– Вы шантажировали меня, стараясь прибрать к рукам чужую страну, измученную голодом, – прошипела Эльза, взглянув на юношу. – Вы играли с чувствами людей. С их страхом, тревогой…

Джек поднес руку к губам, стараясь скрыть показавшуюся на них улыбку.

Странно, что она обеспокоила его лишь сейчас, когда весь день совершенно не волновала юношу. Джек осторожно скинул сюртук на пол. Лепестки цветов взметнулись ввысь, разлетелись по разные стороны от него, словно кинулись врассыпную. Юноша осторожно потянул за пуговицы рубашки… Эльза имела только смутное представление о том, что творится в супружеской спальне…

– Прибрать к рукам чужую страну… – насмешливо произнес Джек.

Эренделл был лишь приятным дополнением к главному призу.

Он – точно красочная обложка для интересной книги, усиливал интерес, но сам по себе казался до жути бесполезным приобретением. Юноша никогда не стремился к власти, но если корона сама упала к нему в руки, зачем отказываться от нее? Будь Джек столь властолюбив, каким его считала Эльза, он давно сел бы на отцовский трон, избавившись от тщедушного брата.

– Клянусь, мне нет дела до Вашей страны, – тихо произнес юноша.

Рубашка сползала медленно, бледное тело оказалось на удивление рельефным. Эльза смутилась. Она и раньше видела мужской торс, когда уставший садовник скидывал пропитанную потом рубаху, решив, что никто не видит… Легкий свет лился в чуть прикрытое служанкой окно, он соблазнительно играл на мышцах Джека, делая их еще больше, чем они были.

– Я мог бы захватить Эренделл с моря, отправить закутанных в шерсть людишек на галерах в свою страну и устроить грандиозный аукцион, – злорадно произнес Джек. – Ваша страна плохо защищена, а в моей рабство разрешено.

– Так почему же Вы воздержались? – спросила девушка, хмыкнув.

Джек демонстративно закатил глаза. Его злила вся эта пустая болтовня, глупые вопросы и обвинения. Весь вечер, день, все утро он думал лишь об одном – этом самом моменте. И в мечтах его не было никаких преград, разговоров и громких слов. Оставшись лишь в штанах, Джек неторопливо прошел вперед.

К босым ступням молодого правителя липли цветочные лепестки, выделяя свой приятный сладкий запах. Эльза не отступила, когда юноша коснулся ее чуть румяной от смущения и алкоголя щеки. Легко, осторожно, но так властно… Дыхание оборвалось. Сердце гулко стучало в груди, отбивая уже знакомый королеве ритм. Холодные пальцы все не сходили с ее кожи.

– Мне не нужен Эренделл, не нужны все эти люди и несуществующие богатства достаточно… Скудного края, – признался Джек.

– Но что Вам нужно?

Улыбка вновь расцвела на его красивом лице.

Уголки губ приподнялись, глаза снова заблестели. Эльза опустила взгляд, почти виновато взглянув в холодный пол. Примятые лепестки словно плакали, горюя об ушедшей из их тел жизни. Их оборвали в надежде, что те порадуют новобрачных своей красотой, чистотой… Джеку наплевать на убранство, а Эльзу же злила вся эта суматоха вокруг ее уютной спальни.

– Вы, – неторопливо протянул он, чуть сжав щеку девушки. – Мне просто нужны были Вы, Эльза.

Глаза ее распахнулись от удивления.

Королева не могла назвать себя красавицей, ради которой рыцари совершают легендарные подвиги, а правители начинают бессмысленные войны. Она смутилась, решив, что Джек задумал пошутить над ней. Ладонь его легла ей на плечо, чуть погладив рукав белоснежного платья.

Казалось, что воздух вокруг стал чуть холоднее. Сладостный аромат цветов усилился, а сердце забилось еще быстрее. Девушка осторожно шагнула к стене, но не смогла отойти. Джек придерживал ее подле себя, с упоением охотника следя за своей жертвой. Он улыбался сам себе, выглядел слишком угрожающе.

Сильная ладонь твердо сжала ее острое плечо.

Королева не двинулась с места под властным взглядом юноши. Она точно примерзла к этому проклятому полу, стояла, словно окоченевшая ледышка. Джек ласково провел пальцем по ее бледной шее, вызывая в ногах девушки легкую дрожь. Попыток к бегству больше не было... Словно отрезанный от стаи волк, королева решила стойко принять свою участь.

Могла она знать, что произойдет в этот день?

Как догадаться, если ты столь неопытен и глуп в таких вопросах? Королева прикрыла глаза, но пальцы чуть сильнее надавили на ее кожу. Эльза вздрогнула, почувствовав, что рука юноши скользит к застежкам. Тугой корсет стягивал ее и без того тонкую талию, дышать становилось все сложнее, и не будь Джека рядом, Эльза избавилась бы от него с огромной радостью. Юноша потянул за шнурок, но рука его оказалась перехвачена чужой ладонью.

– Зачем? – спросила девушка чуть севшим от волнения голосом.

– Лучше и не спрашивай, – тихо ответил Джек.

Эльза сама не хотела знать.

Жаль только, что порочное действо свершится независимо от ее желаний... Шнурок, держащий корсет на месте, громко взвыл, покидая столь уютные петли. Он упал прямо к ногам Джека, голубой лентой осел на истоптанных розовых лепестках. Эльза уловила еле слышимый запах сирени, увидев, что наступила на одну из ярко-фиолетовых ветвей.

Королева чертыхнулась в сторону, но Джек властно взял ее за обе руки. Любое возражение разбивалось одним лишь взглядом. Шнуровка платья поддавалась ему легко. Юноша избавил королеву от платья, оставив лишь в нижнем белье. Но никаких возражений не последовало. Эльза лишь закусила губу от волнения.

– Страшно? – спросил Джек.

Но Эльза не успела ответить. Он прижал ее к холодной стене, чуть надавив. Жесткие нижние юбки зашуршали, несколько самых непослушных прядей выпало из прически. Но юноше не было никакого дела. Он продолжил. Рука осторожно скользнула вниз, молодой король чуть улыбнулся… Дыхание его было контрастно теплым. Холодная стена обжигала пальцы.

Джек осторожно приподнял юбку королевы. Пальцы его были слишком холодными для такого жаркого взгляда. Щекотка заставила Эльзу вздрогнуть, чуть придвинувшись. Она хотела бежать, не оглядываясь, готова была провалиться сквозь землю и исчезнуть в бесконечных чертогах полного людьми двора. Королева отскочила, почувствовав на животе чужие руки.

– Хватит, – тихо произнесла она, продолжая отходить к кровати.

Джек больше не улыбался.

Он не ждал никаких преград, надеялся на скорое, на предсказуемое продолжение. И когда его не последовало, молодой правитель мог лишь злобно оскалиться. Он не привык ждать, терпеть и молча смотреть на вещи, на женщин, которых желал… Эльза отступила на шаг назад, запах раздавленных под ногами цветов стал чуть ярче.

– Подойди ко мне, – негромко произнес Джек.

Голос его походил на тон обиженного малыша, которому так и не дали обещанную конфетку. Эльза вновь шагнула назад, почувствовав, как юбка коснулась ее оголенной лодыжки. Капельки пота начали проступать на высоком лбу, а тонкие, слегка бледноватые губы вновь стали дрожать. Было ли Эльзе холодно? Она не могла понять.

– Я надеялся, что все пройдет гладко, – полушепотом произнес Джек.

Королева не оглядывалась. Она шла назад, пятилась к противоположной стене, надеясь, что сможет скрыться. Но холодный взгляд юноши проникал в самую душу. Сильное тело лишь усиливало страх девушки. Эльза почувствовала легкий укол в ноге, поскользнулась на полу и упала. Девушка поджала к себе ноги, тут же почувствовав на шее горячее дыхание.

Слишком быстро…

Он догнал ее слишком быстро. Горячие пальцы властно сжали подбородок королевы, приподняв ее побледневшее лицо. Джек не раз уже проделывал это со своими служанками, с приглянувшимися ему селянками, что попадались под горячую руку… И не все шли к нему в руки добровольно. Юноша осторожно погладил королеву по щеке. Он больше не хотел пугать ее.

Для Джека подобное желание оказалось новым.

Страх, внушенный своим подчиненным, казалось, только придавал ему сил. Почему же сейчас ему вдруг захотелось проявить невиданную ранее нежность? Словно неслышный чужому уху шепот, это желание вдруг возникло в широкой груди. Юноша чуть наклонил голову, опустившись над Эльзой. Казалось, что глаза ее совсем скоро вновь наполнятся слезами…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: