Книга, на которой нарисована лошадь

Однажды утром ослик прогуливался по комнате. Он подошел к шкафу, заглянул за кровать. И за кроватью ослик нашел незнакомый бумажный предмет - он открывался, и внутри были картинки. "Посмотрим!" - решил ослик, сунул находку под мышку, забрался на цветочный столик и стал смотреть картинки. Он так увлекся, что даже не заметил Мирр-Мурра, тихо вошедшего в комнату. Кот сказал: "Привет!" - и выбежал из комнаты. Когда он вернулся, на носу у него было надето что-то странное, и ослику показалось, что шагал кот неуверенно. Ослик спросил его: - Что это у тебя на носу? - Очки, - ответил Мирр-Мурр. - Я вижу, у тебя книга, и хочу почитать. - А ты и читать умеешь? - удивился ослик. - Да, но только в очках. Ослик слез с цветочного столика и протянул книгу Мирр-Мурру. - Прочти мне, пожалуйста, какую-нибудь интересную сказку! - кротко попросил он. Кот хотел взять книгу, но, казалось, он плохо видел, и лапа его потянулась совсем в другую сторону. Ослик удивился, но все же сунул книжку Мирр-Мурру в лапы и в ожидании сел на ковер. Мирр-Мурр поправил очки на носу, открыл книгу и кашлянул. Ослик заметил, что лошадь, нарисованная на книге, перевернута. Но он промолчал, ожидая, когда кот начнет читать. Мирр-Мурр бормотал что-то про себя, поправлял очки и покашливал. Ослик сказал: - Лошадь. - Что лошадь? - не понял Мирр-Мурр. - Ноги у нее кверху торчат. - Спит, наверное, - сказал Мирр-Мурр. - Не мешай! Ослик помолчал немного, а потом сказал: - Не спит. У нее глаза открыты! - У кого? - удивился Мирр-Мурр. - У лошади. - У какой лошади? - Которая на книжке, - ответил ослик. Мирр-Мурр посмотрел на обложку, покраснел, смущенно кашлянул и перевернул книгу. - Не мои очки, - сказал он наконец. - Взял пока поносить. В них я не очень хорошо вижу. - Так сними их! - предложил ослик. - Ты прав. - Мирр-Мурр снял очки и облегченно вздохнул. И стал читать по слогам: - "Однажды жила-была..." Ослик слушал. - "Жила-была на луну лошадь!" - продолжал Мирр-Мурр. - Что-что? Куда? - спросил ослик. - На луну, - повторил Мирр-Мурр. - Луна, месяц, понимаешь? Ослик не понимал. - "И там ела траву..." - прочел по слогам Мирр-Мурр, потом остановился и положил книгу: - Я что-то тоже не понимаю. Вдруг ослик, оживившись, воскликнул: - А может быть, она жила на лугу? - На лугу? - спросил Мирр-Мурр. - Может быть. Нет, без очков я все-таки плохо вижу. - Ну что ты, ты очень хорошо читаешь, - подбодрил кота ослик. - Читай дальше! Мирр-Мурр благодарно улыбнулся и продолжил чтение. Кое-где он запинался, потому что, видимо, не знал всех букв, но такие места они вместе отгадывали, и, в общем, им было очень весело. Правда, в самом конце у ослика отяжелели веки, и он уснул. Но ведь Мирр-Мурр читал сказку очень долго. Мирр-Мурр оторвался от книги, увидел, что ослик спит, и сначала было обиделся, но потом улыбнулся. Взяв книгу под мышку, он на цыпочках вышел из комнаты. Но через некоторое время вернулся: он забыл очки. Надев их на нос, кот ушел, шагая неуверенно, вытянув вперед лапы, как близорукий.

Приключение на кухне, которое кончается путешествием

Кот Мирр-Мурр, озираясь по сторонам, прокрался в комнату, разбудил ослика, спавшего на цветочном столике, и пожелал ему доброго утра. - Пойдем скорей, пока дома никого нет! Я тебе кое-что покажу на кухне,позвал ослика Мирр-Мурр. Они отправились в путь; ослик заметил, что муха, сидевшая на шкафу, тоже встрепенулась и полетела за ними. Так они двигались маленькой группой: впереди шел кот Мирр-Мурр, за ним ослик, а над ними летела муха. - Муху я не звал! - проворчал Мирр-Мурр. - Пусть уж летит, - сказал ослик. На кухне было чудесно! Медная посуда блестела, стеклянные блюда сверкали. Ослик раскрыл рот от изумления. Но Мирр-Мурр потащил его дальше и достал из-за печки красную бархатную подстилку. Ослик похвалил ее, подстилка ему понравилась. - Это мне подарили на именины,- сказал Мирр-Мурр. - Мои почитатели! Муха села на печку и тоже стала рассматривать подстилку. Ослик ожидал, что она ее похвалит, потому что красная бархатная подстилка и в самом деле была очень красива. Но муха ничего не сказала. Ослику показалось даже, что она захихикала; потом муха улетела. Мирр-Мурру было, видимо, неприятно поведение мухи. - Очень красивая подстилка,- продолжал нахваливать ослик, - и к тому же мягкая. Кот следил за мухой. Та подлетела к столу, на котором стояла тарелка со сбитыми сливками, и принялась лакомиться. - Ну-ка перестань сейчас же! - крикнул ей Мирр-Мурр. Ослик тоже недовольно покачал головой. "Неприлично все-таки, - думал он, прийти в гости и сразу набрасываться на еду!" Но муха продолжала уплетать сливки, не обращая на них внимания. Мирр-Мурр угрожающе встопорщил усы и ударил лапой по мухе. Муха улетела, жужжа, но зато тарелка опрокинулась Мирр-Мурру на голову. Все ее содержимое вылилось на него. Фыркая и чихая, Мирр-Мурр стал стирать с себя сливки, ослик помогал ему. - Ох уж эта муха! - приговаривал он. Мирр-Мурр с трудом стер сливки с головы и посмотрел по сторонам, оценивая нанесенный ущерб. Да, сливки вылились, тарелка разбилась. Взгляд его искал муху. Муха исчезла. Но в это время за дверью послышались голоса. - Иди сюда, быстрей! - прошептал кот и потащил ослика к какому-то ящику. Мирр-Мурр открыл крышку, и они залезли внутрь. Сначала Мирр-Мурр, за ним ослик. В ящике было очень темно. Долгое время они сидели молча, затаив дыхание. Из-за пролитых сливок на кухне поднялся большой шум. Ослик слышал в темноте, как Мирр-Мурр шепчет проклятия. Но вдруг они почувствовали, что кто-то поднимает ящик и уносит их. - Что это? - испуганно спросил ослик. - Отправляемся в путешествие, - ответил Мирр-Мурр. Но в голосе его не было испуга. Напротив, его голос становился все более веселым. - Не бойся ничего, - сказал он, - пока я рядом с тобой! Мне уже приходилось путешествовать. Это очень интересно! Ослик ничего не сказал, но сам подумал, что Мирр-Мурра он правда, не видит в темноте, но все равно уже не боится. А путешествовать - это, наверное, действительно здорово. Во всяком случае, Мирр-Мурр рядом, а он, кажется, кот опытный, и на него конечно, можно положиться. И, поскольку было темно, а ящик приятно покачивался, ослик тихонько уснул.

Новые спутники

Ящик, в котором спрятались кот Мирр-Мурр и ослик, отдали соседскому мальчику, попросив отнести его на почту. Но Йошка (так звали мальчика) до вечера проиграл в футбол и вспомнил о ящике, только когда почта была уже закрыта; при-шлось отнести его домой. Он положил ящик в кладовку, в которую складывали всякое старье, и сказал: - Завтра отнесу! Наступила тишина. Кот собрался было вылезти, как вдруг послышались чьи-то голоса. Ослик затащил Мирр-Мурра обратно в ящик. - Тс-с-с! - прошептал он. - Послушай! Они затаили дыхание и прислушались. - Черт возьми! - ругался кто-то.- Никак не могу вылезти. Прямо на ногу ящик положили! - Давай поднимем! - послышались другие голоса.- Раз, два, взяли! Ящик чуть покачнулся. - Давай вылезем,- шепнул ослик,- поможем им. Мирр-Мурр поднял крышку ящика и крикнул: - Подождите! Мы сейчас вылезем и вам поможем! Он выпрыгнул, помог вылезти ослику, и они приподняли край ящика. - Спасибо,- сказал тот, чья нога попала в ящик,

Разрешите представиться. Меня зовут Янчи Паприка! А это мои друзья Бобица, кукла-негритянка, и Ать-Два, оловянный солдатик. Бобица и Ать-Два дружелюбно улыбнулись и поклонились. - Я ослик, - сказал ослик. - А это Мирр-Мурр, гроза мышей, - добавил он, немного подумав. - А как вы попали в этот ящик? - спросил Янчи Паприка. - Мы путешествуем, - ответил ослик, - хотим посмотреть мир. - Возьмите нас с собой, - попросила Бобица, - в Африку! Ослик посмотрел на Мирр-Мурра; тот кивнул. - Ладно, - сказал ослик, - но у нас еще есть время. Мы отправимся в путь только утром. - А пока давайте поиграем! - предложил Янчи Паприка. - Да, давайте поиграем! - обрадовались Бобица и Ать-Два. - А во что? - спросил ослик. - В театр, - сказал Янчи Паприка. Всем очень понравилась эта мысль. Они открыли ящик и договорились, что это будет сцена, и стали по очереди подниматься на ящик. Те, кто не выступал, садились перед сценой и смотрели. Первой на ящик забралась Бобица и запела тонким голоском:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: