– Если вы начнете.
– Начнем, Айрис, начнем. Пробы и так уже отложили. Я даже мечтать не мог, что дадут такую большую отсрочку.
– Значит, когда начнется бурение, мне придется прекратить поиски? – упавшим голосом спросила Айрис.
– К сожалению, да. Иначе я буду вынужден запереть тебя в доме. Я не могу допустить, чтобы на моих рудниках погиб человек.
И он сделает это, можно не сомневаться, да и остальные мужчины Фелисити помогут ему. Все они сделали ставку на золото Рейнбоу, и она слишком велика.
Глубоко вздохнув, Айрис все же сказала:
– Что ж, тогда я буду продолжать поиски столько, сколько смогу. Когда скажешь прекратить, я тебя послушаюсь, не сомневайся. Ну ладно, хватит об этом. Давай я лучше расскажу, что произошло в салуне.
Адам кивнул:
– Давай, я слушаю, – и вновь занялся овощами.
– Я уверена, Саманта выстрелила не нарочно. Видимо, она просто примеряла револьвер для маскарада, но он оказался заряженным – и выстрелил. У нее был очень испуганный вид, когда я примчалась на звук выстрела. Она не виновата.
– Да, но Саманта могла ранить себя или кого-нибудь другого.
– Поэтому я и отобрала у нее револьвер. Но сама я не хочу говорить с Томми Киллианом. Ты его друг, вот и посоветуй ему: если он желает и дальше держать пистолеты на стене в гостиной, пусть позаботится, чтобы они не могли стрелять, когда Саманта опять стащит какой-нибудь.
– Не волнуйся, я поговорю с ним. – Адам положил разделочную доску в мойку, кинув туда же и нож. Тарелки, на которых лежали сандвичи, были простыми, грубыми и добротными, как и все в этой кухне. На полу стояли две чистые миски, в одной из которых поблескивала вода. Это был, очевидно, угол Киманчи. – Садись к столу, – приказал Адам Айрис, все еще стоявшей на пороге.
Она послушно села.
– Ты можешь пригласить и Киманчи, – предложила она. – Не стоит морить ее голодом лишь потому, что здесь сижу я.
– Кима где-то бегает, – наливая чай со льдом в высокие стаканы, сообщил Адам. Поставив их на стол, он сел напротив Айрис. – Как проголодается, прибежит. А почему ты боишься собак? С тобой что-то случилось, Айрис?
– С чего ты взял?
– С подобными страхами не рождаются. Ты говорила, что боишься лишь собак. А кошки тебе нравятся?
– Да, у меня… – начала было Айрис и замолчала. – У меня была сиамская кошка, – выговорила она, наконец, пустым голосом. – Но она умерла.
– А знаешь, ты всегда мне напоминала грациозную, красивую, но опасную сиамскую кошечку.
– Ты считаешь, что я похожа на кошку?
– Нет, – улыбнулся он. – Но у тебя такая же масть. Нежная кремовая кожа, фиалковые глаза… Да и волосы такого же оттенка, как у сиамских кошек чулки и ушки.
Айрис вспыхнула.
– Я люблю животных, особенно кошек. Вот только с собаками я… В общем, я не лажу лишь с собаками.
– Но почему? Расскажи, Айрис.
Она взяла сандвич и откусила хрустящую хлебную корочку. Я никогда никому не говорила об ном, размышляла она. Так зачем же мне рассказывать о том случае сейчас? Тем более Адаму Фримонту?
– У отца была собака, – неуверенно начала девушка. – Ее звали Дюк. Огромный черный пес, смесь всевозможных пород. Отец всегда предупреждал меня, чтобы я держалась от него подальше.
– Отец… – задумчиво повторил Адам. – Ты имеешь в виду своего отчима, да?
– Ммм… Ну, короче, родители всегда прогоняли меня. Я им мешала. Если я сидела в гостиной, они уходили на кухню. И практически все свободное время проводили в своей спальне. А в тот день они оперлись в доме, оставив меня на улице. Дюк жил, но дворе. Мне было всего четыре года, и я еще не понимала…
– Ничего удивительного, – пробормотал он.
– Так вот, я очень хотела что-то спросить у них, даже уже не помню, что именно. Хорошо помню, что стучалась в дверь, плакала, пыталась открыть ее, и Дюк…
… Острые зубы впились в левое запястье, кроша кость. Кровь хлестала из раны. А она, четырехлетняя крошка, все кричала и кричала… Выбежала мама, тоже начала истошно вопить. А затем папин сердитый голос: «Я же приказал ей держаться подальше от собаки. Боже, зачем она вообще появилась на свет? Почему мы не можем побыть хоть немного вдвоем? Почему я должен терпеть ребенка другого мужчины, всегда встающего между нами?..»
– Дюк напал на меня, – бесцветным голосом сказала Айрис. – Прокусил запястье, оцарапал бок… Выбежавшая на крик мама не смогла оттащить его, ну а папа… Он лишь заявил, что приказал мне держаться подальше от собаки, что я сама во всем виновата. Смотри, – она протянула левую руку. Глубокие рубцы четко выделялись на нежной коже. – Если бы не мама, отец вряд ли стал бы оттаскивать Дюка, он хотел моей смерти. Тогда бы ничто уже не стояло между ним и мамой.
Адам обхватил тонкое и хрупкое запястье, внимательно разглядывая шрамы, метки боли и страданий. Его теплые, сильные пальцы осторожно касались ее кожи. Айрис резко вырвала руку и спрятала ее под стол. Ну почему даже самое невинное прикосновение Адама Фримонта повергает ее в пучину эйфории? Почему?!
– А ведь ты боишься не только собак, – неожиданно мягко сказал Адам. – Ты боишься одиночества, людского равнодушия, отверженности. Разве не так?
Эти слова, произнесенные в тишине кухни, поразили Айрис до глубины души. Нет, он и в самом деле читает ее мысли.
– Никому не нравится быть отвергнутым, – резко ответила она. – И никому не нравятся советы постороннего!
Тяжело вздохнув, Адам оперся локтями о стол.
– Не знал, что я для тебя посторонний. Что ж, прости.
– Если ты считаешь, что мы не чужие друг другу, почему не расскажешь о причинах адских головных болей, которые возникают у тебя при малейших спорах?
В кухне воцарилась могильная тишина, лишь сверчок трещал где-то в углу. Адам, сжав кулаки и нахмурившись, не сводил с Айрис тяжелого взгляда. Как же ей захотелось взять свои слова назад… Но было уже поздно.
Откинувшись на спинку стула, Адам, наконец, ответил:
– Ну, насчет малейших споров ты, конечно, преувеличиваешь.
– Не думаю, что сильно преувеличиваю, – собравшись с духом, выговорила Айрис. Сердце в груди стучало набатом. – Я ведь помню, как это у тебя началось.
– Можно подумать, будто я каждый день страдаю от смертельных болей, – сказал он. – На самом деле такого, как в тот вечер, у меня не было с…
Внезапно он замолк.
– С тех пор как? – не отставала Айрис.
Она решила, что он все равно не ответит, но, к ее удивлению, он сказал:
– С Бостона. Честно, Айрис, это не из-за ссоры. Все гораздо сложнее.
– Бостон, – задумчиво повторила Айрис. – Там живет твоя мать. Ладно, забудем, – сухо сказала она. – В конце концов, это не мое дело. Давай лучше поговорим о детском маскараде.
Откусив добрую половину сандвича, Адам ответил:
– Понимаешь, дети чувствуют себя обойденными. Праздник планируется организовать для взрослых, но я думаю, что, если ребята покажут несколько сценок из жизни прошлых лет, ничего плохого не будет. И дети не обидятся, и праздник получится более ярким. Я помогу написать сценки, ребятишки любят рассказы о прошлом.
– Заброшенные участки, – улыбнулась Айрис, не в силах удержаться, – и призраки старателей.
– Ну, призраки – это, разумеется, выдумки стариков, – улыбнулся Адам. – А вот заброшенные участки – реальность. Знаешь, почему я начал разработку рудников Рейнбоу? Слишком много ходило легенд о богатейшей жиле, которую начали разрабатывать как раз перед эпидемией холеры.
– Хотела бы я послушать, как ты рассказывал эти сказки инвесторам «Золотой Долины».
Адам ухмыльнулся, совершенно неожиданно.
– Я показал им результаты первых проб. Эти люди слишком практичны, чтобы верить в сказки и легенды.
– Тебе надо чаще смеяться, – не удержалась Айрис. – Ты становишься совершенно другим, когда смеешься или хотя бы улыбаешься.
– Довольно необычное замечание, особенно если учесть, что оно исходит из уст бесстрашной леди, носящей за поясом револьвер и готовой пристрелить нахала, посмевшего вмешаться в план праздника, который готовит она.