— Приготовиться к бою, — негромко сказал Парсон. Нервировать солдат нет смысла. Все и так напряжены.

Эта команда носит исключительно информативный характер.

Заметив впереди перекресток, Бентли сбросил скорость и повернул на юг. Бронетранспортер въехал в Маршан. На улицах никого нет. И это очень подозрительно. Куда делись все жители?

— Джей, тут что-то не так, — произнес Стенвил. — Поселок не может быть пуст.

— Знаю, — кивнул головой сержант.

— Я говорил, его нужно обойти, — вставил Кавенсон.

— Брик, лучше помолчи, — жестко отреагировал Парсон. — Главное, не получить гранату в борт. Тогда нас уже ничто не спасет.

— Чепуха, — усмехнулся Люк. — Проскочим поселок за минуту.

— Если дадут… — пробурчал Кавенсон.

— Попробуем, — сказал Бентли. — Осталось совсем…

Закончить фразу капрал не успел. Слева, в двух метрах от машины раздался мощный взрыв. Бронетранспортер швырнуло в противоположную сторону, и он врезался в бетонный столб.

— Проклятье! — выругался Джей. — Всем из машины! Занимаем круговую оборону. Лайн, прикрывай нас!

Наемники покинули бронетранспортер через нижние люки. Солдаты рассыпались веером и залегли. Башня с двумя скорострельными пушками медленно вращалась в поисках цели. Странно, но врагов не видно. Такое впечатление, что наступать плайдды не собираются.

— Черт подери, что это было? — спросил Элинвил.

— Дистанционно управляемый заряд, — откликнулся Блекпул. — Противник заставил нас остановиться.

— Зачем? — не унимался Марзен. — Плайдцы могли просто уничтожить машину.

— Не забывай о семье барона, — усмехнулся Ален.

— Надо уходить из поселка, — проговорил Брик. — Скоро сюда прилетит подкрепление.

— Думаешь, у неприятеля мало сил? — сержант посмотрел на товарища.

— А иначе как объяснить его нерешительность? — пожал плечами Кавенсон.

— Тогда вперед, — произнес Парсон. — До леса метров пятьсот.

Джей поднялся первым. Его примеру последовали остальные наемники. Отряд тут же разделился. Трое солдат в качестве головного дозора двинулись по улице. За ними идет основная группа. Женщины в плотном кольце бойцов. Если возникнет опасность, они закроют окрианок своими телами. Подчиненные Шлосинга в арьергарде. Бронетранспортер до сих пор в кювете. Два левых колеса сильно повреждены, и выехать на дорогу Люку никак не удается. Пока вокруг все тихо.

Неожиданно разведчики замерли. На южной окраине Маршала появились какие-то люди. Они быстро приближаются. Местные жители? Вряд ли. Для них вооруженное подразделение — потенциальная угроза. Кроме того, слишком уж правильные, одинаковые фигуры у чужаков. Да и снаряжение необычное — ослепительно сверкает в лучах Алционы. Похоже, это элитные части плайдцев.

Противник появился и в боковых переулках. Теперь стал понятен его замысел. Враг дал беглецам втянуться в поселок, а затем захлопнул ловушку. Вырваться из нее будет очень сложно.

Расстояние до неприятеля постепенно сокращалось. Наемники открыли огонь по захватчикам. И вот тут начало происходить что-то необъяснимое. Лазерные лучи попадали в плайдцев, но не убивали их. Солдаты противника даже не падали. Они, как ни в чем не бывало, продолжали выполнять поставленную задачу. Неужели броня настолько надежна? В любом случае, это сильный удар. Человек должен остановиться, прийти в себя.

Ответный залп оказался гораздо эффективнее. Один наемник погиб, двое получили ранения. Беглецы вновь залегли. Парсон думал, что противник ринется в атаку, но цекрианец ошибся. Прячась за различными укрытиями, враг предпочитал расстреливать отряд с дистанции. Форсировать события неприятель не спешил. Наемники прижаты к земле, и пока этого достаточно.

— Джей, мы в полном дерьме, — тихо сказал Кавенсон, перезаряжая оружие. — Если в течение пяти минут не уберемся из Маршана, нас прикончат.

— У тебя есть предложение? — раздраженно произнес сержант.

— Надо пробиваться к лесу, — проговорил Брик.

