— Я понимаю, что вы хотели сказать. — Джесси протянул руку, но она застыла в воздухе. — Все в порядке. Мне кажется, я понимаю вас, — добавил он с улыбкой.
— Вы знаете, вы совершенно не такой, каким я вас себе представляла, быстро сказала Лорин. — То есть то, что о вас говорят… это… — Она в нерешительности остановилась.
— Джесси!
Лорин услышала, как кто-то постучал в стекло с той стороны, где сидел Джесси. Обернувшись, она увидела в окне чье-то круглое лицо, обрамленное темными кудрявыми волосами.
— Джесси, дорогой, выходи скорее! Джесси отстегнул ремень и бросил на нее долгий задумчивый взгляд.
— В том-то и дело, что это правда, — сказал он. — Я действительно такой ужасный, каким меня изображают. Всю дорогу я думал только о том, чтобы затащить вас в постель.
У Лорин перехватило дыхание, и она, густо покраснев, уставилась на нею с полуоткрытым ртом. Джесси вылез из джипа и бросился в объятия своего друга.
— Хенк! — радостно вскричал он.
— Дружище, где ты был? Пошли, выпьем пива. У Пита новая официантка. Хенк махнул рукой, отгоняя комаров.
— Подожди минуту, — сказал Джесси и нагнулся к окну. — Ничего, что мой ящик постоит немного в машине? Я вернусь часа через два и заберу его.
— Это машина шерифа Слэйда, и если, когда вы вернетесь, я уже уеду, вам придется зайти за вашим ящиком в полицейский участок, — ответила Лорин, опуская голову, чтобы не смотреть ему в глаза.
Лицо Джесси исчезло, и в окне появился Хенк.
— Добрый вечер, мисс Даунинг, — сказал он неловко улыбаясь.
— Добрый вечер, Хенк. Давно не видела вас в библиотеке.
— Я был очень занят на ранчо, мэм, а потом отъезжал по делам.
— Что ж, приходите. Прошло уже столько времени.
— Спасибо, мэм, обязательно.
— Да, и скажите вашему брату Полу, что я нашла книгу, которую он потерял. Ее засунули вместе с книгами, на которые есть возрастные ограничения.
— Спасибо, я обязательно скажу ему. — Хенк выпрямился и отошел or двери.
Смеясь и похлопывая друг друга по спине, Джесси и Хенк пошли по улице в сторону бара. Лорин вылезла из машины и посмотрела им вслед. Неожиданно до нее долетел обрывок их разговора. Джесси, смеясь, спрашивал Хенка, когда тот научился читать. Все двенадцать лет, что они вместе провели в школе, Хенк никогда не брал в руки книгу. Он и в школу пошел только потому, что так было надо.
Хенк что-то ответил, но ветер отнес его голос. Лорин увидела, как Джесси сжал кулаки и собрался ударить его, но затем рассмеялся и через плечо посмотрел на нее.
«Почему же он сказал это? — думала Лорин, продолжая смотреть на них. До этого все было так хорошо». Они неплохо поговорили, и ей даже начало казаться, что многое из того, что о нем говорили. — не правда, но его последняя фраза все испортила.
— Привет!
Лорин подняла голову. Перед ней, улыбаясь, стоял Кэлэн.
— Привет! Что это ты ходишь по стоянке машин библиотеки?
— У меня есть на то свои причины. Послушай, как насчет чашечки горячего кофе?
Кэлэн подошел к ней и быстро обнял, но тут же отпустил. Она никогда не позволяла ему большего.
Немного не дойдя до угла, Джесси обернулся. Вид полицейского, обнимавшего Лорин, поразил его, и он пошел быстрее. Через несколько минут он скрылся за углом.
— Пошли. — Лорин взяла Кэлэна за руку. — Вообще-то, Кэти могла что-то приготовить, но сейчас библиотека закрывается, и нам придется искать самим.
— Согласен, — медленно ответил Кэлэн, шагая рядом с ней. — Лорин…
— Да? — Поднявшись по ступенькам, Лорин взглянула на него. Кэлэн был настолько высок, что она едва доходила ему до плеча.
— Это Джесси Тайлер только что вылез из джипа?
— Да, а что?
— Он имеет очень дурную славу.
— Я знаю, — нахмурилась Лорин. — Я подвезла его из Дель Рио. Мы буквально столкнулись там. Ты можешь подумать, что я сошла с ума, но мне почему-то кажется, что не все из того, что о нем говорят, — правда.
