Он почувствовал покалывавшее тепло контакта. Он ощутил ауры их душ и, возможно, работу мозга. Но он смог уловить лишь скучные скрытые тенденции и туманные неуверенные пульсирования отдаленной чувствительности.

Креш осторожно заострил фокус.

Опыты с чужеродными умами были ему не внове. Способностью думать обладали многие существа времен Новой Весны, практически все. Он подозревал, что они могли вступать с ним в контакт, если бы он научился ловить их излучения.

На протяжении многих лет он временами, в некоторой степени, беседовал с золотыми бивнями, с зенди, с тагобогами, с тварями. Он помнил металлический голос разума водного страйдера, который достиг своей высоты, когда высмеивал блуждающее в поисках потерянной Венджибонезы племя кошмаров. Прячась за скалу, юный Креш с помощью внутреннего ока подслушивал болтовню крысиных волков, которые общались ужасным завыванием, но тем не менее он безошибочно разобрал:

— Убить… убить… плоть… плоть!

Однажды, когда племя всего несколько дней как покинуло кокон, он даже слышал сухое потрескивание молчаливого общения джиков, которые приветствовали племя — с которым случайно столкнулись на унылом, высохшем лугу — холодным презрением.

Повсюду в мире разум общался с разумом, существо звало другое существо беззвучным языком духа. В этом не было ничего необычного. Мир уже давно достиг в своем развитии периода, когда такие возможности стали широко распространенными. Фактически говорить могло все, правда некоторым видам особо было нечего сказать, и то немногое, произносимое ими, часто оказывалось примитивным и бестолковым.

Но эти кэвианди, которые теперь стояли перед ним на задних лапах, вытянув свои изящные передние лапки и сверкая темными и теплыми глазами, казались Крешу необычными, чем-то большим, чем простыми обитателями полей.

Он поднял свой орган осязания, который усилил испускаемое излучение.

— Я Креш, — сказал он. — Вам незачем меня бояться.

Спокойствие, отсутствие контакта. Но затем, подобно крошечному красному солнцу, зародившемуся в темноте небес, эту тишину нарушила беспокойная точка, и спустя некоторое время молчаливый голос ума самки-кэвианди проговорил:

— Я Ши-Канзи.

— Я Хи-Лорим, — сказал самец.

Имена! У них были имена! Они распознавали себя по индивидуальным названиям!

От изумления Креш засмеялся.

С идеей давать имена он сталкивался лишь у представителей Нации. Животные, чьи разумы он исследовал, похоже, имен не имели, так же как, должно быть, деревья или камни. Даже джики не использовали имен, по крайней мере так считалось. Они не могли рассматривать себя в качестве отдельных от общей массы Гнезда существ.

И вот теперь эти Ши-Канзи и Хи-Лорим провозглашали, что существуют сами по себе. Их имена, что Креш понял практически сразу, представляли собой не просто ярлыки. Он пришел к выводу, что эти два заявления, «Я Ши-Канзи» и «Я Хи-Лорим», отражали целый ряд сложных вещей, которые он едва ли мог осознать, — они что-то говорили о взаимоотношениях между этими двумя кэвианди; об их взаимоотношениях с другими представителями своего вида; о взаимоотношениях со всем миром и, возможно, даже с богами кэвианди, если он правильно понял эманацию. А в последнем он сомневался. Он подозревал, что он извлек из нее лишь грубое первичное приближение. Но даже это поражало.

Кэвианди стояли не шевелясь и смотрели на него. Они напряглись. Элегантные крошечные пальцы на их великолепной формы руках все время нервно сжимались и разжимались. Их усатые мордочки дергались. И лишь огромные блестящие немигающие глаза, напоминавшие глубокие заводи с темной жидкостью, оставались спокойными, ясными и непостижимыми.

Теперь Креш окружил их своим внутренним оком, и их внутренний мир открылся ему более полно. Многое оставалось неясным. Но он смог получить от них изображение мирной, неприхотливой жизни, приближенной к природе.

Насколько он понял, они не были человекоподобными: они не испытывали желания каким-либо образом расти и расширяться, к чему-то стремиться, чего-то достигать. Они хотели владеть лишь своим крошечным потоком. Хотя в своем роде их разумы обладали силой. Они осознавали свое существование, что само по себе ставило их намного выше других диких животных. Они осознавали прошлое и будущее. У них были традиции. У них была история.

И размах этой истории был удивительным. Кэвианди знали о древности мира, об огромной изогнутой дуге времени, которая предшествовала живым существам Новой Весны. Они чувствовали давление исчезнувших эпох, последовательность утраченных эр. Они знали, какие были короли и императоры и кем они сменялись; знали о том, как зарождались, процветали, гибли и подвергались забвению великие расы. Они понижали, что это были дни мира, который перестрадал, трансформировался, состарился, но теперь снова омолодился.

Самое интересное, что они знали о Продолжительной Зиме. Она отчетливо запечатлелась в их душах. Их разумы воссоздали образы потемневшего неба, когда тяжелые мертвые звезды подняли облака пыли и копоти, снега, града — образ бремени Ледового покрова на Земле. Они показали Крешу мелькавших ободранных оставшихся в живых во время первых катаклизмов существ, которые пересекали земную поверхность в поисках безопасных мест: кэвианди, джиков, даже самих представителей Нации, которые направлялись р коконам, где должны были переждать бесконечные эры холода.

Креша уже давно волновал вопрос, какие из диких животных, собранных в его саду, пережили Продолжительную Зиму. Как им, абсолютно незащищенным, это удалось? Разумеется, многие виды погибли вместе с Великим Миром. С возвращением тепла на Земле должно было быть новое сотворение. Он считал, что, наверное, лучи вновь появляющегося солнца породили на оттаявшей почве новые существа, или, что было скорее всего, это боги трансформировали прежние, способные противостоять морозам существа в новых животных Весны. Это было дело рук Джиссо.

Но кэвианди были такими же древними, как и сама Нация.

Их история хранилась в сознании этой пары, словно была врожденной и передавалась вместе с кровью от матери к ребенку. Холодные ветры, продувавшие города Великого Мира, — благородные рептилеподобные синеглазые, приготовившиеся достойно встретить свой конец, — хрупкие вегетарианцы, увядшие при первых порывах ветра, — бледные, безволосые и загадочные люди, мелькавшие время от времени, спокойно продвигавшиеся среди нараставшего хаоса…

И кэвианди, адаптировавшиеся, спрятавшиеся в неглубоких туннелях, время от времени выбиравшиеся для того, чтобы пробить лед, покрывавший ручьи, где они рыбачили…

Креш с удивлением осознал, что эти животные могли пережить Продолжительную Зиму на снаружи, незащищенными, в то время как представители Нации прятались в пещерах. И теперь, дожив до Новой Весны, на них вдруг стали охотиться, убивать и жарить те, которые в конце концов выбрались из своих убежищ… или отлавливать и помещать в загоны, чтобы там изучать их…

Но они все равно не держали зла ни на него, ни на ему подобных. Наверное, это поражало больше всего.

Креш открылся им, насколько это было возможно. Он хотел, чтобы они увидели, прочли его душу и поняли, что там не было никаких дурных помыслов. Он пытался заставить их понять, что он поместил их сюда не для того, чтобы причинить какой-либо вред, а потому, что хотел добраться до их душ, что было недоступно в дикой среде. Он сказал им — они могут получить свободу как только пожелают — даже прямо в этот день, — теперь он узнал то, что надеялся узнать.

Но они остались к этому безразличны. У них был свой быстрый прохладный ручей, свои уютные норы, изобилие рыбы. Они были довольны этим местом. Действительно, от жизни им требовалось не так уж много. Несмотря на то, что у них были имена. Они знали историю мира. Какими они были удивительными, какими простыми и в то же время сложными.

Теперь они, похоже, потеряли к нему всякий интерес. Или они устали, поэтому Креш почувствовал уменьшение их энергии и понял, что больше не может поддерживать контакт. Его разум окутал туман.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: