- Не знаю, о чем ты говоришь, маг. Лучше тебе уйти, - сказал фавн с длинными волосами и огляделся вокруг.

- Это была всего лишь идея, не в обиду будет сказано, - сказала я извиняющимся тоном. - Просто забудьте об этом!

Я встала и пошла к Ширли, которая заказала нам еще кофе.

- Ты сумасшедшая! - захихикала она.

- Надеюсь я не перестаралась, - вздохнула я и склонилась с отрешенным видом над кофе.

- Думаю, нет.

Ширли надвинула солнцезащитные очки на глаза.

- Они шушукаются... подожди-ка, да, они говорят о тебе... а теперь спорят. Тот, что с длинными волосами считает твою идею классной, а фавн со сломанным рогом не хочет в этом участвовать.

Я взяла немного мази и нанесла ее на левую мочку уха. Мазь оказалась удобной штукой, хоть ее действие длилось совсем недолго. К счастью Дульса оставила мне целую упаковку, которую нашла на чердаке у бабушки.

Теперь я тоже могла слышать фавнов. Закрыв глаза и с безучастным видом наслаждаясь солнечными лучами, я слушала, с какой остротой дискутировала эта троица.

- Она права, кто-то должен что-то предпринять.

- Ты не можешь это сделать, иначе лишишься работы.

- Что в этом такого, если я случайно перепутаю парящую тележку с макулатурой и тележку с выходящей почтой, а в следующий раз и у тебя случится тоже самое. В глазах правителей мы же всего лишь глупые фавны. Пришло время показать им, что без нас они даже не смогут вынести письмо из дома.

- Мне нравится, - глубоким голосом сказал до сих пор молчавший фавн. - Я знаю, кто всегда выносит почту. Томер не отличается умом, я без проблем смогу отвлечь его.

- Ну я не знаю!

Фавн со сломанным рогом казалось пошел на уступки.

- Чего тут не знать, или ты хочешь закончить кормом для драконов? Смотри, как стараются коллеги в Теннебоде. Если они продолжат в том же духе, то скоро выживут профессора, или вы думаете Нёлль продержится долго? Кор сделал всю работу.

- Кор хороший, - пробурчал молчаливый.

- Дайте мне ночь на размышления! Пока эти бюрократы отпечатают наконец все письма, пройдет еще минимум неделя. Удивительно, как с такой рабочей скоростью они могут управлять целой страной.

Я услышала шум отодвигающихся стульев и тяжелые, удаляющиеся шаги. После этого действие мази опять закончилось.

- Это они хорошо придумали.

Ширли снова сдвинула очки на голову.

- Это даст нам немного времени, не более того, - ответила я и сделала глоток кофе, задумчиво глядя на море.

- Он все еще не успокоился, да? - спросила Ширли.

- Не очень. Он уже всю неделю в пути и пытается использовать свои связи, чтобы изменить решение по поводу заявления о намерении вступить в брак. Но, кажется, есть не так много людей, кого беспокоят эти новые правила, - сказала я мрачно.

- Такие же, как мой отец, ты не сможешь вдолбить им это в головы, - вздохнула Ширли. - Ты сказала ему, что пойдёшь на Зимний бал?

- Я рассказала ему о нашем подозрении, что дочь Виллибальда Вернера похитили, но о моём участие в бале я ещё ничего не говорила. И думаю будет лучше, если Адам не узнает. Он только остановит меня.

- Скорее всего, - сказала Ширли. - Что, если мы соберём заклинание, которое будет произносить имена пропавших девушек? Это разрушит атмосферу и напомнит, что эту часть происходящего «Хроника короны» постоянно умалчивает. Пиком программы будет объявление о том, что ответственность за похищения несёт Бальтазар. Чтобы всем наконец стало ясно, по какой причине ублюдок на самом деле исчез. Это ясное послание ответственным, что мы знаем об их грязных делишках.

Я удивлённо посмотрела на Ширли и на одно мгновение забыла о моих заботах.

- Это блестяще. Действенно и анонимно, и пока этот эффект будет отвлекать массы, я каким-нибудь образом заставлю Виллибальда Вернара поговорить со мной. Гениально!

Я сияла на всё лицо.

- Каким-нибудь образом? - ухмыльнулась Ширли. - Здесь ещё определённо серьёзная проблема. Но сначала нам нужна помощь с заклинанием. Может быть Дульса и Сесилия смогут что-то сделать?

- Я сразу в понедельник поговорю с Дульсой. Она хотела прийти на игровой вечер, - задумчиво ответила я.