— Как? — язвительно спросил Парсон. — Мерзавцы плотно засели. Голову не поднять…

— Их не больше отделения, — вставил Блекпул. — У дороги всего четверо…

— Ладно, — вздохнул сержант. — Приготовить подствольники. Постараемся расчистить путь.

Выдержав паузу, Джей махнул рукой. В ту же секунду гранаты устремились к цели. Раздалась серия взрывов. К небу взметнулись столбы пыли. Не теряя времени, солдаты бросились вперед. Беглецы надеялись застать плайдцев врасплох. Тогда их удастся смять.

Андрей не отступал от Стивии ни на шаг. Девочка очень напугана. Ее лицо побледнело, губы трясутся, в глазах ужас. Тем не менее, она старается не отставать от матери и сестры. К сожалению, наемники не достигли желаемого результата. Враг не дрогнул. Отряд наткнулся на ураганный огонь противника. Лазерные лучи буквально выкашивали солдат. Рухнул один боец, второй, третий… А до неприятеля еще метров семьдесят.

— Сволочи! — внезапно закричал Ален. — Это же не люди! Это роботы!

Аластанец был абсолютно прав. С беглецами воевали странные металлические создания. Гладкий, отполированный корпус, две руки, две ноги, вытянутый череп, холодные зеленые глаза. По фигуре андроиды точная копия человека. Неудивительно, что солдаты издали приняли их за людей.

Взрывы гранат все же причинили противнику определенный вред. У одного врага перебиты ноги, и он стоит на коленях, у второго оторвана правая рука и из плеча свисают дымящиеся провода. Однако на боевых способностях андроидов данное обстоятельство ничуть не отразилось. Оба продолжают стрелять по наемникам.

Трудно сказать, чем бы завершилась жестокая схватка, но тут подоспел Бентли. Бронетранспортер догнал отряд в самый нужный момент. Скорострельные пушки ударили по противнику. Их мощность несопоставима с обычными карабинами. В считанные секунды враги были уничтожены. Последнего андроида Парсон разнес в клочья из гранатомета.

Башня машины медленно развернулась назад. Неприятель уже появился из-за домов. Сержант огляделся по сторонам. На дороге лежат мертвые тела. В этом коротком бою погибли четыре солдата и два окрианца. Такими темпами до леса никто не дойдет. Над поверженным врагом склонился Шлосинг.

— Андроиды нового поколения, — произнес майор. — Даже не предполагал, что такие существуют. Современная разработка…

— Типичный кусок железа, — презрительно пробурчал Кавенсон, укрываясь от огня противника за бронетранспортером. — Я на своем веку видел немало роботов…

— Нет, нет, не путайте это гениальное творение с роботами, — возразил офицер. — По долгу службы мне доводилось бывать в научных лабораториях. Ничего подобного люди еще не создавали. Я не специалист, но…

— Господин майор, от ваших восхищенных речей мало толку, — вмешался сержант. — Лучше выясните их слабые места. Противник наступает. Долго мы не продержимся.

Враг действительно активизировался. Прорыв отряда к лесу не входил в планы неприятеля. Низко пригнувшись, Шлосинг направился к исковерканному взрывом андроиду. Между тем, солдаты перевязывали раненых. К счастью, передвигаться могли все. Стоя на колене, возле покосившегося столба, Волков стрелял по противнику. Семья барона спрятана за машину, девушкам ничего не угрожает. Хотя…

Андрей повернул голову и вдруг заметил между домами знакомый блеск. Враг приближается с запада. До него…

Юношу пронзила страшная мысль. Проклятье! Как же они сразу не догадались? Ведь это очевидно.

— Джей! — закричал Волков, забыв о субординации. — Нас берут в клещи. Плайдцы не знали, куда мы пойдем, и потому рассредоточили андроидов. Сейчас неприятель стягивает их к месту боя.

— Потому они и не спешили, — выдохнул Парсон. — Тут целая армия тварей. К лесу! Живо!

Никаких дополнительных команд не требовалось. Схватив Стивию за руку, Андрей побежал по краю дороги. Марзен тащит Милену, Брик помогает Олис. Хорошо, что у наемников есть бронетранспортер. Его корпус защищает людей от лазерных лучей. Машина едет медленно, перекрывая врагу сектор обстрела.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: