуировки. И, наконец, если вы когда-либо будете владеть более чем одним салоном, вы можете подключать местоположения, и это позволит вам получить доступ к данным из одной базы данных независимо от того, где вы находитесь. Вы можете обмениваться информацией о клиентах и остатками подарочных карт между салонами. Если клиент хочет вещь, которая находится вне салона, вы можете быстро проверить, есть ли у вас это в другом месте.

 — Это все? Ты закончила? — спросил Джеймсон, по-видимому, не впечатленный и не заинтересованный ни одним из них.

 Ава вздернула подбородок.

— Вы не согласны, что некоторые из этих идей стоит хотя бы изучить?

 Джеймсон явно не знал, он просто смотрел на нее, не проявляя интереса.

 — Да, — ответил Макс.

 — Я тоже, — согласился Лиам.

 Рори посмотрел на Джеймсона.

— Почему мы не делали этого раньше?

 Джеймсон ответил ему, но его глаза по-прежнему сверлили Аву:

— Потому что все это причудливое дерьмо стоит денег. Больших денег. У нас все хорошо.

— Ты просто не можешь признать, что у кого-то другого может быть лучший способ делать вещи. Я пытаюсь тебе помочь. — Ава выдержала его взгляд.

— Ты вмешиваешься в дела, которые тебя не касаются. Черт возьми, женщина. Ты заноза в моей заднице.

 Ее самообладание лопнуло.

— А ты упрямый придурок с проблемами контроля.

— Ну, это горшок называет чайник черным, не так ли? — Джеймсон тут же прикусил язык. — У меня нет проблем с контролем.

— Ясно.

— Вы хотите сказать, что эти идеи не имеют никакой ценности? — она вздернула брови на него, бросая вызов.

 Он стиснул зубы и спросил сквозь зубы:

— Это все, Мисс Хайтауэр?

— Да, мистер О'Рурк, это все. Я не знаю, почему я ожидаю, что вы будете слушать единственного человека здесь, который действительно имеет бизнес по обучению. — Кипя от злости, она бросила свой материал на стол и вышла.

***

 Братья повернулись и уставились на Джеймсона.

 — Черт возьми, она такая же упрямая, как и горячая, — прорычал он. — Но, черт возьми, я еще никогда не встречал женщину, которая не пыталась бы сделать все более сложным, чем это необходимо. Почему она должна быть другой, верно? — он замолчал, чтобы посмотреть на своих братьев, которые сидели, скрестив руки на груди.

 — Ты дурак, — наконец, произнес Лиам.

 — Почему ты такой осел? — прямо спросил Макс.

 — Что? — ответил Джеймсон. — Ты хочешь заплатить за то дерьмо, о котором она говорила, из своего кармана, Макс? Давай.

 — Джейми…

 — Ты серьезно хочешь изменить все, что мы делаем? Выучить совершенно новую гребаную систему? — Джеймсон сверкнул глазами. — Почему, черт возьми, женщины всегда думают, что им нужно что-то менять?

 Макс пристально посмотрел на него.

— Да, она кое-что изменила, но к лучшему. Разве одно из этих изменений не было огромным улучшением, то же самое со всеми этими предложениями. Ты просто не можешь этого вынести, потому что это не твой путь. Ты не можешь признать, что ее путь лучше.

 Лиам переложил зубочистку в рот.

— Почему бы тебе не успокоиться по ее поводу? Нет причин, почему это должно быть такой испорченной ситуацией. Она хороша. Чертовски хороша. Считай это подарком, а не гребаной проблемой.

 — Джейми не хочет выполнять свою часть сделки, и он планирует убедиться, что ему не нужно... даже, если это означает играть грязно, — сообщил Макс Лиаму, его глаза сверлили Джеймсона. — Разве не так?

 Лиам перевел взгляд на Макса, а затем прищурился на старшего брата.

— Это правда, брат? Это чертовски дерьмовый поступок.

 Рори с грохотом уронил передние ножки своего стула, на котором качался, на пол.

— Подожди минутку. Какая сделка?

 Джеймсон наклонил свою бутылку пива к Максу, игнорируя Рори.

— Ты втянул меня в эту историю. Я думаю, ты так чертовски забавно подписывал этот чертов релиз.

 Макс гневно перевел дух.

— Послушай, Джейми. Ладно, ты прав. Я могу признать вину…

— Немного?

— Ты хочешь, чтобы я закончил?

 Джеймсон закрыл рот и молча свирепел.

 — Я заключу с тобой сделку. Ты успокойся по поводу Авы, и я пройдусь с тобой по этой чертовой дорожке.

 — О чем, черт возьми, вы говорите? По какой дорожке пройдете? — спросил Рори.

 Лиам хмыкнул.

— Ты не видел флаеров? Они повсюду в городе. Старший брат — самый завидный холостяк Гранд-Джанкшена. Настолько достойный, что его продают с аукциона на благотворительность.

 — Черта с два, — огрызнулся Джейми.

 Рори расхохотался.

— Ты издеваешься надо мной.

 — Нет. Он —главная достопримечательность.

 — К черту это, — проворчал Джеймсон, допивая пиво.

 Макс встал.

— Давай, Джейми, если ты сделаешь это, я тоже сделаю.

 Джеймсон пристально посмотрел на него.

— О, поверь мне, если мне придется это сделать, ты обязательно это сделаешь. Ты будешь прямо там со мной, брат.

 Макс протянул руку.

— Договорились. Ты оставишь Аву в покое, договорились?

 Джеймсон неохотно встал и пожал ему руку, но сдержался.

— Это не означает, что я буду гребаным придурком.

 Братья смотрели, как он выбросил бутылку в мусорное ведро и вышел.

 Макс сунул руки в карманы.

— Пять баксов за то, что он превратится в зефир до того, как все закончится.

 Мужчины фыркнули, пытаясь сдержать смех.

***

 Два дня спустя Ава зашла в комнату отдыха, чтобы выпить чашку кофе. Джеймсон, казалось, чинил маленький кусочек столешницы на боковом шкафу, который нуждался в замене. У него на полу лежал новый кусок, и он отмечал его плотницким карандашом там, где нужно было вырезать.

 Ава перевела взгляд с подставки на шкаф и обратно. Ей казалось очевидным, что он режет ее слишком мелко.

 — Ты уверен, что хочешь разрезать его там?

 Джеймсон бросил на нее смертельный взгляд через плечо.

— Я знаю, что делаю, Ава.

 — Он выглядит слишком маленьким.

 — Я его измерил. — Он вернулся к тому, что делал.

 — Ты уверен?

 — Да, Маленькая Правильная Мисс, я уверен. Хочешь сделать ставку?

 Ава сложила руки на груди, выставив вперед бедро.

— Ладно, босс. Пять баксов за то, что ты срезал его слишком мелко.

 — Хорошо. Пять баксов. А теперь возвращайся к работе и дай мне закончить без тебя.

 Она вышла.

 Двадцать минут спустя Джеймсон подошел к стойке, потянулся и прибил пятидолларовую купюру к стене высоко над ее местом, вне ее досягаемости.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: