Наконец, ещё один отзыв касался QIP. Читатель Тимофей прислал мне письмо следующего содержания: Доброго времени суток! До последнего времени (24.11.06) я тоже использовал кип в качестве клиента аськи на домашнем ноуте. Но! В указанную дату антивирус на ноуте (бесплатный антивир Антивир, free-av.com), благополучно обновившись, бодро проорал о ДВУХ! троянах в файле кип.ехе. Перескачанный с сайта разработчика дистрибутив ситуацию не поменял (релиз 7990). Как говорят гаишники, предупреждаю Вас... (с немыслимым омерзением в тоне:)). Откатился на Миранду, невредная привычка админа верить скорее антивирусу, нежели рашнсофту… Причём сия байда не ловится в ехешнике дистриба, только в установленном кипе.

Журнал «Компьютерра» № 45 от 05 декабря 2006 года _665o20r1.jpg

Что ж, привычка верить админу тоже не вредна, поэтому я немедленно проверил папку QIP тем антивирусом, которым пользуюсь постоянно и который, судя по результатам независимых тестирований, занимает среди антивирусов то первое место, то какое-нибудь из призовой тройки, — NOD32. Тот отрапортовал, что все чисто. Тогда, просто из интереса, я скачал указанный в письме антивирус с его базами данных и снова проверил папочку с установленным QIP 2005, сборка 7981 — с тем же результатом. Так что, похоже, проблема у Тимофея вовсе не в QIP…

Журнал «Компьютерра» № 45 от 05 декабря 2006 года _665h20j2.jpg

Покончив с письмами, расскажу о двух замечательных полезняшках, которые живут как на моем основном компьютере, так и на таскаемой с собою флэшке. Первая — автоматический переключатель раскладки клавиатуры Punto Switcher. Без него я себе жизни вообще не представляю, потому как на большинстве чужих компьютеров используется предложенная Microsoft по умолчанию комбинация переключения раскладок Alt+Shift, в то время как я уже на автопилоте пользуюсь исключительно Ctrl+Shift. Соответственно, на любом чужом компьютере я немедленно начинаю набирать полную /,tkb,thle/(зачёркнуто) белиберду. Punto же автоматически отслеживает неправильный набор и исправляет его, позволяет переводить блоки текста, набранного не в той раскладке, вручную, менять строчные буквы на прописные и наоборот. При этом он не использует для работы основной буфер обмена, чем часто грешат аналогичные утилиты, а это значит, что после конвертации очередной /jgtxfnrb/(зачёркнуто) опечатки в буфере будет не строка текста, а то, что вы туда раньше положили. Кроме того, Punto может работать кейлоггером, ведя дневник, в который будет записываться все, что вы набирали на клавиатуре. С точки зрения /параноика/(зачёркнуто) безопасности фича несомненно вредная и опасная, но очень удобная — если вы, к примеру, набирали-набирали текст в каком-нибудь форуме, а при отправке он возьми да выдай вам Error 404, то вместо перенабора можно просто открыть «Дневник» Punto Switcher и скопировать текст оттуда.

Журнал «Компьютерра» № 45 от 05 декабря 2006 года _665j20w3.jpg

Вторая крохотная полезняшка — словарик QDictionary. Не требует установки, занимает без словарей 350 Кбайт, а с базовым англо-русским — 2 Мбайт и отличается удивительно правильным интерфейсом. Для перевода любого слова не нужно ни выделять его, ни нажимать какие-либо кнопки или совершать иные излишние телодвижения — достаточно указать на это слово курсором мыши, подождать с полсекунды, и во всплывающем окошке появится перевод (рис. 2). Включается и отключается функция всплывающего перевода одним щелчком по иконке программы в трее. Работает эта штука во многих приложениях (рис. 3), для неё можно скачать шесть разных словарей, плюс ещё одиннадцать доступны зарегистрированным пользователям (рис. 4). Увы, словари-то зарегистрированным пользователям, может быть, и доступны, а вот сама регистрация пользователям новым — почему-то нет: соответствующий раздел на сайте не первую неделю лаконично уведомляет о том, что «Регистрация временно недоступна». Недоработочка, однако!

