Малорусское наречие делилось некогда на два главных наречия – северное и южное. Вторжение южных малоруссов в область, занятую северными, отодвинуло границы малорусских поселений к северу: северные малоруссы заняли Подляшье (губернии Седлецкая и часть Гродненской) и углубились в Полесье, перейдя за Припять. Этим их движением раздвигались границы Киевского княжества, доходившие до середины современной Минской губернии. Западная ветвь северных малоруссов была откинута вторжением южных малоруссов к западу, и Угорская Русь представляет собой остатки северно-малорусских племен, отступивших перед напором южно-малоруссов – волынян: по крайней мере, можно указать несколько звуковых черт, сближающих угрорусское наречие с северно-малорусским. К востоку от этого поднаречия расположены галицкое и подольско-холмское поднаречия: первое из них принадлежит несомненно южно-малорусской семье, но оно восприняло немало черт первоначальных жителей этой местности, северно-малоруссов, ассимилировавшихся с позднейшими поселенцами – южанам. Второе поднаречие, подольско-холмское, еще ближе к чистому типу южно shy;малорусского наречия: мало отличаясь от украинского наречия, занимающего обширные пространства к востоку, оно сближается с западно-украинским поднаречием, простирающимся на восток до Днепра, тем, что приняло несколько северно-малорусских черт. Это поднаречие занимает нынешнюю губернию Полтавскую, Харьковскую, Воронежскую и Новороссийскую. Очевидно, восточные украинцы никогда не соседствовали с северными малоруссами: вот почему правильнее всего выводить их из южной части заднепровской Украины (южной части нынешней Подольской губернии). В северо-западной части нынешней Полтавской губернии и южной части Черниговской восточно-украинские говоры подверглись влиянию северно-малорусского говора Подесенья и образовали особое поднаречие -северско-украинское или нежинско-переяславское. Северные малоруссы перешли за Днепр, где смешались с остатками северян, сравнительно поздно, очевидно – под охраной литовско-русской государственной власти. Древние поселения их, как и всего малорусского племени, не переходили за Днепр. Северно-малорусское наречие присутствует, с одной стороны, на крайнем западе, на границах с Польшей – это подляшское поднаречие, занимающее Седлецкую губернию, а в Гродненской – уезды Брест-Литовский и части Бельского, Кобринского и Пружанского уездов. С другой стороны, на востоке полешское поднаречие занимает в Киевской губернии северные части Киевского и Радомысльского уездов, в Волынской – Овручский и прилегающие части соседних уездов. Весьма вероятно, что раньше северно-малорусские поселения простирались несколько южнее: к северу они оттеснены частью вторжением южных малоруссов, частью монголо-татарским нашествием.
Кроме того, на территории современной Украины выделяются следующие языковые наречия: северные (полесские, волынские), юго-западные (волынско-подольские, галицко-буковинские, карпатские, поднестровские), юго-восточные (поднепровские, восточно-полтавские).
Суржик - языковое образование внутри украинского языка, сформировавшееся под значительным влиянием русского языка. Суржик образовался в среде сельского населения в результате смешения украинских говоров с русским разговорным языком. Распространен на территории современной Украины, юга России и Молдавии. Письменно суржик зафиксирован в конце XVIII в.
Карпаторусинский микроязык распространен среди русинов Закарпатья, Словакии, Польши и Венгрии.
Белорусское наречие – это прямой потомок той ветви северно-русского наречия, которая издавна соседствовала с польскими говорами и пережила вместе с ними некоторые общие звуковые явления (дзекание). Восточные говоры среднерусской семьи рано отошли в сферу влияния восточной ветви среднерусского наречия; напротив, западные племена (дреговичи, радимичи и часть вятичей), пользуясь, вероятно, приливом населения из опустошенной татарами Северщины, образовали в союзе с Литвой особое государство и слились в одну языковую группу.
В современной Минской области, составлявшей некогда южную часть Полоцкого и северную часть Киевского княжества, проходит до сих пор диалектическая граница среднеруссов и южноруссов.
В нынешней Гродненской области белорусы встретились как с мазовецкими говорами, оказавшими влияние на их язык (например в Волковыкском районе), так и с северно-малорусскими, оказавшими на них значительное влияние.
Считается, что в белорусский язык вошли говоры радимичей, дреговичей, смоленских и полоцких кривичей. Для белорусского языка, в отличие от русского, характерны сохранение «о» только под ударением, в остальных случаях пишется «а», и особые варианты использования буквы «е».
Формирование белорусского наречия на основе общего древнерусского языка относится к XIV в., когда был создан некий «старобелорусский язык», использовавшийся в Великом княжестве Литовском. По мнению белорусских лингвистов, старобелорусский язык в течение XV-XVII вв. был вытеснен польским языком и остался лишь в бытовом языке сельских жителей. По мнению ряда историков, белорусского языка не существовало в принципе, а существовал западнорусский язык, который к XIX в. бытовал лишь как местное наречие русского языка.
Белорусский язык использует преимущественно кириллицу, однако для обозначения некоторых звуков используется латиница; белорусские татары использовали белорусский арабский алфавит.
Трасянка - смешанный язык на основе белорусского языка с русской лексикой и белорусской фонетикой. Возник как способ общения между городскими и деревенскими жителями, широко распространен в современной Белоруссии.
Гальшанский микроязык создан в конце 1980-х гг. в Литве на основе местных белорусских говоров.
Полесский (западнополесский, ятвяжский) микроязык распространен на юго-западе Белоруссии. Носителя языка отвергают его близость к белорусскому или украинскому языкам.
Формой русского языка являлся вымерший западнорусский язык, бывший официальным языком Великого княжества Литовского с XIV в. и до 1693 г., Речи Посполитой с 1569 по 1693 гг., и письменно-литературным языком XIV-XVIII вв. Западнорусский язык является синтезом местного варианта древнерусского языка и польского языка, с влиянием местных диалектов. Именно на западнорусском языке были изданы первые восточнославянские печатные книги. После объединения Великого княжества Литовского с Польшей западнорусский язык был вытеснен польским, и окончательно вышел из употребления в XVIII в., хотя потенциально мог стать основой для украинской и белорусской письменности.
Русинский (карпаторусский) микроязык распространен в Закарпатской области Украины и на востоке Словакии, а также практически во всех западнославянских странах. Близок к украинскому языку.
Польский язык распространен среди поляков, а также в Литве, Белоруссии и Украине. Язык близок к чешскому, словацкому, поморскому, лужицкому и полабскому языкам. В средние века язык развивался в основном благодаря католическому духовенству, и подвергся сильному влиянию чешского и латинского языков. Современный литературный польский язык был создан в XVI в. на основе западных диалектов, которые были распространены на территории Познани. В XVI-XVII вв. польский язык стал практически языком межнационального общения на всей территории восточной Европы, однако с конца XVIII в., после раздела Польши между Россией, Австрией и Пруссией, его значение резко упало. Часть лексики польского языка была заимствована из немецкого и французского языков.
Вичский микроязык – язык, созданный на основе польских говоров Литвы.
Кашубский (поморский, померанский) язык – язык лехитской подгруппы, распространенный на территории современной Польши, преимущественно западнее и южнее Гданьска. Лексика близка к польскому языку. Часть словарного запаса заимствована из древнепрусского и немецкого языков. Кашубская письменность возникла в XV в. на основе латинского алфавита и использует польскую орфографию, однако универсальные правила написания отсутствуют.