Райан бросает на меня вопросительный взгляд, я же смотрю на него, как на сумасшедшего.
— Брака? Еще недавно ты утверждал, что я незрелая и что у меня нет будущего с этим парнем.
Он вздыхает.
— На самом деле я так не думаю. Я сказал так лишь потому, что этого хотелось бы мне.
— Не понимаю.
— Ты моя младшая сестра, и я не хочу, чтобы ты взрослела. Я до сих пор отчетливо помню, как ты переступаешь порог нашего дома: тебе двенадцать лет, волосы собраны в хвостик, ты в одном из маминых платьев, которое тебе слишком велико. Ты пыталась выглядеть старше, чтобы я обратил на тебя внимание.
— Что ж, я была глупым ребенком и не понимала, что делаю. Мама не говорила со мной о мальчиках.
— Это было мило. Ты так старалась. В пятнадцать лет я понятия не имел, что делать с назойливой девчонкой, которая ходит за мной по пятам. Однако потом мне даже стало нравиться, что ты рядом. Мне нравилась роль старшего брата, а теперь оказалось, что я не готов потерять свою младшую сестренку.
Я опускаю глаза, а Райан тянется к моей руке.
— Я понимаю, ты взрослеешь и двигаешься дальше, но я не хочу, чтобы мы отдалялись. Прости за то, что я сказал. Ты, конечно, не ребенок, Джейд. На самом деле ты более зрелая, чем большинство людей вдвое старше тебя. И я очень надеюсь, что у вас с Гарретом все получится.
Посмеиваясь, Райан убирает руку, берет бутылку с водой и продолжает:
— Если вы поженитесь, его семья ведь не заставит вас жить с ними в их резиденции?
— Нет, я никогда не буду там жить. Ты бы видел их дом: все белое, как в психбольнице.
Атмосфера в машине меняется. Напряжение исчезает. И я чувствую, как мы с Райаном снова становимся ближе, чувствую, что мой друг снова рядом. Райан был моим первым лучшим другом, и я скучала по нашим беседам. Надеюсь, он всерьез считает, что мы останемся друзьями после его женитьбы.
— Райан, я должна была рассказать вам с Фрэнком об автомобиле, но я боялась, что вы не позволите оставить его. Я знаю, что мне, скорее всего, не следовало принимать этот подарок, но когда я увидела на подъездной дорожке автомобиль и услышала, что он принадлежит мне, то просто не смогла удержаться. У меня никогда ничего подобного не было.
— Я тебя понимаю. Я бы тоже не удержался. — Он шутливо толкает меня. — Я просто завидую, что ты будешь разъезжать на крутой тачке, пока я буду трястись за рулем этой раздолбанной колымаги. Если богачи так платят своим няням, то я бы тоже не отказался несколько месяцев поработать в какой-нибудь богатой семье. Лили случайно не нужна на лето няня? А то я в ее полном распоряжении.
— Вот уж не думаю, Райан. Все лето ты будешь ходить на занятия, пытаясь наверстать пропущенное за год.
Когда мы подъезжаем к дому, Райан выходит из машины. Он должен открыть гараж собственноручно, поскольку дверь не снабжена автоматикой. Это очень маленький гараж, рассчитанный на одну машину, но снаружи кажется, что он почти такого же размера, как дом.
Жилье Фрэнка и этот район так сильно отличаются от больших особняков и всего того богатства, которые окружают меня в Коннектикуте. Вот почему полезно вернуться домой. Возвращение к реальности мне просто необходимо.
Райан снова садится в машину.
— Иди в дом, если хочешь. Я занесу твои вещи.
Входная дверь открывается, и на пороге появляется Фрэнк в старомодных джинсах с высокой талией и клетчатой фланелевой рубашке. Я выхожу из машины и встречаюсь с ним на крыльце.
— Привет, Фрэнк. Ты прекрасно выглядишь.
Я обнимаю его, чем по-прежнему вызываю у него шок, потому что до знакомства с Гарретом обниматься было не в моих правилах.
— Ты тоже, милая. Заходи. Ты, должно быть, устала.
— Да, но сейчас уже чувствую себя бодрее.
Мы проходим в гостиную, которая расположена прямо у входа — в крошечном доме Фрэнка нет большого роскошного фойе. Он усаживается в кресло, а я на диван.
— Тебе больше не нужна инвалидная коляска?
Я оглядываюсь по сторонам и вижу, что коляска сложена и стоит у стены.
— Мне уже лучше, и голова больше не кружится, поэтому врач разрешил попробовать обходиться без нее. Он сказал, что для меня даже лучше передвигаться самостоятельно. Как твои дела? Как колено?
— Лучше. Я перестала пользоваться костылями и уже могу ходить безо всякой боли сама.
Райан входит на кухню с пакетами, которые ему вручила Джуди.
— Джейд, не уберешь еду? А я пока принесу твои вещи.
— Конечно.
Я направляюсь на кухню, расположенную рядом с гостиной.
— Мама Карсона дала нам немного еды. Хочешь чего-нибудь, Фрэнк?
Он тоже идет на кухню и садится за стол.
— Нет, я решил пригласить вас на ранний ужин, если только ты не хочешь лечь спать.
— Поспать я могу и позже. Мне нравится идея с ужином.
Райан относит чемодан в мою комнату и возвращается, чтобы помочь мне на кухне.
— Держу пари, вы с Джейд проболтали все четыре часа, и теперь ей будет нечего рассказать за ужином, — обращается к Райану Фрэнк.
— Нет, она всю дорогу спала.
Райан улыбается мне. Он решил не рассказывать отцу о нашей ссоре: Фрэнку незачем об этом знать.
— Ну что ж, если вы двое готовы, можем отправляться в ресторан.
В этот момент звонит телефон, и я вижу, что это Гаррет.
— Минутку, сейчас вернусь.
Я ухожу в свою спальню и закрываю дверь.
— Вы уже в Де-Мойне? — спрашивает Гаррет.
— Да, наконец-то я дома. Это была очень длинная поездка. Жаль, что нельзя вернуться на самолете.
— Может, и можно. Спроси при встрече у Каннингема.
— Хорошо.
— Фрэнк с Райаном что-нибудь запланировали для тебя на вечер?
— Через несколько минут мы идем ужинать, так что я не могу долго разговаривать.
Но очень хочу. Теперь, когда я наконец-то осталась одна, мне хочется весь оставшийся вечер просто разговаривать со своим парнем. Я так привыкла, что он всегда рядом, и теперь чувствую себя странно. Словно чего-то не хватает. Знаю, мы увидимся через неделю, но это не особенно утешает. Я все равно по нему скучаю. Ужасно. Даже бесит, насколько. Неужели я не могу выдержать без этого чувства хотя бы день?
Глупая любовь. Такой бардак в голове. И в сердце. Во всем теле.
— Джейд, каждый раз, когда мы разговариваем по телефону, ты меня торопишь.
— Знаю, прости. Мне очень хочется поговорить с тобой. Я перезвоню тебе, когда вернусь с ужина.
— Давай лучше завтра. У тебя очень усталый голос. Тебе нужно выспаться после бессонной ночи.
— Хорошо. — Я медлю, потому что по какой-то причине смущаюсь произнести это вслух, но мне нужно начинать озвучивать свои чувства. — Я скучаю по тебе, Гаррет. Я так сильно скучаю, и мне даже кажется, что это ненормально. Так не должно быть.
Клянусь, я чувствую, как он улыбается в трубку.
— Это нормально, Джейд. Я чувствую то же самое. Я начал скучать по тебе сразу, как ты уехала.
— Не знаю, Гаррет. Я никогда ни по кому так сильно не скучала. Ты уверен, что это нормально?
Он смеется.
— Уверен. Хорошего тебе вечера, Джейд. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
Вернувшись в гостиную, я вижу, что Райан и Фрэнк уже в верхней одежде и ждут меня у двери. Ужинать мы отправляемся в казино. Фрэнк не играет в азартные игры, но ему нравится местный ресторан: здесь не самая приятная атмосфера, но Фрэнк считает это место одним из лучших в городе. Еда у них и правда отличная.
За ужином я рассказываю об учебе. По телефону мы обычно мало что успеваем обсудить.
Когда в разговоре наступает пауза, Райан произносит:
— Так зачем тебе все эти занятия по естественным наукам, Джейд?
Райан не может сдержать улыбки.
Я закатываю глаза.
— Затем, что я подумываю о поступлении в медицинскую школу.
— Ничего себе! — Фрэнк кладет вилку. — Это замечательно, Джейд. Когда ты это решила?
— Я думала над этим с тех пор, как тебе поставили диагноз.
Фрэнк замолкает, и я замечаю, как краснеют и наполняются слезами его глаза.
Я тянусь к его руке.
— Фрэнк, я не хотела тебя расстраивать, но это правда. Когда ты заболел, я хотела как-то помочь тебе, но это было не в моих силах. И тогда я задумалась о том, чтобы стать врачом.
— О, милая.
Фрэнк промакивает слезы салфеткой.
— Видишь? Я же говорил, что ты его любимица, — говорит Райан, отправляя в рот картофельное пюре.
После ужина мы возвращаемся домой и продолжаем наш разговор.
— Отец Гаррета купил Джейд машину, — сообщает Райан.
Я свирепо смотрю на него. Хоть я и разрешила рассказать эту новость Фрэнку, но имела в виду не сегодняшний вечер, а какой-нибудь день в середине недели.
— Машину? Правда? — Фрэнк ставит стакан с водой на стол рядом с креслом и принимает тот хорошо знакомый мне озабоченный вид. — Какую именно?
— Кабриолет «БМВ», — отвечаю я, словно это что-то обыденное.
— Шестой серии, — добавляет Райан.
Я снова стреляю в него рассерженным взглядом.
— Это очень дорогая машина, — говорит Фрэнк.
— Да, но мистер Кенсингтон оплачивает страховку и техобслуживание, так что тебе не о чем беспокоиться.
Жаль, что Райан поднял эту тему сегодня. Я слишком устала для споров.
— Она получила машину за то, что присматривала за его дочкой, — продолжает Райан. — Я сказал ей, что тоже не прочь поработать няней, если в качестве оплаты получу «БМВ».
Фрэнку его комментарий не кажется смешным.
— Джейд, и ты приняла эту машину?
— Она зарегистрирована на мое имя, так что да. Мне пока что нельзя садиться за руль из-за сотрясения мозга, поэтому автомобиль стоит у дома Гаррета.
— Ясно. Это очень щедрый подарок.
Фрэнк делает глоток воды.
Очевидно, ему хочется, чтобы я отказалась от машины, но почему? Мистер Кенсингтон сам принял решение купить ее, и потом, мне надоело быть единственным человеком в кампусе без машины.
Фрэнк смотрит на меня, словно на незнакомку. Он знает, что прежняя Джейд отказалась бы от машины, но еще она не стала бы обнимать его и проявлять эмоции. Я изменилась. Я взрослею. Так что Фрэнку надо принять меня новую — как хорошую, так и плохую, или то во мне, что он считает плохим.