– Месье мэр! – забормотала она. – О, месье мэр, вы не можете бросить меня в такой беде! Я одинокая женщина, без средств к существованию, на моих руках мать-калека…

Взгляд Ниволя был жестоким.

– Ну и что? Это разрешает вам нарушать жизнь целой общины, оставляя ее без воды?

– Заклинаю вас, помогите мне. Должна же быть страховка на случай подобных аварий.

– Страховка покрывает только природный ущерб, мадам Бланвен, а не прихоти дамочки, у которой мозги набекрень и которая считает бульдозер игрушкой вроде пуделя!

«Сволочь! – подумала Розина. – Как же я ненавижу твою паскудную харю, твой мерзкий взгляд!»

И вдруг Розину осенило. Гениальная мысль принесла ей спасение.

– Я хочу вам предложить кое-что, месье мэр.

– Что же вы можете предложить мне, бедолага?

– Вы помните нашу первую встречу?

Красное лицо Ниволя приобрело пурпурный оттенок.

– Это шантаж! – рявкнул он. – Да за кого ты меня принимаешь, сучка?

Она заторопилась:

– О нет! О нет! Что вы такое подумали? Я хочу сказать, что, когда я… когда я занималась вами, там, в мэрии, вы говорили! Вы выразили… как бы это сказать… пожелания. Ну, вы же должны помнить? Вам хотелось чего-то… как его… особенного, почти невозможного.

Мэр смотрел мимо Розины, лицо его окаменело, казалось, он не хочет слышать ее. Но она-то знала, что кровь стучит в висках этого мерзавца, что у него пересохло в глотке – он распалялся от мерзкой похоти. Ниволя понимал, что означают эти предложения, и им овладели безумный страх и непреодолимое желание, сулившее ему наслаждение.

Хитрая лиса понизила голос:

– Так вот, месье мэр, я постараюсь найти для вас это «невозможное».

Ниволя, похоже, очнулся и смерил Розину тяжелым взглядом. Женщина поняла, что не дождется от мэра ни единого словечка: их договор носит односторонний характер.

– Если через два дня я устрою вам это дельце, вы поможете мне решить мои проблемы?

Вместо ответа он достал из бумажника свою визитную карточку и протянул ее Розине.

– Это мой личный номер телефона.

Розина раздумывала, тряся карточкой, как будто на ней должны были высохнуть чернила.

– Подождите меня пять минут: я должна переодеться. Если вы отвезете меня на вокзал, я сэкономлю время.

Кивнув, Ниволя отправился ждать Розину в свой красный «джип-чероки» с позолоченной решеткой на радиаторе.

Для начала Розина попросила папашу Монготье накормить Рашель обедом. Он согласился тем более охотно, что знал: старуха не прочь заглянуть на дно бутылки.

Затем Розина побежала к вагончику.

– Мне нужно кое-что уладить, – объявила она матери. – Я должна съездить в Париж. Твоей жратвой займется старик.

– А если мне приспичит в сортир, он и этим займется?

– А почему бы и нет? Или ты боишься, что он изнасилует тебя?

Розина натянула светло-голубой костюм поверх белой блузки, кое-как причесалась, брызнув лаком на сооружение из волос, проверила, есть ли в сумочке деньги, и заявила:

– Если вдруг заглянет Фаусто…

– Не беспокойся: я смогу удовлетворить его, ведь у меня действует одна рука.

– Ведьма! – повторила Розина свое излюбленное выражение.

5

Эдуар услышал автомобильные гудки в тот момент, когда запускал мотор ремонтируемой им машины. Его это удивило, так как он не торговал бензином. Выйдя на улицу, он увидел Охальника, принимавшего картинные позы на фоне «Ситроена-7 В» бежевого цвета с крыльями «глазированный каштан». Локоть на двери, скрещенные ноги, шляпа набекрень – благодаря своему старомодному костюму маклер казался героем довоенного фильма о бандитах.

– Как тебе нравится эта малышка? – небрежно бросил он Эдуару.

Глаза Бланвена загорелись.

– Хозяева дали ее тебе на пробу? – иронично спросил он.

– Скажешь тоже! Я поимел этих жмотов! Знаешь, за сколько я выцарапал ее для тебя, малыш?

Бланвен оценил ловкость, с которой Охальник навязывал ему машину.

– За кусок хлеба! – пошутил Эдуар.

