Джейсон вздрогнул. Одна из многих причин, почему люди приводили его в замешательство.
Перебирая в голове все причины, по которым человеческая женщина была для него совершенно недоступна, он внезапно обнаружил себя нависающим над ней. На этот раз Джейсон накрыл женщину одеялом, изучая ее округлое ангельское лицо, и обеспокоенно потрогал порез на лбу.
Вид раны беспокоил Джейсона, и он сам не заметил, как склонился, чтобы зализать травмированную плоть, поскольку это должно было помочь ей исцелиться быстрее. Он был уверен, что это сработает с человеком с той же легкостью, как и с другими верами. Затем Джейсон нежно погладил волосы незнакомки и обнюхал изгиб ее шеи, внимательно прислушиваясь к ровному ритму ее сердца.
Защитные инстинкты накрыли его сильнее, чем когда-либо.
Джейсон вскочил на ноги. Незнакомые ощущения, растекающиеся по венам, заставляли его чувствовать злость и безрассудство от осознания, что эта женщина почти погибла в лесу. На территории Найтвинд.
«Моей территории».
Он не знал, почему те волки охотились на нее, но был чертовски уверен, что этого больше не повторится.
Джейсон пошел на кухню и прихватил сотовый со стола. Он набрал одного из альф стаи, а его нога отбивала ритм, пока он ждал ответа. Однако Джейсона переключили на голосовую почту. Он решил оставить сообщение, надеясь, что ему рано или поздно перезвонят.
Джейсон провел рукой по волосам и вытянул шею, чтобы посмотреть на спящую на диване красавицу.
— Дес, у нас большие проблемы.
Наконец, как только повесил трубку, Джейсон решил подняться наверх и принять очень холодный душ. Не только чтобы смыть грязь и кровь, покрывавшие его после драки, но и надеясь вернуть свой здравый смысл, пока тот у него еще оставался.
Бренди поняла, что ее голова раскалывается, а также то, что лежала на чем-то мягком, была укрыта и находилась в тепле. Сгорая от любопытства, она открыла глаза и обнаружила, что смотрит на потрескивающий камин с красными и золотыми язычками пламени, танцующими на поленьях за решеткой. Бренди вдохнула аромат горящего дерева и чего-то еще — деревенский аромат приготовленного мяса.
Не шевелясь, Бренди осмотрелась, отмечая, какой мужской была эта небольшая комната, а также, что она ей совершенно не знакома. Бренди раньше никогда здесь не была.
— Их было трое, Дес, — раздался где-то поблизости тот самый голос, глубокий и низкий точно крепкий виски. — Я не знаю, какого черта они делали на нашей территории, но все они охотились за этой женщиной. Они были покрыты ее кровью, и я не узнал ни одного из них. Вот чего я не могу понять. Какого черта они гнались за человеческой женщиной? В этом нет никакого гребаного смысла.
Бренди узнала этот голос. Воспоминания о большом и мощном черном волке, превратившемся в сексуального мужчину с теплыми карими глазами, лет тридцати с небольшим, замелькали в ее голове на фоне вспышек ожившего ночного кошмара.
— Она сильно ударилась головой и поцарапалась. Я думал отвезти ее в больницу, но не нашел никаких документов. Не знаю, что там произошло, но думаю подержать ее здесь, пока мы не узнаем больше. Я смогу защитить женщину. Если волки все еще охотятся за ней, а мы знаем, что, вероятно, так оно и есть, то стоит мне только привезти ее в больницу, это тут же приведет их прямо к ней.
Наступило молчание. Очевидно, кто-то отвечал ему по телефону. Почему-то Бренди знала, что этот мужчина — единственный человек в доме, и он просто ждал слов с другого конца телефонного провода.
Затем Бренди услышала, как мужчина разочарованно вздохнул.
— Она очень привлекательна, но они гнались за ней, покрытые шерстью, Десмон. Те волки не хотели ее насиловать. Я перехватил одного из них прямо посреди атаки, и это был смертельный прыжок. Отправь несколько наших парней, чтобы очистить район и провести разведку на местности. Нужно убедиться, что чужаков там больше нет. Я собираюсь выяснить, кто она такая и понять, что, черт побери, происходит.
Снова молчание, а затем глубокий вздох.
— Я накормлю ее, когда она проснется, и попытаюсь получить хоть какие-то ответы. Сегодня подсыплю ей что-нибудь в выпивку, так что женщина проспит всю ночь. Увидимся на запланированной пробежке. Я лучше пойду, она может проснуться в любой момент.
Бренди услышала щелчок после быстрого прощания, а потом скрип стула. Она взглянула в сторону двери, которая, похоже, вела на кухню. Прошло не меньше минуты, прежде чем она увидела, как незнакомец из леса направился в гостиную. Он что-то пил из кружки: по всей видимости, кофе.
Мужчина явно принял душ. Короткие влажные черные волосы были убраны с лица. Небольшой порез пересекал его нижнюю губу, но в остальном он выглядел почти идеально, стоя перед ней с голым торсом и лишь в удобных выцветших джинсах, низко сидящих на бедрах. Он был босиком, и Бренди уставилась на огромный размер его ног, когда мужчина вдруг остановился. Она инстинктивно посмотрела вверх. Его карий взгляд приковал ее к месту, когда мужчина зашагал к кушетке, на которой лежала Бренди.
— Эй, — сказал он мягко, нависая над ней. Большой, мощный и такой пугающий. — Здесь ты в безопасности. Я хочу, чтобы ты знала это. Ты под охраной.
Бренди сглотнула, даже не пытаясь заговорить. Она просто смотрела на него. Ее затопил ужас, и воспоминания об охоте атаковали сознание.
Он вдохнул, его нос едва затрепетал, прежде чем незнакомец нахмурился.
— Ты боишься, и это понятно. Я знаю, что на тебя напали волки, но они не достанут тебя здесь, поскольку никогда не приблизятся к моему дому. Я обещаю тебе, что теперь ты в безопасности, — он присел рядом с ней на диван и предложил кружку с кофе. — Хочешь выпить? Это горячий кофе. Возможно, это поможет тебе проснуться.
Бренди попыталась сесть, несмотря на свои опасения. Этот незнакомец был огромным, и она видела, как он превращался из черного волка в человека. Ее чем-то накачали, когда схватили на заправке? Она просто не могла видеть этого мужчину в обличие волка.
В голове пульсировала боль, и это делало ее размышления мутными. Мужчина молча смотрел на нее, все еще предлагая кофе, и Бренди почувствовала, что нуждается в нем. Она не была в восторге от перспективы взять кружку из рук незнакомца, но все же отчаянно пыталась проснуться. Ее руки дрожали, когда она потянулась за кофе.
Он повернул чашку и предложил ей ручку.
— Осторожней. Он горячий. Я не хочу, чтобы ты обожглась.
Его большие ладони сомкнулись на ее пальцах, когда она поднесла напиток к губам. Бренди, не сводя взгляда с мужчины, слегка подула на кофе, а затем отпила. Напиток оказался горячим, но не обжигающим. Ее все еще трясло, и Бренди была благодарна за тепло большой ладони, крепко обхватившей ее руку, когда она сделала еще один глоток. Поскольку незнакомец и сам пил из этой кружки, она была уверена, что в кофе ничего не подсыпали, хотя и слышала его признание: он собирается опоить ее позже. Как бы ни был ей мил сейчас этот незнакомец, Бренди не могла позволить себе забыть об этом. Она отодвинула от себя кружку, и он забрал ее, поставив на кофейный столик, прежде чем снова повернуться к Бренди.
— Я — Джейсон. Как тебя зовут?
Она колебалась, неуверенно изучая его, прежде чем пожать плечами.
— Бренди Компро.
— Что ты делала в лесу, Бренди?
Она снова замешкалась, а затем решила рассказать ему правду. Джейсон спас ее. Несмотря на туманные воспоминания о нем, как о волке, он действительно вызволил ее, поскольку Бренди сейчас находилась в безопасности на его диване, а не разорванная на кусочки и разбросанные по всему лесу.
— Меня схватили на заправке. Двое мужчин в белом фургоне похитили меня.
Губы Джейсона сжались в плотную линию.
— Ты когда-нибудь видела этих мужчин ранее? Ты их знаешь?
— Никогда. Я не отсюда, ехала увидеться со своей лучшей подругой Дженни. Ее дом в пяти часах пути от моего. Я съехала с шоссе в Драйер, чтобы заправиться, а они схватили меня и забросили в фургон. Я была заперта, точно какое-то животное. Между передней и задней частью фургона была решетка, и двери не открывались.