– Ничего.
– Вы долго смотрите на меня, инквизитор. Вы хотите что-то сказать? Или сделать? – ее губы не улыбались, но в голубых глазах плясали искры.
– Твои мысли порочны, – покачал головой Дэнтон. – Как и мои.
– Тогда, быть может, нам стоит поделиться ими? Совместный грех не так тяжек.
Дэн огляделся. Солдаты отдыхали, кто-то жарил добытую дичь, многие спали. Лошади стояли в стороне, в быстро сооруженном грумами загоне, и тоже дремали.
– Не молчите, мой инквизитор, – Кассандра придвинулась ближе.
– Не сегодня.
– Вокруг темно. Все спят. Мы просто отправимся подальше от лагеря, чтобы помолиться в тишине… – она придвинулась еще ближе.
– Нет, – сказал Дэнтон.
Кэс разом потухла.
– Ты напоминаешь мне Алларда. Он тоже всегда говорил «нет», когда ему было страшно.
– По-твоему, мне страшно сейчас? – вспылил было Дэнтон, но тут же осадил себя. Кассандра вернулась к огню.
– Расскажи мне о нем, – попросил Дэн.
Помолчав, она спросила:
– Зачем?
– Он ведь был легендой. Один из Королевских Щитов, победителей императора Дар-Минора. А во время Великого искупления он стал рыцарем инквизиции. Великий воин, что сражался за веру.
Дэнтон присел рядом и накинул свой алый плащ на узкие плечи Кассандры.
– Расскажи, каким он был.
– Сумасшедшим.
Это было похоже на грубость, сказанную от нежелания продолжать разговор, но Кэс была серьезна.
– В нем видели упорного воина Господня. Но я была еще ребенком, когда его повстречала, – Кассандра закуталась в плащ. – И сразу поняла: он сумасшедший. Все называли его героем Грозовой битвы. «Первый, кто ранил императора». Его тошнило от этих слов. Ты знал, что среди Щитов был его отец, Вигтор?
– Я слышал.
– Их вышло двенадцать против двоих. Двенадцать лучших воинов Америи против императора и его сына, и только шестеро осталось живы. Принц Алатар пронзил Вигтора и Марка копьем. Обоих, прямо насквозь. Не знаю, как Аллард выжил, но до конца сражения он пролежал, истекая кровью, придавленный телом собственного отца.
Дэнтон молчал и смотрел в огонь, пытаясь представить, каково это. Тяжесть собственных лат и мертвого отцовского тела, боль от жестокой раны и грохот битвы, звучащий сквозь твои стоны.
Его поневоле пробрала дрожь.
– Тогда он и сошел с ума. Ушел из Щитов и вступил в инквизицию. Ему казалось, что рана постоянно открывается вновь, и в ней копошатся крошечные жуки. Он сбривал с тела все волосы, даже брови, чтобы им негде было спрятаться. Он всегда молился про себя, а когда с ним говорили, отвечал одним-двумя словами. Обычно «нет».
– И ты думаешь, ему было страшно?
– Им правил ужас, – глаза Кассандры потемнели. – Кошмары терзали его ночью и днем. Ему казалось, что Небытие зовет его.
– Думаешь, и я чего-то боюсь?
– Я не знаю, ведь ты не рассказываешь, – сказала Кэс и посмотрела на него. – Но иногда ты ведешь себя почти так же, как он.
Дэнтон смотрел на ее лицо и изо всех сил пытался запомнить его, зная, что забудет тотчас, как отвернется. Он даже не мог сложить его в единую картину. Он видел большие глаза и длинные ресницы, затем – узкий нос, бледные губы, но не видел лица. Как бы он хотел увидеть его по-настоящему хоть раз!
– Что? – кажется, на сей раз она смутилась.
– Тебе не нравится, как я смотрю на тебя?
– Мне интересно, о чем ты при этом думаешь.
Дэнтону хотелось бы рассказать. Но эти вещи значили слишком много для него, а для нее означали бы еще больше. И он не был уверен, что на самом деле чувствует.
– Ни о чем, – соврал он, и она это поняла.
Кассандра стянула алый плащ и вернула ему.
– Если я вдруг покину тебя, ты ведь даже не вспомнишь меня, так?
– Я не в силах вспомнить даже родную мать. Но если тебя вдруг не станет, я буду помнить голос.
– И все, что ты вспомнишь – мой писклявый голос?
– Я не виновен в том, что не запоминаю лиц.
– А если говорить не о лице? Что бы ты вспомнил?
Дэнтон не хотел врать. Но и правду он не должен был говорить. Поэтому молчал, а она ждала ответа, пока не устала. А после встала и ушла в темноту.
Дэнтон расстелил попону, лег и укрылся плащом.
VIII
Америя, Кроунгард
Покои короля
Архиепископ Симон тяжело дышал. Он произнес такую длинную речь, что весь раскраснелся и покрылся потом. Юный клирик – мальчик лет десяти – подал шелковый платок.
Эсмунд глубоко вздохнул и посмотрел на хранителя королевских покоев Йоэна, стоящего по правую руку. Тот пожал плечами.
Королевскую приемную наполняли тепло и полумрак. За окнами снова шел дождь. Йоэн задернул изумрудные шторы и разжег камин. Щиты дежурили за дверью. Эсмунд и Симон сидели в мягких креслах друг напротив друга, между ними стоял резной стол на одной ножке, исполненной в виде орлиной лапы.
– Все, что вы рассказали, Симон, любопытно, но и так известно мне, – сказал Эсмунд. – Первый Град и Святой Престол независимы только номинально. Так было всегда. С той поры, как Просветитель спустился на землю, светоч истинной веры горел в кальдийских руках. Но именно Америя – государство, избранное Богом для великих дел.
– Безусловно, ваше, величество, – Симон запивал одышку ягодным соком. – Но, увы, не все…
– Дайте себе отдышаться, ваше святейшество, – перебил хранитель покоев.
Архиепископ обомлел, как будто впервые столкнулся с его грубоватой прямотой. На жирном лице застыло недоумение. Только два человека в королевстве смели прерывать архиепископа всея Америи, и Симон до сих пор не привык, что простолюдин Йоэн – один из них. Эсмунд сдержал улыбку.
– Не все, – выровняв дыхание, повторил Симон, – рады пленению Наместника. На Кольце Вальдара появились ложные проповедники. Они говорят, что вы… мы навлекаем на страну гнев Божий. Может, стоит написать инквизитору Хейсу? Феникс…
– Не упоминайте его имени при мне! – завопил, подскакивая, Эсмунд. – Не смейте!!!
– Простите, ваше величество, – пролепетал Симон.
Воцарилось тяжелое молчание. Король упал обратно в кресло и прикрыл глаза. Во рту появился привкус желчи, и в темноте под веками возникло лицо Мариэль, его жены, прекрасной королевы, которой давно уж нет на свете.
Будь проклят Ричард Хейс. Его нога не ступит на столичные острова. В день, когда это случится, Эсмунд отправит его на костер. Закончит то, что начал пожар в Башне клятвы одиннадцать лет назад.
Все ждали, когда он успокоится. Симон пил сок, понимая, что сильно сглупил. О ненависти короля к инквизитору Хейсу знал каждый.
Йоэн первым осмелился прервать молчание.
– Убейте проповедников – и тем самым подтвердите их речи, – сказал он.
– Очевидная правда, – согласился Эсмунд, отнимая руку от лица. – Пусть болтают. Мы не будем обращать внимания.
– Боюсь, еретики весьма убедительны, – осторожно сказал архиепископ. – Особенно на фоне Годов гроз. Люди волнуются, они не хотят войны, ведь в стране и так голод. С этим надо что-то делать.
– Тогда это ваша забота, не так ли? Кто из нас двоих правит церковью? Придумайте, как решить проблему без крови.
– Хорошо, ваше величество, – угрюмо кивнул Симон.
Эсмунд протер заслезившиеся глаза и постучал пальцами по столу.
«Мари, любовь моя. Как бы я хотел, чтоб ты была рядом в эти дни. В эти годы… Мне грустно без тебя, Мариэль».
– Так вот, – сказал он, не давая себе впасть в печаль. – Когда Люцио согласится назвать преемника из америйцев, мы перенесем Святой Престол в Низарет. Война нам на руку – люди почувствуют ненависть к кальдийцам, и будут только рады, что Великий Наместник воссядет в Америи. Что касается голода – армия найдет пропитание на чужих землях. Годы гроз не так сильно тронули Кальдириум.
– Проблема только в том, государь, – Симон отставил стакан и глубоко вздохнул, – что Первый Храм останется там, где стоит. Мы не сможем перенести останки Просветителя в Низарет. А Первый Храм – святыня для любого верующего. Каждый чувствует своим долгом хоть раз совершить туда паломничество.