– Можно сказать и так. Мы дрались, как львы, в конце концов это сокровище досталось мне за семьдесят штук!

С обычной для него проницательностью Охальник следил за своим приятелем: все мысли Эдуара можно было прочесть на его лице.

– Можешь поблагодарить меня: это даже не удача, а подарок.

Эдуар погладил капот автомобиля. Охальник не преувеличивал, говоря, что по нежности он может сравниться с девичьей ножкой.

– Один вопрос, – сказал Бланвен, – нужно менять номер мотора?

Маклер принял небрежный вид.

– Ну, хуже не будет.

Эдуар всегда считал Охальника темной личностью. Да и внешность у него была соответствующая: маленькая фигурка, на мордочке выражение неискренней любезности.

– Ладно, беру ее за сорок штук, – решил Бланвен. Охальник аж подскочил.

– Да ты что, сбрендил, малыш? Я же только что сказал тебе, что отдал за эту игрушку семьдесят штук!

– Знаешь такую песенку? – спросил Эдуар. – Мне очень нравятся в ней слова: «Я продаю их тебе дешево, потому что мне они обошлись даром!» Ты получаешь сорок штук, а я совершаю преступление, покупая краденое. Если согласен, поставь ее в последний бокс, за гаражом.

– Просто интересно, насколько ты становишься жестким, когда речь идет о делах, – проворчал Охальник. – Ты берешь меня за горло, а мне сейчас некуда деваться.

– Карточный должок?

– Нет, я тут снял одну азиаточку, но, прежде чем затащить ее в постель, надо поухаживать за ней. Сведешь ее в магазин – и можешь скидывать фиговый листок. Кстати, о финиках… Твоего помощничка нет? Он просто кончал по телефону, когда я рассказывал ему об этой модели. Он прямо ухватился за нее!

– Его сестренка попала в автокатастрофу, – ответил Эдуар, – и он повез все племя к ее изголовью.

– Ты имеешь в виду очаровашку, которую я однажды вечером видел здесь?

– Да. Она здорово пострадала и до сих пор не вышла из комы.

– Значит, скоро встретится с Аллахом! – напророчествовал Охальник. – Жаль, девчонка что надо. Припоминаю: на ней была вязаная шапочка и шерстяные носки. При виде носков я не могу устоять, они напоминают мне соседскую девчонку, с которой мы баловались на чердаке. Надеюсь, что ты, по крайней мере, попользовался ею?

– Пророк запрещает, – вздохнул Бланвен.

– Ах, ну да: запрещено вино, свинина и траханье!

Их разговор был прерван остановившимся рядом с ними такси. Эдуар удивился, увидев в машине свою мать. Он открыл дверцу.

– Что случилось, Розина?

– Нет, я просто должна подписать в Париже кое-какие бумажки. Хотела поехать на поезде, но эти засранцы железнодорожники бастуют.

– Они защищают свой кусок говядины, – заметил Эдуар.

– Ты смотри, сказываются уроки мамаши Рашель! – проворчала Розина. – Я как раз хотела просить тебя навестить ее вечерком, потому что я наверняка вернусь поздно. Папаша Монготье обещал мне позаботиться о старухе, но я знаю, что они нажрутся, как два поляка. Ты и представить себе не можешь, насколько трудно мне крутиться между этими пьяницами! До скорой встречи, мой Дуду.

Такси отъехало. Сквозь заднее стекло Эдуару еще была видна сложная прическа Розины. Во время короткого разговора матери с сыном Охальник успел поставить «ситроен» в бокс за гаражом. Он спер эту машину двумя днями раньше из гаража (хотя и защищенного) одного коллекционера и не очень хотел, чтобы тачка долго красовалась на людях: Охальнику слишком хорошо были известны превратности судьбы.

Маклер любил выдавать себя за человека, связанного с преступным миром, на самом же деле он был удачливым вором-одиночкой. А его любовные победы ограничивались общением с легкодоступными девицами, но он приукрашивал эти истории, чтобы показать, насколько свободен в этой жизни.

Эдуар редко прибегал к банковским услугам, он вел себя, как старый крестьянин прежних времен, храня наличность в хитроумных тайниках. Попросив Охальника подождать, Бланвен ушел за сорока тысячами франков, находившимися в двойном дне жестяной лейки, которую он смастерил собственными руками несколько лет назад.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: