Наметанный глаз Аврелия сразу же подметил, что многие греческие хитоны, ионийские сапожки и другая греческая обувь изготовлены искусными иберийскими ремесленниками, умевшими выставить на рынок по низкой цене любую подделку. Услышав же легкий кельтский акцент строгих педагогов, грозно размахивавших плеткой перед непослушными учениками, Аврелий понял, что учителя эти родом скорее из Немаса, Алестума[46] или какого-нибудь еще городка завоеванной римлянами Галлии, нежели из Аттики.
Но мода есть мода, и тщеславные римские торговцы тратили последние средства, оплачивая учебу своих отпрысков и не слишком придираясь к мелочам: гордость, с какой они объявляли на публике, что их сын обучался в Неаполе — в старинном и блестящем Неаполе! — вполне возмещала понесенные затраты.
Может, и Елена — гречанка только по имени, мелькнула мысль у Аврелия. Ее манера изъясняться и светлые волосы… Их цвет вполне мог быть унаследован от какого-нибудь заезжего варвара, одного из тех, что во множестве заполняли густонаселенные кварталы порта Путеолы.
Размышляя об этом, патриций постучал в дверь массивным билом в виде оскаленной львиной головы, свидетельствовавшем о пристрастии хозяина к кричащей роскоши.
Невий, солидный, крепкий мужчина, встретил патриция весьма приветливо и без всякого смущения. Он смотрел на гостя хитро и спокойно, как человек, который, решив однажды положиться на изменчивую удачу и старательно избегать тяжелых трудов, сумел наконец-то достичь своей цели.
— Отчего это вдруг тебе захотелось поговорить со мной? — спросил он, шурша своей новехонькой, с иголочки, туникой с богатым коринфским рисунком.
— Я приехал от Плавциев с Авернского озера, — ответил сенатор, не сомневаясь, что эти несколько слов вполне заменят долгие объяснения.
И в самом деле, его собеседник прочувствованно вздохнул:
— А, Елена! Мне так недостает ее… Не следовало отпускать жену!
— Ну, так порадуйся теперь, — с иронией ответил Аврелий. — Она стала вдовой, и ты можешь вернуть ее, — сообщил он, в глубине души сомневаясь в искренности Невия.
— Аттик умер? — вздрогнул тот. — О, как это печально…
Невий побледнел, и на сей раз его огорчение не казалось притворным. Возможно, он находился у Аттика на пожизненном содержании, подумал Аврелий.
— Почему ты так легко согласился на развод? — спросил патриций, прекрасно зная, что разрыв этого союза обошелся Гнею Плавцию в кругленькую сумму.
— Я любил жену, но не подходил ей, — скромно вздохнул Невий. — Елена с ее красотой достойна совсем другого мужа.
— Сколько тебе заплатил Аттик, чтобы решить вопрос? — с иронией спросил патриций.
— Я что же, по-твоему, продал свою жену? — горячо возмутился Невий, оскорбленный в лучших чувствах. — Если Плавций решили возместить потерю, что же мне — отказываться? Меня лишили семьи, так тебе мало — ты хотел бы, чтоб я еще от голода умер?
— Конечно, это нелегко — отказаться от такого сокровища, как твоя жена. Думаю, она была любящей и преданной?
— Разумеется! Кое-что болтали на ее счет, не отрицаю, но ты же знаешь, что такое злые языки, — ушел от прямого ответа Невий. — И я, во всяком случае, никогда не опускался до того, чтобы обращать внимание на подобные разговоры. Я верил своей жене, а не болтовне сплетниц!
— С другой стороны, ты ведь всегда был с ней рядом и мог сам убедиться… — начал сенатор.
— Всегда? Нет, не всегда, — проговорил Невий. — Я уезжал, приезжал, разные дела, сам понимаешь. Но, повторяю, я всегда полностью доверял Елене.
— А как же в таком случае она познакомилась с Аттиком?
— Представь себе, я сам их познакомил! Кто бы мог подумать… Человек средних лет, такой бесцветный, внешне нисколько не привлекательный… — Невий безутешно развел Руками. — Я ужасно огорчился, правду скажу, когда Елена согласилась на его предложение. Мне казалось, я намного лучше его. Но деньги — ох я несчастный! — всегда так притягивают.
— А твоя дочь?
— Я охотно оставил бы ее у себя, но Елена настояла на своем, твердила, что у меня не хватит средств на ее обучение. Дорогая моя маленькая Невия! Она так похожа на своего папочку! И так мало напоминает мать…
— Я это заметил, — согласился патриций, с любопытством оглядываясь: свежая штукатурка, тонкие ткани, новая утварь, несколько аляповатая, но, несомненно, дорогая.
— Вижу, теперь тебе живется неплохо, — проговорил Аврелий.
— На деньги, которые мне дали Плавций, я купил этот домик и сейчас думаю заняться делами. Чувствую, удача будет на моей стороне, — ответил Невий, не вдаваясь в подробности. И все же по двусмысленным улыбочкам служанок, выглядывавших из-за шторы, легко угадывалось, какого рода деятельностью намеревался заняться этот человек. — Так вот, передай Елене, что она может вернуться, когда пожелает! — великодушно заключил Невий, снова разводя руками.
Напрасная поездка, решил Аврелий, обдумывая задним числом все увиденное и услышанное. Разве что одно бесспорно — неаполитанец не мог убить Аттика. На главный вопрос, где он провел ночь, когда бедняга упал в садок с муренами, Невий дал более чем исчерпывающий ответ: двадцать свидетелей видели, как он до утра играл в кости в одной подозрительной таверне недалеко от порта.
Огорченный сенатор углубился в квартал бедняков, где жил Невий, пока не обрел нынешнее благополучие. Там его ожидал Кастор.
Здесь обстановка оказалась совсем другая: из покосившихся хижин, едва державшихся на ненадежных деревянных опорах, выбегали ватаги грязных, тощих ребятишек, их одетые в лохмотья матери готовили что-то на очагах, сложенных из камней прямо во дворе. В нескольких шагах от этих жалких обеденных столов текли грязные сточные воды, громоздились кучи зловонных отходов, и в утрамбованном колесами телег грунте там и тут виднелись открытые канализационные отверстия.
Аврелий попытался представить, как прекрасная Елена, величавая, словно олимпийская богиня, идет по этой улочке в общественную прачечную, ноги по щиколотку утопают в грязи, белоснежные руки держат корзину с грязным бельем.
Он остановился возле забитого народом термополия[47] на углу. Был час пик, и хозяин, невысокий, потный, совершенно лысый, вертелся среди мисок, кувшинов и чаш, пытаясь услужить всем многочисленным посетителям.
— Вы не знаете некоего Невия? — вежливо поинтересовался Аврелий, локтями пробив себе дорогу в толпе.
Хозяин не удостоил его даже взглядом.
— Ради всех нимф побережья, Попия! Ты что, парализована? — вместо ответа закричал он служанке с опухшими ногами. — Отнеси две миски бобов каменщикам и приготовь горячее вино! — решительно приказал он, а сам тем временем поднял сковороду, полную какой-то кипящей бурды, и вылил ее в большой кувшин, вставленный в углубление на каменном прилавке.
Добравшись до прилавка, патриций попытался привлечь к себе внимание:
— Скажите, пожалуйста… Не знаком ли вам…
— Попия! Мясо! Иди забери или будешь ждать греческих календ?[48] — прогремел хозяин, не обращая на Аврелия никакого внимания.
Патриций решился потянуть его за тунику.
— Славный человек, мне нужно узнать кое-что о Невий, он…
— Бобы, мясо и лепешка. Гороха сегодня нет, — быстро ответил ему человек за прилавком. — Оплата сразу, в долг не отпускаем.
— Я вообще-то ищу…
— Короче, будешь есть или нет? Нет, так убирайся отсюда и не мешай работать!
— Да выслушай ты меня, наконец! Я — римский сенатор и… — попытался заявить о себе Аврелий, уже в полном отчаянии.
— Лепешки готовы! — прервал его хозяин таверны, на которого слова патриция не произвели ни малейшего впечатления. — Шевели задницей, Попия!
Аврелий рассердился и уже был готов уйти. Эх, был бы здесь сейчас Кастор! — невольно подумал он.
— Сорок семь лепешек с травами и два трехлитровых кувшина вина! — закричал кто-то с порога, и в заведении неожиданно наступила почтительная тишина.
46
Нынешние Ним и Арль.
47
Термополий (thermopolium) — заведение, напоминающее современную столовую самообслуживания, где на прилавки выставляли большие глиняные чаши с горячими супами. Таких заведений и в Риме, и в других крупных городах было очень много. Подобные столовые можно и сегодня видеть в Помпеях, Геркулануме и Остии.
48
Латинское выражение «греческие календы» означает срок, который никогда не наступит, так как у греков календ не было. (Прим. пер.)