Талим замолчал. Полина долго смотрела, как в камине догорают угли, и было видно, что она глубоко задумалась. Наконец она сказала:
Кажется, я поняла. В сказках содержится народная мудрость, проверенная веками. То, что для первых Воинов было правильным, могло измениться со временем. Но истинные человеческие ценности не меняются. Чтобы не забыть об этом, Воины назвали свои законы сказками.
Да, — подтвердил Талим. — Но они не просто назвали, но и сформировали их на основе сказок. Именно сказки подсказали им, каким должен быть орден. «Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок!» Прошло много веков, прежде чем взрослые люди поняли и приняли эти уроки.
Воины не только оберегают покой нашей планеты, — задумчиво произнесла Полина. — Они заботятся и о чистоте наших сердец.
Твоя сообразительность меня радует. Это именно так. Иногда людям приходится напоминать, что истинная храбрость не уживается с жестокостью, что страх страшнее смерти, что мир прекрасен, потому что в нем нет ничего одинакового, и что на него нельзя смотреть равнодушными глазами, что один из важнейших моментов жизни — когда любимый сам становится любящим, тот, кого ласкают, сознает самого себя дарителем тепла, что мудрость не бывает ни одинаковой, ни беспощадной.
Ни одинаковой, ни беспощадной?
В старой сказке говорится, — усмехнулся Талим, — что некогда жил царь — сказочный, конечно, и он повелел: человека, обвиненного в преступлении, можно казнить, только если все двадцать три судьи без исключения, а это должны быть самые умные и достойные граждане, признают справедливой страшную кару. Если же ни один из них не увидит ни малейшей причины для смягчения наказания, приговор надо отменить, а суд распустить, потому что судьи были недостаточно добродетельны и мудры, раз судили так одинаково и беспощадно. Мудрость не может быть ни одинаковой, ни беспощадной. Это одна из наших сказок, Полина. Запомни ее.
Она самая главная?
Нет, сказки не делятся на главные и не очень. Они все важны. Правда есть одна, первая. Она не важнее остальных, просто она — начальная.
«Давным-давно жил царь Кир. Он покорил многие страны и уничтожил тысячи вражеских воинов. И в это же самое время на маленьком островке посреди моря правил своим народом король Пансо. Он ничего не завоевывал, никого не уничтожал.
Однажды на море разразилась буря, и царский корабль поспешил укрыться в тихой бухте маленького зеленого острова. Когда царь Кир спустился на берег, навстречу ему вышел седой старик с румяным, круглым лицом.
Кто ты такой? — спросил царь.
Пансо — король, — приветливо ответил старик и показал на маленькую корону, нарисованную золотым карандашом на старой соломенной шляпе, которую он держал в руке.
А я — великий и непобедимый царь Кир! Тебе, конечно, знакомо мое имя? Во всем мире гремит хвала моей воинской доблести и мудрости правителя.
Не извольте гневаться, ваше величество, но что мы можем знать тут, на острове… Днем работаешь в поле, а вечером, когда сядешь отдыхать, слышен только прибой да шум ветра и крики чаек…
Покажи мне свои сокровища, что ты хранишь в королевской кладовой, — нахмурившись, перебил его царь.
Изволь! — ответил Пансо. И они спустились по земляным ступеням в подвал, где в углу стояла бочка с вином, лежали круглые сыры и румяные хлебы, а на крюках, вбитых в стену, висели окорока и колбасы.
Это все твое королевское достояние? — спросил царь.
О да! До осени хватит, а там поспеет виноград, и мы надавим нового вина.
Вижу, ничего ты не скопил, — презрительно сказал царь, когда они вышли. — Но, может быть, ты обладаешь хотя бы мудростью?! Покажи мне законы, по которым живет твой народ.
В это время двое пришли судиться.
— Король Пансо! — сказал один из пришедших. — Я купил у этого человека пустошь, стал рыть там землю и нашел клад. «Возьми себе этот клад, — говорю я ему, — я купил у тебя пустошь, но не золото».
Другой отвечал:
Я, как и ты, боюсь греха присвоения чужого. Я продал тебе пустошь вместе со всем, что находится на ней, — от недр земных до высот небесных.
Имеешь ты сына? — спросил король одного из них.
Имею.
А у тебя дочь есть? — спросил король другого.
Есть.
— Пожените их друг на друге, а клад отдайте им в приданое.
Видя удивление царя Кира, король Пансо спросил его:
Разве не хорошо рассудил я этих людей? А как в вашей стране решили бы подобный спор?
Я, — ответил Кир, — отрубил бы обоим жалобщикам головы, а клад забрал бы в царскую казну.
Светит ли солнце в вашей стране? — спросил Пансо.
Светит, — ответил Кир.
И дожди идут?
Идут.
А есть ли скот у вас?
Есть.
Проклятия достойны люди в вашей стране, только ради животных у вас светит солнце и идут дожди, — тихо сказал Пансо, бесстрашно глядя в глаза грозному царю».
Эта сказка рассказывает о простой человеческой мудрости, о мудрости сердца. Но для Воинов она имеет еще один смысл.
Учитель Талим вопросительно посмотрел на Полину, в надежде услышать ее мнение. И она не обманула его ожиданий.
— Эта сказка о нашей планете, — уверенно ответила Полина. — Если представить Землю, как маленький островок посреди Вселенной, а весь остальной мир — как царство Кира, то становится понятным, почему эта сказка считается первой. Ведь «Закон о запрете на возвращение» положил начало ордену Воинов. «Королевство Пансо» теперь под надежной защитой.
Немногие из моих учеников были настолько смышлеными, — улыбнулся Талим. — Считай, что это похвала.
Нет, — она грустно покачала головой, — я не умнее остальных. Просто я родилась не на Земле. И мне часто напоминали об этом, хотя я выросла здесь. Я знаю о существовании Системы Новых Миров, знаю о законах и нравах, там царящих, — Дан многое мне рассказывал. Я знаю, насколько их жизненные ценности отличаются от наших, поэтому мне было легче провести параллель между сказкой и действительностью.
Вспоминая этот разговор, Талим тяжело вздохнул. С момента поступления Полины в Академию прошел уже целый год. Он ни разу не пожалел о том, что взял ее в подопечные, но теперь пришло время передать ее другому наставнику.
Чуть слышно скрипнула дверь — Полина вошла в дом. Талим поднялся ей навстречу.
Доброе утро, Учитель Талим.
Доброе утро, Полина.
Они занялись обычными делами, изредка перекидываясь привычными фразами. Все было как всегда, пока Талим не спросил Полину о ее самом заветном желании.
Только не задумывайся. Говори, что пришло тебе на ум в первую очередь, — попросил он.
Я соскучилась по семье, — призналась Полина. — Больше всего на свете мне бы хотелось навестить родителей.
Хорошо, твое желание легко исполнить. Сегодня же ты отправишься домой. Но сначала нам с тобой предстоит кое-что сделать.
Полина испуганно посмотрела на Учителя. Она знала, что Кандидатам и даже Новичкам запрещено навещать родных, поэтому в ее понимании «ты отправишься домой» означало «ты отчислена из Академии». Она подумала, что не оправдала надежд своего наставника, и ужасно расстроилась.
От Талима не ускользнуло чувство горького разочарования, промелькнувшее на лице его подопечной, и он поспешил ее успокоить. Он объяснил Полине, что это не наказание, а традиция.
После того как Кандидат-Воин обретал собственный клинок, Учитель должен был выполнить его самое заветное желание. И как раз сегодня Та-лим собирался отвести Полину к оружейнику.
Узнав, что ей предстоит выбрать шпагу, Полина пришла в полный восторг. Она давно об этом мечтала, так как, обучая ее основным приемам фехтования, Талим использовал только деревянные палки.
Магистр-Оружейник предложил на выбор несколько клинков и почтительно отошел.
— Выбери тот, который сольется с твоей рукой и станет ее продолжением, — шепнул Полине Талим.
Полина осторожно провела пальцем по эфесам клинков, потом наугад вытащила шпагу, сделала выпад, но уверенности не почувствовала и решила попробовать еще раз. Следующая шпага тоже показалась ей неудобной. Полина в замешательстве оглянулась на Учителя.