- Ну, наконец-то кто-то закончит победную серию Лианы. Это отстой постоянно проигрывать.

Ширли закатила глаза.

- Чёрт! - я бросила взгляд на наручные часы. - Нам нужно торопиться. Семинар Нёлля сейчас начнётся, а его настроение и без нас всегда эксплозивное.

Я второпях выпила кофе.

- Пусть взрывается, я останусь здесь. Увидимся позже, в лётной школе. Достаточно будет скуки и там.

Я кивнула Ширли, которая заказала себе третью чашку кофе, и поспешно отправилась назад. Через дверь я прошла без проблем, на чердаке тоже никого не встретила. На пятом этаже я подкралась к углу, а оттуда присоединилась к нескольким студентам, направляющимся в жилую башню.

Незаметно я разглядывала картины королевских семей, висящих здесь на стене.

Как будто случайно, я должно быть попала в коридор с картинами семьи Арпади, что по крайней мере объясняло, почему Энакина поместили в номер люкс именно на этом этаже.

Как раз, когда я хотела завернуть на лестницу, ведущую на четвёртый этаж, я услышала, как кто-то позади кричит моё имя.

- Ты тоже направляешься к профессору Нёлль, - заметил Энакин.

- Да, - коротко ответила я.

- Это хорошо, я заметил, что в последнее время ты часто пропускаешь лекции. При твоём-то плохом образовании, думаю, лучше тебе не пропускать, а проявить больше добросовестности.

- Да, - терпеливо ответила я.

- Никаких возражений? - Он встревоженно посмотрел на меня, пока мы спускались по лестнице. - Ты заболела?

- Всё в порядке, - ответила я. Наверное, стоит вовлечь его в разговор на одну из его любимых тем. - Скажи, что, собственно, ты знаешь о Томасе Арпади? Когда ещё раз твоя семья эмигрировала в Южную Африку?

- Хорошо, что ты спросила, - сказал он. – Мне кажется, тебе очень идёт, когда ты интересуешься немного более претенциозными темами. Это действительно делает тебя привлекательной.

Я прикусила язык и вежливо кивнула, мысленно желая ему упасть на кровать полную Йодовых кактусов.

- Итак, мой дедушка Томас Арпади, надеюсь Виннла милостиво приняла его душу, эмигрировал летом 1966 года в Южную Африку.

- 1966? - удивлённо спросила я.

- Правильно, хорошо запомни эту дату! Моему отцу Гвидо было тогда всего два года.

- Очень интересно, - ответила я, и в этот раз меня действительно интересовала его смертельно скучная лекция. Мой дедушка и дедушка Энакина, казалось, исчезли в одно и тоже время.

Невозможно, чтобы было столько совпадений. Эти события должны быть как-то связаны.

- Ты знал, что мой дед и твой были хорошими друзьями?

Я внимательно наблюдала за Энакином, когда мы входили в вестибюль, но он, казалось, не удивился моему вопросу.

- Возможно, но как бы сильно мне не хотелось продолжить с тобой болтать о семейной истории, нам придётся это отложить. Семинар начнётся через минуту, а я не собираюсь опаздывать. Давай лучше продолжим этот разговор на следующей недели! - предложил Энакин, открывая для меня дверь в аудиторию профессора Нёлль.

Да, подумала я, когда молча проходила мимо, потому что на выходных ты всегда куда-то исчезаешь.

- На следующей недели звучит не плохо, - ответила я подчёркнуто вежливо, прежде чем опуститься на свободное место между Лоренцем и Лианой.

- Ну? - спросил Лоренц, который сразу заметил по мне, что есть новости.

- У Ширли была действительно блестящая идея, но её мы обсудим в понедельник вечером с Дульсой и Сесилией, - прошептала я, потому что уже почувствовала, как меня коснулся агрессивный взгляд профессора Нёлль, когда тот вошёл в класс.

- Руки на стол, волшебные палочки в сумку. А если поймаю кого-то на том, что он невнимательно слушает, увидите, что случиться! - недоверчиво выкрикнул он.

Я слышала, что несколько студентов во время занятий подсунули ему в дипломат парочку яиц Огненного питона, из которых потом действительно вылупились маленькие трёхглавые змеи. Хотя поговаривали, что его ожоги были болезненными, потому что профессор Пошер перепутал травы и волдыри после его лечения стали в два раза больше, профессор Эспендорм не разрешила ему отплатить студентом таким же способом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: