Квартира Молдера.
Александрия, штат Вирджиния
Молдер открыл дверь, но отец не сразу переступил порог.
– Вряд ли ты заставил меня проделать такой путь, чтобы сообщить что-то хорошее, сын.
Молдер отступил на шаг и отвернулся.
– В чем дело, Фокс?
– Саманта опять... исчезла. Я потерял ее, папа. Опять. Я опять потерял ее...
– Что значит потерял?
Молдер дошел до окна и уперся лбом в стекло.
– Там... Там был этот человек... Он взял заложницей моего напарника. И хотел обменять ее на Саманту.
– И ты согласился?! Ты отдал свою сестру какому-то подонку?
– Папа, я... Я не могу объяснить, как все происходило, но... Я был уверен, что все получится.
– Ты сам принял это решение? – голос отца опасно зазвенел.
– Да, – выдохнул Молдер. – И... маме я скажу сам.
– А ты вообще понимаешь, что будет с твоей матерью, когда она узнает, что ты... что ты опять... что ты...
И Молдер опустил глаза. Он снова стал двенадцатилетним мальчишкой. И ему снова не было прощения.
– Прости меня, папа, – губы его задрожали. – Прости. Я... Прости меня...
– Ты... – сквозь зубы произнес отец. И замолчал. Видно было, что он с огромным трудом сдерживает бешеные слова. Ярость хлестала из него.
Он шагнул было к двери – и вдруг, скривив лицо, вернулся к Молдеру.
– Твоя сес... – он задохнулся. – Саманта. Оставила для тебя. Вот.
На журнальный столик лег сложенный вдвое желтый конверт.
Казалось, что дверь сама распахнулась перед Уильямом Молдером. Он перешагнул порог и захлопнул ее с такой силой, что конверт сдуло на пол.
Молдер деревянно наклонился, подцепил конверт непослушной рукой и вскрыл.
Записка и электронная карточка.
Сначала записка. Буквы на мгновение расплылись перед глазами и снова обрели четкость.
«Фокс, если ты почему-то не будешь уверен, жива ли я, мы встретимся здесь: 1235, 91-я улица, Роквелл, штат Мэриленд».
Молдер перевел взгляд на карточку. Карточка как карточка. Скорее всего – ключ от магнитного замка.