- "Три сыщика" постараются,- сказал Юпитер, прощаясь с хозяином попугая.
В машине он заметил Питу, что согласен с мистером Фентрисом - Билли Шекспира украл Клодьес, а вернулся он, чтобы что-то еще разнюхать.
- Теперь нам первым делом надо узнать, куда делся этот... птицекрад,решил Юпитер, готовый немедленно приняться за поиски.
- Знаешь,- рассудил Пит,- чтобы найти человека, надо немного больше знать о нем. И вообще я предпочел бы не искать на свою голову того, кто вместо зажигалки запросто может пустить в ход настоящий пистолет!
- Тут надо подумать, может...Осторожно, Вортингтон! - воскликнул Юпитер, но шофер и сам уже увидел: по дорожке прямо на них несся серый седан.
Роллс-ройс резко свернул в сторону, переехав заросшую клумбу, а седан, визгнув тормозами, заскользил по опавшей листве, пытаясь остановиться.
Глава третья
Крошка
Боу-Пиип
Исчезла
- Куда смотришь, мартышка безмозглая! - заорал, вылезая из седана, невысокий мужчина с наглыми глазами. Бампер его машины едва ли не касался золотистого крыла роллс-ройса, из которого вышел Вортингтон, распрямившись во весь свой гигантский рост.
- Мистер! Вы неслись на нас, словно это у вас глаза на затылке,- заявил он ледяным тоном.- Если бы вы повредили мне машину...
- Заткнись! - зарычал коротышка.- Какой-то лакей будет тут мне указывать!
- Если вы еще раз назовете меня лакеем,- Вортингтон сделал шаг вперед,я с вами по-другому поговорю.
Коротышка мигом сунул руку под пиджак, но в этот момент задняя дверца седана распахнулась и оттуда появился дородный мужчина в шикарном костюме. У него были тонкие черные усики и небольшая родинка У рта.
- Адаме! - приказал он.- Давайте обратно в машину!
Водитель, поколебавшись, с ворчанием влез в седан, где находился еще один человек - громадный и очень уродливый. Мужчина с усиками подошел к Вортингтону.
- Примите мои извинения,- сказал он с легким французским акцентом,- мой водитель был неосторожен. Повредить такое авто, как ваше, было бы непростительно. Могу я поговорить с владельцем?
Теперь и Юпитер выбрался из машины.
- Хотите со мной поговорить?
Обладатель шикарного костюма был явно удивлен.
- Так это ваша машина? И вы ее хозяин?
- Разумеется,- не моргнув глазом, подтвердил Юпитер.- Считаете, немного староват?
Он обернулся и незаметно подмигнул Питу и Вортингтону. У Пита в глазах светилось восхищение своим находчивым другом.
- По-моему, автомобиль не плох,- невозмутимо продолжал глава фирмы.Шофер не жалуется.
Вортингтон довольно улыбался, глядя на это представление.
- Понятно...- Мужчина с усиками помялся.- Простите, а вы не друг мистера Фентриса, которого мы собирались навестить?
- Пожалуй, можно так сказать,- отвечал Юпитер.- Мы как раз от него.
- Тогда вы, наверно, в курсе, как там его попугай Билли поживает. Кстати, он не нашелся?
- Нет еще. К большому огорчению мистера Фентриса!
- Но хоть что-нибудь о нем известно?
- Ничего. Разве только полиции. Не сообщить ли им, что вы тоже интересуетесь судьбой Билли?
- Нет, нет. Это вряд ли принесет пользу.
Французистый тип явно приготовился к отступлению.
- Раз Билли до сих пор не нашелся, мы не станем беспокоить мистера Фентриса. Мы просто ехали мимо, думали повидаться.
С этими словами он уселся в седан, сказал водителю: "В отель!", и тот, бросив на Вортингтона злобный взгляд, рванул машину с места.
Юпитер, получив комплимент от Вортингтона: "Вы отлично справились с ситуацией, сэр!", довольный, повернулся к Питу.
Но Пит отнесся к происшедшему скептически.
- Слушай-ка, ну и хмыри крутятся возле этого Фентриса! Не хотел бы я встретиться с ними в темном переулке. И как тебе удалось отшить их?
- Ты же слышал. В полицию их явно не тянет. Вот я и решил их спугнуть. А ты видел - у водителя под мышкой пистолет? Как он за ним потянулся! Нажмет - не поперхнется, раздумывать не станет. Гангстерюга тот еще. А этот важный тип - небось шеф. Если бы он его не остановил...
- Слушай, Юп! - Пит прервал монолог своего увлекающегося друга,- нам-то что до этого? Зачем нам эти бандюги? И толстяк тоже с пистолетом. Причем у всех такой интерес к попугаям...
- Не у всех. У мексиканского торговца он уже пропал.
- Да чего они гоняются за этим несчастным попугаем? - вслух стал размышлять Пит, которому вся эта история нравилась все меньше.
- Если честно, я пока и сам ничего не понимаю,- признался Юпитер.- Но со временем... Что там такое, Вортингтон? - неожиданно перебил он сам себя.
Роллс-ройс, мчавшийся на полной скорости, вдруг резко сбавил ход.
- Леди, кажется, что-то потеряла,- сказал шофер, останавливая машину.
Посреди дороги стояла, не обращая внимания на проносившиеся мимо автомобили, невысокая полная женщина и, всматриваясь в придорожные кусты, заклинала:
- Иди сюда, деточка! Иди к маме Ирме! А какие у меня семечки вкусные!
- Извините, вы кого-то потеряли?
Юпитер, выйдя из машины, разглядывал кусты на обочине, не забывая наблюдать за дорогой. Женщина наклонила голову набок, словно птица, и ответила каким-то странным птичьим же голосом:
- У меня пропала Боу-Пиип, моя крошка Боу-Пиип! Понять не могу, куда она подевалась!
- Это ваш попугай? - догадался Юпитер.
- Попугай? О, да!
Женщина с удивлением оглядела ребят.
- Вы знаете, где моя Боу-Пиип? Нет? А откуда вы тогда знаете, что это попугай? Кто вы такие?
- Мы - сыщики.
Визитная карточка Юпитера в который раз сделала свое дело. Это да еще несложная логика внимательного наблюдателя - у кустов стоит птичья клетка, в руке у женщины подсолнечные семечки, любимая еда попугаев, следовательно, пропал попугай - привели простодушную женщину в полнейший восторг. Она немедленно стала упрашивать ребят зайти к ней в дом, чтобы поговорить о странном исчезновении Боу-Пиип. Оставив Вортингтона в машине, Пит с Юпитером прошли за хозяйкой попугая по вымощенной кирпичом дорожке к бунгало1(1 Слово индийского происхождения. В Индии - одноэтажный дом, крытый соломой, листьями или черепицей; с верандой. В США - коттедж.), укрытому в банановых зарослях.
- Вы купили попугая недели три назад у одного мексиканца? Так, мисс Вэгнер?