Робсон Кеннет
Ужас болот
КЕННЕТ РОБСОН
Ужас болот
(Док Сэвидж)
Перевод с английского Евгении Чухониной и Екатерины Чеботаревой
Для мира Док Сэвидж - странная, таинственная фигура с блестящей бронзовой кожей и золотыми глазами. Для его удивительных товарищей - пяти величайших умов, когда-либо собиравшихся вместе, он - герой, обладающий сверхчеловеческой силой и гибким умом, посвятивший свою жизнь борьбе со злом.
Серия книг о Доке Сэвидже познакомит читателя с образом супермена, каким он представлялся Америке 30-40-х гг.
КОМАНДА ДОКА СЭВИДЖА
Уильям Харпер Литтлджсн - "Джонни" - ученый-очкарик, лучший в мире специалист в области геологии и археологии.
Полковник Джон Ренвик - "Рении" - любимое развлечение которого пробивать кулаком тяжелые двери.
Подполковник Эндрю Блоджетт Мэйфзр - "Оранг", при росте немногим более пяти футов (1,5 м) вес его превышает 260 фунтов,(108 кг). Но свирепая оболочка скрывает ум великого ученого.
Майор Томас Дж. Роберте - "Длинный Том" - самый физически слабый из всей компании, но гений в области электричества.
Бригадный генерал Теодор Марлей Брукс - "Шпиг" - изящный и грациозный, он никогда не расстается со зловещей тростью - шпагой.
Вместе со своим предводителем они отправятся куда угодно, сразятся с кем угодно, отважатся на все в поисках острых ощущений н захватывающих приключений.
ГЛАВА 1 ПРИЗРАК-УБИЙЦА
Сообщение в лондонской дневной газете явилось той самой новостью, которая втянула Дока Сэвиджа в фантастическое приключение.
"ПРИЗРАК КОРОЛЯ - УБИЙЦА
Крестьяне голландского поселения в заболоченной местности в окрестностях залива Уош утверждают, что очередной жертвой призрака короля Джона стал прошлой ночью Джозеф Шайер, который, будучи смертельно ранен, с трудом добрался до дома.
Как сообщается, Джозеф Шайер успел, задыхаясь, произнести, что призрак короля Джона ранил его; затем Джозеф Шайер умер.
Местную полицию поставило в тупик то, что раны на теле умершего выглядят так, будто они нанесены старинным тяжелым мечом, который вполне мог принадлежать королю Джону, английскому правителю XIII века.
Другой загадкой для полиции стала монета, датированная 1216 годом и найденная в кармане Джозефа Шайера после его смерти. Король Джон правил в 1216 году.
Более того, ходят слухи, что в последнее время многие крестьяне видели призрак короля Джона по соседству с Уошем - наводящего ужас великана, облаченного в доспехи и вооруженного мечом.
Говорят даже, что король Джон обращался к некоторым, подтверждая свою подлинность.
Однако полиция была склонна думать, что история о призраке сродни сказкам о Морском Змее, получившим такую широкую огласку несколько месяцев назад.
Полиция опрашивает соседей Джозефа Шайера, разрабатывая версию о возможности совершения преступления с помощью крестьянского орудия труда, например косы".
Возможно, что многие и прочли эту статью, но не обратили на нее особого внимания, так как она была напечатана на внутренней полосе газеты, поскольку Джозеф Шайер не занимал высокого положения в обществе.
Уильям Харпер Литтлджон был исключением. Сначала он небрежно просмотрел статью, затем перечитал ее со значительно возросшим интересом.
Литтлджон был человеком высоким и таким тощим, каким, казалось, не может быть живое существо. Его друзья частенько называли его глашатаем голода.
Когда Уильям Харпер Литтлджон выступал перед аудиторией геологов и археологов, никто не смел ни смеяться над тем, что он напоминал пустой стоящий костюм, ни обсуждать монокль, который он всегда вертел в руках, но которым никогда не пользовался. Считалось, что Литтлджон знает о геологии и археологии больше, чем кто-либо.
Заметка о призраке-убийце привлекла внимание Уильяма Харпера Литтлджона, так как он был любителем сенсаций и ему изрядно наскучило читать лекции перед членами Научного общества, чем он был занят последние несколько недель.
