В небе кружили четыре грифа. Затем к ним присоединились еще два. Вдалеке, явно рассчитывая чем-то поживиться, в прозрачном горячем воздухе летали вороны.

"Должно быть, корова с Броукен Серкл сломала там ногу", - решил Бен.

Недолго думая, он вскочил в седло и поскакал к тому месту.

В ущелье лежал старик. Судя по следам, он упал туда и не смог выбраться наружу, хотя и пытался ползти по его песчаному дну. На это ушли все силы старика, и на последние несколько ярдов он потратил, должно быть, несколько часов.

Язык старика вывалился наружу. Из-за страшного измождения кости, казалось, торчали сквозь кожу. Кожа потрескалась, а в некоторых трещинах запеклась кровь.

На спине у старика был мешок, а на поясе - седельная сумка.

- Эй! - Бен присел рядом. - Что с тобой случилось, старина?

Глаза старика оставались неподвижными, как у мертвеца.

В ужасе - ему до этого никогда не приходилось видеть умирающего - Бен бросился к лошади и отвязал свою флягу. Он влил воду между потрескавшимися губами старика, но, когда рот наполнился, вода вылилась. Видимо, опухшая от жажды глотка не пропускала воду. Карандашом Бен осторожно раздвинул стенки глотки и влил еще немного воды.

Старик не подавал признаков жизни. Бен вскочил и стал звать оставшихся у костра женщин, чтобы послать их за подмогой на ранчо, но ветер относил крики, и они не могли его услышать.

В этот момент из горла старика вырвался слабый стон. Бен снова склонился над ним.

- Потерпи, старина.

Старик продолжал издавать какие-то звуки, и ковбой понял, что тот снова и снова повторяет:

- Воды, воды...

Бен влил в его рот еще немного животворной влаги.

- Сколько же ты был без воды?

- Две недели... прежде... чем я потерял счет... - с трудом произнес старик через некоторое время.

- Две недели без воды?! - поразился Бен.

- Да, - глаза старика ожили, с огромным трудом повернулись и остановились на Бене. Старик напрягся и продолжал: - Пища кончилась... три недели... назад...

- О Господи!

Бен вскочил и снова стал изо всех сил звать своих туристок, но безрезультатно.

- Сейчас все будет в порядке, - заверил ковбой старика.

Тот пытался сказать что-то еще. Бен нагнулся к нему.

- Ты... Знаешь... Дока Сэвиджа? - прошептал старик.

- До-ка Сэ-вид-жа? - повторил Бен.

- Да.

- Никогда о нем не слышал.

Старик медленно повернул голову. Затем раздался булькающий звук, и часть воды, которую перед этим влил ему Бен, вытекла наружу. Старик подтянул под себя колени. Казалось, он собирает последние силы.

Упираясь в землю руками, умирающий попытался приподняться.

- Эй, эй, не так резво! - обеспокоенно проговорил Бен.

Неожиданно голос старика прозвучал совершенно отчетливо:

- Моя сумка. То, что в ней, передай Мире.

- Хорошо, - ответил Бен. - Найду Миру и все ей передам.

Бен схватил старика за костлявые плечи и поддержал.

Тот стал было вырываться, но вдруг затих. Он был мертв.

Справившись с отчаянием, которое возникает у любого, на чьих руках умер человек, Бен заглянул в седельную сумку старика - там лежала жестяная коробочка со стеклянной крышкой!

В этой головоломке нужно было попасть металлическими перышками в лунки на нарисованном зеленом орле. Десять перышек и десять лунок для них.

На крышке головоломки виднелась надпись:

ВСТАВЬ ОРЛУ ПЕРЬЯ

А под орлом - стишок:

Рука и глаз блуждают,

Вниз проникают,

Вверх мысль устремляют.

Кто стоит лицом к северу, тот

К финишу первым придет.

Бен завернул головоломку в носовой платок и положил в карман брюк.

Оставалось еще заглянуть в громоздкий мешок на спине старика. Ковбой снял мешок и развязал его. В нем была большая фляга с водой и продукты, которых одному человеку хватило бы, по меньшей мере, на две недели.

Бен покачал головой.

Если верит словам старика, тот умирал от голода и жажды!

- Ну и чудеса, - сказал Бен.

ГЛАВА 3 МИРА

Шериф и коронер добрались до места происшествия только к вечеру. Оба представителя власти жевали табак. За ними на чалых лошадях ехали Мак-Кейн и Альберт Панцер. Чуть поодаль на белоснежном арабском жеребце гарцевал Д'Орр.

- Где же Бен Дак? - удивился шериф.

- Он уехал около полудня, - встрепенулась одна из старых дев, - и сказал, что вернется еще до наступления темноты.

Шериф бегло осмотрел ущелье и лежащее в нем тело.

- Пожалуй, это по твоей части, Генри, - сказал он коронеру.

- У кого слабые нервы, лучше отойти подальше и не смотреть, - сказал тот собравшимся и снял с лошади две сумки с инструментами.

- Вы собираетесь делать вскрытие без официального разрешения? удивился Д'Орр.

- Это не вскрытие, - ответил коронер, - просто экспертиза.

Солнце уже садилось, и между скалами с острыми зазубренными вершинами легли холодные сумеречные тени. Дни здесь, высоко в горах, были жаркими, а ночи - очень холодными.

Бен Дак приехал, когда уже смеркалось. Бока его лошади были покрыты толстым слоем пыли. Сам ковбой тоже выглядел очень уставшим.

- Ну что? - спросил он шерифа.

- Хелло, Бен. Генри там, - шериф кивнул в сторону коронера, - уже заканчивает.

- Через минуту-другую я скажу вам, отчего он умер, - отозвался Генри.

Бен соскользнул с Пегой и ослабил подпругу. Лошадь опустила голову и без особого энтузиазма потянулась к пучку травы.

- Ну как, Бен, откуда он пришел? - спросил шериф.

- Я шел по его следам около пяти миль, - ответил ковбой. - Потом следы оборвались. Старик пришел из-за лавовых потоков, что к югу отсюда, а на той почве не остается никаких следов.

- Может, попробовать с ищейкой?

- Вряд ли, - с сомнением сказал Бен. - Ищейка может взять след там, где есть хоть немного влаги, чтобы удержать запах. А в той местности солнце просто прожгло почву насквозь.

- Мне кажется, глупо тратить время на то, чтобы отыскать следы этого бедняги, - вставил Д'Орр.

Бен сухо посмотрел на него, но промолчал.

В это время коронер выпрямился и вытер руки.

- Голод и жажда, - объявил он. - Вот что убило его.

Бен удивленно взглянул на коронера.

- Голод и жажда?

- Да. Я бы сказал, что старик ничего не ел и не пил, по крайней мере, две недели. В желудке у него только остатки травы, кактусов и что-то вроде суслика или крысы. Он ел даже землю.

- Землю?

- На определенной степени голодания человек начинает есть землю, пояснил коронер.

Бен почесал за ухом.

- А ты заглядывал в его мешок, Генри?

- Конечно.

- И что же ты там обнаружил?

- Запас воды и пищи недели на две, не меньше.

- Все ясно, - снова вступил в разговор Д'Орр. - Старик просто свихнулся.

- Свихнулся он или нет, - сказал Бен, - но у него был с собой целый мешок припасов. Почему он не воспользовался ими?

- Когда люди сходят с ума, - пожал плечами Д'Орр, - им в голову приходят странные идеи. Возможно, что этот бедолага считал, что в мешке у него ничего нет.

На это было трудно что-либо возразить, поэтому Бен стал молча сворачивать сигарету.

- Кажется, это единственное разумное объяснение, - заключил коронер.

Бен не мог припомнить, чтобы он хоть раз в жизни видел сумасшедшего. Правда, ковбои говорят, что у овцеводов шариков в голове не хватает, но это совсем не то. И вообще, Бен Дак не верил, что человек, пусть даже сумасшедший, будет умирать от голода и жажды, неся на себе полный мешок провизии.

- Послушайте, никто из вас не знает, кто такой Док Сэвидж? - спросил Бен.

Мак-Кейн пристально посмотрел на ковбоя, но промолчал. Остальные тоже ничего не сказали.

Через некоторое время Мак-Кейн отвел Бена в сторону.

- Почему тебя интересует Док Сэвидж?

- Да так, - ответил ковбой. - Просто спросил.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: