Халисстра Меларн сбивала Рилда с толку с самого начала их знакомства. Первая Дочь знатного Дома из Чед Насада, сначала она была надменной, хладнокровной Жрицей, каковой ее и воспитывали. Но по мере того как богиня отвернулась от нее, Дом ее пал, а следом погиб и ее город, Халисстра менялась. Рилд покинул своего давнего союзника Фарона и остальных мензоберранзанцев, чтобы последовать за ней, и не жалел об этом, но он не был уверен, что сумеет навсегда отказаться от Подземья, подобно тому как, очевидно, сделала это жрица. Рилд по-прежнему считал своим домом Мензоберранзан, а из города, который, когда они покидали его, уже ощущал на себе последствия Молчания Ллос, не было никаких вестей. Когда Рилд думал о Мензоберранзане, его не оставляла уверенность, что однажды он вернется туда. Глядя на Халисстру, он видел дроу, похожую на него самого и в то же время иную. Он знал, что она никогда не сможет вернуться, даже если бы у нее оставался Дом, который ждал бы ее возвращения. Она была другой, и Рилд понимал, что в конце концов он должен будет либо тоже измениться, либо вернуться домой без нее.
— Как дела? — спросила его Халисстра, и ее голос прозвучал отрадной передышкой в какофонии леса.
Он встретил ее взгляд, но не знал, что ответить. Благодаря Улуйаре и Фелиани, жрицам Эйлистри, он был не просто жив, но абсолютно здоров. Они с помощью магии очистили его кровь от яда, едва не прикончившего его, исцелили раны его и Халисстры, так что от них не осталось даже шрамов. Чужая богиня наземных дроу даровала ему жизнь, и Рилд все еще ожидал, что она или ее служительницы предъявят за это счет.
— Рилд? — напомнила о себе Халисстра.
— Я...
Он остановился, повернул голову и, услышав, что Халисстра набрала воздуху, готовясь заговорить снова, предупреждающе поднял руку, велев ей молчать.
Что-то двигалось, и оно было уже рядом. Оно было на земле и направлялось к ним. Он знал, что Фелиани ушла вперед — жрицы Эйлистри всегда старались дать двум новообращенным время побыть наедине, — но она была гораздо дальше и в другой стороне.
— Сзади, — жестами показал он Халисстре, используя тайный язык дроу, — и левее.
Халисстра кивнула, и ее правая ладонь скользнула к магическому клинку на ее бедре. Рилд следил, как она медленно разворачивается, и, вытягивая из-за спины свой могучий меч, на короткий миг залюбовался изгибом бедра Халисстры, блеском ее кольчуги в свете звезд на фоне темного подлеска. Снег шуршал под ее ногами, и Рилд прислушался. Что бы это ни было, оно двигалось не слишком-то осторожно, и похоже было, оно там не одно, хотя из-за отсутствия эха трудно было сказать наверняка. Он не заметил, чтобы движение существа как-то изменилось после того, как они оба обнажили мечи, поэтому Рилд решил, что чужак едва ли слышал их.
Длинное тонкое растение без листьев — жрицы Эйлистри называли такие «кустами» — задрожало, но не от ветра. Халисстра попятилась и выставила перед собой Лунный Клинок, заняв оборонительную позицию. Она стояла к Рилду спиной, поэтому он не мог знаками сказать ей, чтобы она отступила подальше и дала ему возможность заняться пришельцем.
Стоило существу выкатиться из-за куста, и Халисстра быстро отскочила назад, держа меч наготове. Рилд прыгнул в колючие коричневые заросли, рассчитывая, что Халисстра освободит ему место. Когда она этого не сделала, ему пришлось остановиться, и существо уставилось на него. Больше всего из знакомых Рилду животных оно походило на рофа, но это был не роф. Существо было маленькое, Рилду по пояс, взгляд его больших глаз был влажным и невинным, беззащитным и...
— Юный, — прошептала Халисстра, словно заканчивая его мысль.
Рилд не ослаблял защиту, хотя существо спокойно уселось на землю, глядя на него.
— Это детеныш, — сказала Халисстра и вогнала Лунный Клинок в ножны.
— Кто это такой? — спросил Рилд, все еще не собираясь расслабляться, а уж тем более убирать меч.
— Понятия не имею, — отозвалась Халисстра и все же присела на корточки перед существом.
— Халисстра, — прошипел Рилд, — во имя Ллос... Он остановился, не договорив. Еще одна привычка, от которой он должен будет отвыкнуть или вернуться вместе с нею домой.
— Оно не собирается есть нас, Рилд, — шепнула жрица, глядя в глаза маленькому существу.
Детеныш потянулся к ней носом, глядя в глаза. Он казался любопытным, неуловимо похожим на эльфа, но взгляд его выражал лишь смышленость животного, и ничего более.
— Что ты намерена с ним делать? — спросил Рилд. Халисстра пожала плечами.
Не успел Рилд что-нибудь добавить, как из кустов выскочили еще два маленьких существа и принялись разглядывать своего сотоварища и двух темных эльфов с кротким любопытством.
— Фелиани должна знать, что с ними делать, — решила Халисстра, — или, во всяком случае, сможет сказать, кто они такие.
Теперь была очередь Рилда пожимать плечами. Одно из существ принялось вылизываться, и даже Рилд не был настолько упрям, чтобы продолжать видеть в них угрозу. Халисстра послала зов, которому научили их жрицы Эйлистри, — крик какой-то птицы, — и Рилд убрал меч обратно в ножны.
Фелиани услышит зов и придет. Рилд поежился, представив, что, когда та появится здесь и увидит, что они оба оторопели перед безвредными с виду животными... они снова будут выглядеть глупо. По крайней мере Рилд будет.
Фелиани приближалась, топая сквозь кусты. Рилд подивился не только тому, как быстро двигалась жрица Эйлистри, но и шуму, с которым она это делата. Он уже проникся уважением к их умению скользить по лесу, как...
В это мгновение он понял: то, что ломится к ним через окутанный тьмою лес, не Фелиани. Это не дроу, не наземный эльф, даже не человек. Это что-то другое — что-то огромное.
Существо вылетело из густых зарослей, словно всклокоченная меховая гора. Рилд сумел схватиться за рукоять Дровокола, но вытащить его не успел. Существо навалилось на него. Мастер Оружия попытался пригнуться, чтобы защитить живот от страшных когтей чудовища, но не успел и этого тоже.
Зверь прыгал, топал, катался по нему, потом взгромоздился на него. Все, что мог сделать Рилд, — это крепко зажмуриться и стонать. Тварь была тяжелой, и в первый миг, когда она сбила его наземь, Рилд услышал, а потом и почувствовал, что по меньшей мере одно из его ребер сломалось под весом монстра. Наконец существо оставило его, и Рилд откатился в сторону — первую попавшуюся, — пока не свернулся в клубок под высоким «кустом», колючки которого впились в его одежду и пивафви. Снег набился в щели между пластинами его доспеха, обжигал холодом шею и руки.
Существо остановилось, несколько раз перекувырнулось напоследок и, вновь вскочив на задние лапы, отвернулось от Рилда. Мастер Оружия вскинул на него взгляд и заморгал. Оно выглядело в точности как увеличенная — и сильно — копия маленьких зверушек, набредших на дроу и уткнувшихся в них носами. Ловкий ход и наверняка удачная охотничья стратегия: обезоружить и отвлечь жертву с помощью любопытных малышей, а потом затоптать ее, когда она тебя не видит.
Мастер Мили-Магтира скривился, досадуя, что попался на эту уловку, какой бы хитрой она ни была.
«Я становлюсь медлительным, — подумал он. — Все это открытое пространство, эти разговоры о богинях и искуплениях...»
Выбросив из головы посторонние мысли, Рилд вскочил на ноги, одновременно выхватив Дровокол, и взмахнул им перед собой. Неуклюжее животное повернулось к нему, и Рилд был к этому готов.
Существо взглянуло ему в глаза, и Рилд подмигнул ему поверх острой кромки клинка.
Зверь несколько раз громко фыркнул, из ноздрей его валил пар. Он рыл снег передней лапой, и Рилд видел черные когти размером с охотничьи ножи на кончиках удивительно гибких пальцев. Глаза существа горели смесью тупости и беспощадной злобы — выражение, которое Рилд уже встречал и к которому научился относиться с почтением. Глупого врага победить легко, а разъяренного — и того проще. Но смешайте эти два качества вместе, и вас ждет серьезный бой.