Глядя на него, никто не мог предположить того, что большой любовью Литтлджона в жизни были приключения, - он чувствовал себя самым счастливым человеком, когда находился в гуще событий.
Вот почему он был одним из пятерых членов группы Дока Сэвиджа. Проблемы - чужие проблемы - были полем деятельности Дока Сэвиджа, так как Док был тем удивительным человеком с кожей бронзового оттенка, который сочетал в себе научный гений и отвагу и профессией которого было помогать другим выходить из неприятностей.
Джонни - так называли его Док Сэвидж и его помощники - отложил в сторону газету, содержащую сведения о призраке. Он выудил из кармана две радиограммы. Первая была датирована четырьмя днями ранее и гласила:
"ПРИЕЗЖАЮ В ЛОНДОН ЧЕРЕЗ ПЯТЬ ДНЕЙ
ДОК СЭВИДЖ".
Вторая радиограмма, отправленная несколькими часами позже, была, очевидно, ответом на запрос, который послал Джонни, и содержала:
"ИЗВИНИ НЕ ОБЕЩАЮ НИКАКОЙ РАБОТЫ ТЧК
ПРИЕЗЖАЮ ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ ЛЕКЦИЙ ПЕРЕД ЧЛЕНАМИ НАУЧНОГО ОБЩЕСТВА ДОК".
Джонни тяжело вздохнул. Вторая записка глубоко разочаровала его, - он надеялся, что Док Сэвидж едет в Англию, чтобы вызволить кого-то из беды. Это предполагало бы интересную работенку.
Джонни снова бросил взгляд на газету - и принял внезапное решение. Док не появится в Лондоне ранее следующего дня; сегодня ночью он прибудет лайнером в Саутгемптон. До его приезда можно успеть сгонять в Уош, для того чтобы на месте "покопаться" в этой истории с призраком короля и его смертоносным оружием. Джонни добрался до телефона.
- Соедините меня с ближайшим аэропортом, - попросил он. Затем, получив связь, поинтересовался: - Существует ли возможность зафрахтовать аэроэкипаж для незамедлительного перемещения в пространстве?
- Для чего? - переспросил голос.
- Для безотлагательного ночного путешествия в ближайшие окрестности залива Уош, - ответил Джонни.
Джонни никогда не пользовался короткими словами, когда у него было время придумать длинные. Он был ходячей энциклопедией слов, состоящих более чем из трех слогов, и, когда он был в ударе, обыкновенный человек с трудом мог понять его.
- Я не совсем понял, что вам надо, - ответил ему голос авиадиспетчера. - Но если вы заплатите за это, то вы это можете здесь получить.
- Ждите, скоро буду, - пообещал Джонни.
Менее чем через два часа зафрахтованный самолет доставил Джонни в окрестности деревни Суинсхэд, находящейся на окраине огромного болота, окаймляющего любопытный залив под названием Уош. Джонни расплатился с пилотом и проводил взглядом улетающий в Лондон самолет. Завтра Джонни намеревался нанять другой самолет или машину для возвращения в столицу.
Несмотря на столь поздний час, Джонни обнаружил, что трактиры Суинсхэда были еще открыты и полны посетителей, многие из которых были уже достаточно пьяны, чтобы вести беседы.
Джонни удивительно преобразился. Пока он нанимал самолет и во время полета он едва мог произнести предложения, содержащие короткие слова, чтобы пилот понял его. Но теперь он, сдвинув шляпу набекрень, засунув подальше монокль, чтобы его нельзя было заметить, начал говорить на таком английском диалекте, который шокировал бы его ученых коллег из Научного общества.
Он расспрашивал о Джозефе Шайере, которого, как предполагали, смертельно ранил мечом призрак короля Джона. И он узнал некоторые подробности. Так, например, жители Суинсхэда, находившиеся здесь в сей поздний час, были полностью уверены в реальности призрака короля Джона. А два человека даже настаивали на том, что видели его.
- Не далее как две недели назад я разговаривал с королем! - заявил один; затем он сделал паузу и осушил кружку эля, предварительно заготовленную Джонни. - Это было, когда я охотился в тростниках на берегу Уоша. Король Джон подошел ко мне и заговорил, ей-богу.
Джонни внимательно изучал собеседника, пытаясь выяснить степень его опьянения: оживленно болтая, говорящий раскраснелся, но, конечно, был еще не совсем пьян.