— Действительно, не все. — Кэлэн покачал головой. — Но почти все.
— Как раз это я и хотела сказать. Лорин повернулась в ту сторону, где только что за углом скрылись Джесси и Хенк, и произнесла последние слова настолько тихо, что Кэлэну пришлось сделать усилие, чтобы что-то расслышать.
— Ты что-то хочешь мне сказать? — переспросил он.
— Нет. — Лорин улыбнулась и покачала головой, пытаясь как можно скорее забыть о Джесси Тайлере и о том волнении, которое она испытала, сидя рядом с ним. — Пойдем, — сказала она, — выпьем кофе.
Сидя вечером у камина с книгой в руках, Лорин неожиданно поймала себя на том, что ее мысли постоянно возвращаются к Кэлэну. Заместитель шерифа казался ей во многом похожим на Рауля. Может быть, именно поэтому она и встречается с ним, поразила ее внезапная догадка. Может быть, то, что она ищет в Кэлэне — это не он сам, а Рауль, или, точнее говоря, то, чем он мог бы стать, если бы убийца промахнулся?
Пока Рауль был жив, Лорин казалось, что вся ее жизнь проходит, как во сне. Она жила в городе, в котором родилась и выросла, занималась любимым делом, общалась с людьми, которых хорошо знала и любила. Разговаривая с Раулем, она думала, что наконец-то нашла человека, которого может полюбить и с которым может без колебаний связать свою судьбу. Но счастье продлилось недолго. Когда Рауля убили, Лорин подумала, что такой счастливой и безмятежной жизнью могут наслаждаться только боги. А она была всего лишь одной из бесчисленного множества смертных. Если бы тогда, в апреле, она не придала значения крохотному клочку бумаги, обнаруженному ею под одним из столов в библиотеке, думала она, то, возможно, сейчас ей не пришлось бы сидеть и размышлять над тем, как складывается ее жизнь. Сначала убили Рауля, затем напали и на нее, и, наконец, она неожиданно для самой себя попала под обаяние Джесси Тайлера. Несмотря на то, что Лорин сказала Джесси, что не верит ни слову из того, что о нем говорили, жить в маленьком городке и оставаться глухим к мнению людей было просто невозможно.
Телефонный звонок прервал размышления Лорин. Она поднялась с места и взяла трубку.
— Это я, — послышался незнакомый голос. — Позвонил специально, чтобы сказать тебе, что мне очень понравился костюмчик, который ты сегодня купила. На ребенке он будет смотреться великолепно. Он, кажется, темно-красный. Кстати, интересно, вы ожидаете, что у вашей подруги будет мальчик или девочка? Или у тебя просто такая привычка — совать свой нос туда, куда не просят? Я же сказал тебе, чтобы ты молчала о том, что было в библиотеке. Ты не послушалась, и мне не остается ничего другого, кроме как наказать тебя. Ты слышишь меня? Ты делала не то, что нужно, и заплатишь за это. Надо, чтобы ты раз и навсегда поняла: если я говорю, что чего-то не следует делать, тебе лучше слушаться меня. — Незнакомец говорил хриплым шепотом и громко, часто дышал в трубку.
Лорин плотнее прижала трубку к уху. Он знает, куда и зачем она ездила, пронеслось в ее голове. Видимо, он следил за ней — иначе как он мог узнать об этом? Значит, все ее страхи не напрасны. Лорин почувствовала, что ее рука, державшая трубку, задрожала, а в животе что-то тревожно зашевелилось. «Что делать?» — лихорадочно думала она.
— Кто вы? — крикнула Лорин в трубку. — Зачем вы преследуете меня? Оставьте меня в покое. — С размаху бросив трубку на клавиши, она села и закрыла руками лицо.
Что делать? Он знает ее номер телефона, ее друзей, она постоянно у него на виду. Но кто он? Что он от нее хочет? А может быть, он сумасшедший?
Сделав над собой усилие, Лорин встала и вновь подошла к телефону. Она собиралась вызвать полицию и уже набрала номер, но внезапно раздавшийся резкий шум заставил ее остановиться.
— Ой! Тр-р-ревога! — надрывался Дэниэл. — Хочу есть. Пора к столу.
Лорин на мгновение забыла о страхе и чуть было не разразилась нервным смехом. Затем страх вернулся, и она, подойдя к двери и с лихорадочной быстротой проверив недавно поставленные замки, остановилась, в нерешительности глядя на телефон.