Журнал «Компьютерра» № 45 от 05 декабря 2006 года _665f20m4.jpg

Естественно, обе микрософтинки [Не подумайте ничего плохого: это действительно крохотные программки, не имеющие никакого отношения к] бесплатны. Качайте, и будет вам счастье!

SMS

Ни в коем случае не убирайте Голубицкого и Козловского. Это же самое вкусное! Модест.

***

Не слушайте никого, дизайн отличный. Просто привыкнуть надо. И, простите, где колумнисты?

***

Шлите на фиг всех доморощенных дезигнеров —советчиков. Все гениальное — просто. Ван Дер Луз

***

Предлагаю всем провести конкурс для читателей «КТ» в одном из номеров, чтобы при их соединении (со всего журнала) вышла ключевая фраза для отправки в редакцию по e-m@il или sms.

***

Дизайн спорный. Коричневый цвет — это как-то… Неоднозначно.

***

Все обложки Виктора Жижина были произведениями искусства, некоторые такие как «Гуманитарные технологии» или «Просвещенья тьма» — гениальными. Новые обложки не представляют никакой художественной ценности. Печатайте там лучше культур-повидло. Александр.

***

Хаюшки, проапгрейженная КТ! Интерфейс — рулез. Но без трех полос трудно читать, свернув в трубочку. По фишке не почитаешь, а по-другому в армии никак. Сильвер Грост.

***

Родная КТ, рад встрече! К моему сожалению два первых моих смс-письма ты проигнорировала:\ И думаю, что заслуженно, — более транслитом своим обещаю не печатать! Урок усвоил:) Но и Вы, прошу как братьев по цели: лучшая «Терра», прислушайтесь к гласу вопиющего фэна! Сделайте что-нибудь с бесконечным потоком однообразных описаний бесконечно однообразного потока железа.. Это же очевидно скучно читать :-\ Выражаюсь искренне и хочу как все видеть «Терру» интересной со всех сторон. В остальном всё очень здорово! PS: Особый респект всем редакторам, снимаю шляпу, господа!

***

Поднадоели обзоры мобильных телефонов. Лучше сделайте обзоры комплектующих для современных компов (по классам, как делали в Эдвайзере). Давным-давно не видел спецвыпуск в продаже, а читал с огромным удовольствием. Знаете, сколько компов было собрано по этим выпускам «Терры»? Шаде.

ПИСЬМОНОСЕЦ: Письмоносец

Здравствуй, редакция!

Огромный тэнк вам за ваше дело, особенный тэнк Голубицкому, его комментарии вносят особый колорит всему журналу. Последнее творение его клавиатуры напомнило мне различие между гламуром и дискурсом.

Ну, теперь о главном, о вашей работе. В целом ваша попытка ориентироваться на больший круг читателей вызывает двойственные чувства, все эти мобильники и китайские кулеры сильно отдают попсой, с другой стороны это не доказывает того, что эта попса нужна читателю, на которого она ориентировалась.

Так что хватит страдать тем, чем в народе называют большую часть бесполезных дел, с этой попсой вы теряете свою индивидуальность, которая притягивала к «КОМПЬЮТЕРРАМ» преданных читателей все это время+

ЗЫ: Огромный тэнк всей редакции ещё раз.

ЗЫЫ: С наилучшими пожеланиями.

Улыбаясь загадочной улыбкой,

Ваш давний читатель из героического Сталинграда

Бебешин Антон

***

Приветствую коллектив авторов и редакторов «Компьютерры»!

Помимо пользы от прочтения очередного номера вашего замечательного журнала существует множество вариантов его дальнейшего использования. Уже на протяжении двух месяцев я использую его как самурайский меч. Для правильного нанесения удара настоящим мечом или его деревянным аналогом труднее заставить себя не думать о том, что в руках находится меч, потому что они явно тяжелее свёрнутого в трубочку журнала. Движения мечом-журналом получаются более плавными и точными и намного более безопасными для домочадцев, а также стен, потолков и домашней утвари.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: