Префект отдернул руки, словно от огня. Сержант издал недовольный звук.
— Скорее, Дженсон. Проверь ее голову, и хватит.
— Прости, — шепнул префект, проводя пальцами по ее волосам и заглядывая в рот. — Хорошо, — он громко сообщил. — Она чиста.
— И эти двое, — сказал другой префект.
Сержант нахмурился.
— Хорошо. Их в грузовик, место опечатать. Я не хочу, чтобы что-то побеспокоили, пока мы не пустили ищеек.
Пайпер старалась выглядеть испуганно, а не виновато, пока префект, обыскивавший ее, помогал ей обуться, а потом повел к двери. Лир пошел за ней, почти наступая ей на пятки, еще двое вели Эша. Она не расслаблялась, пока их не загрузили в черный грузовик у дверей. Последний префект захлопнул дверь, они оказались во тьме.
— Ты в порядке, Пайпер? — тихо спросил Лир.
— Да, — прошептала она. Девятеро умерли, ее дядя был едва жив, а отец пропал и обвинялся в краже одного из самых важных артефактов деймонов. Но она пока что была в порядке. — Лир, — тихо выдохнула она. — Ты знаешь, как выглядит Сахар?
— Я знаю легенды, — прошептал он. — Камень Сахар маленький, как яйцо малиновки, сделанный, как говорят, из ртути.
Пайпер не могла дышать. Она осторожно сжала руками грудь, ощутила черную коробочку в лифчике, которую Квинн просил уберечь… загадочный серебряный камень внутри.
— Лир, — слабо прохрипела она. — Нам нужно убираться отсюда, пока они не поняли, что у меня украденный Сахар.
— Скорее, — прошипела Пайпер.
— Я пытаюсь, — прошипел Лир в ответ.
В свете, что очень тускло проникал в окошко, разделяющее водителей от них, она смотрела, как Лир пытается вытащить кляп изо рта Эша. Кляп был из плотной кожи, натянулся между зубов дракониана, как уздечка лошади. Пластина внутри давила на его язык, не давая издавать внятные звуки. Он не мог колдовать, пока ошейник сжимал шею, руки были скованы за спиной, так что он не мог прицелиться, а кляп мешал произнести заклинание.
Лир умудрился выдвинуть руки вперед, несмотря на наручники, пытаясь снять дурацкий кляп с Эша.
— Вот! — шепотом воскликнул он. С громким щелчком ремешки кляпа порвались. Пайпер вытащила остатки изо рта Эша. Дракониан приоткрыл глаза и облизнул губы со вздохом облегчения.
— Как ты, друг? — спросил Лир. — Слышал все?
Эш медленно кивнул.
— Мы знатно попали, — подытожил он. Слова звучали не очень четко, веки трепетали. — Чертов ошейник.
— Я не смог его снять, — сказал Лир. — Нужен ключ.
— Как твоя рука? — прошептала Пайпер, придвинувшись. Они с Лиром были по сторонам от Эша, который лежал на животе, щека прижималась к грязному полу грузовика.
— Бывало лучше, — пробормотал он. — Какой план?
— Ох, — Лир посмотрел на Пайпер. — Мы думали, ты нам скажешь.
— Я? Почему?
— Потому что мы с Пайпер уже не знаем, как снять эти наручники и выбраться из грузовика.
— А потом нам нужно найти моего отца и доказать, что он не воровал Сахар и не убивал тех людей, — добавила Пайпер.
Эш быстро моргал:
— Хорошо, — он глубоко вдохнул. Напрягаясь, он согнул локти, пока цепь наручников не натянулась. Он тихо ворчал, мышцы на его руках выступили. Его ладони сжались в кулаки, он боролся с цепью.
Хлопок, и цепь лопнула.
— Ого, — Пайпер подняла звено цепочки. — Как ты это сделал?
— С трудом, — пропыхтел Эш, Лир помог ему сесть. Кровь текла из-под наручников. Дракониан глубоко вдохнул. Прижав ладони к ошейнику, он начал бормотал заклинание. Пайпер отпрянула, не веря в это. Эш собирался снять магией ошейник, заглушающий магию? Как он силен?
Лир тоже попятился, прижался спиной к дверям фургона. Воздух стал горячим и густым вокруг Эша, с шипящим треском ошейник рассыпался пылью. Эш опустил руки, уставший, но довольный на миг.
А потом его глаза закатились, и он упал на спину.
Лир бросился к нему, но Эш пришел в себя, ударившись об пол. Тихо ругаясь, он позволил Лиру помочь ему сесть. Пайпер дергала руками свои наручники, жалея, что не может помочь.
Через пару минут глубокого дыхания Эш сломал магией наручники Лира, а потом Пайпер. Потирая с облегчением запястья, она смотрела, как Эш повернулся к дверям фургона. Как он откроет их, чтобы префекты не заметили?
— Погоди, — прошептал Лир, нервно потянув его за толстовку. — Мы точно хотим это сделать?
— О чем ты? — прошипела Пайпер.
Лир взглянул на нее, не дрогнув.
— Если мы убежим, все будут думать, что мы помогли Квинну убить тех людей и украсть Сахар. Особенно, раз он у нас есть.
— Отец не…
— Знаю, Пайпер, — быстро перебил он. — Но они подумают так.
— Нам нужно, — сказала яростно она. — Если мы останемся, они найдут у меня Сахар. Мы не сможем прятать его, и его нельзя выкинуть. Только это доказывает, что папа его не воровал. Он отдал его мне на хранение. Он знал, что что-то пойдет не так.
— Она права, — прошептал Эш. — Нам нужно уйти от префектов, или нас обвинят в преступлении.
— Все больше причин убраться отсюда, — Лир неохотно кивнул, и она безнадежно осмотрела стальной фургон. — Как нам выйти?
Эш, двигаясь так, словно все мышцы болели, подвинулся к двойным дверям. Он склонил голову к двери и застыл, слушая. А потом его зубы вспыхнули в неожиданной улыбке. Он тихо зацокал языком.
Двери громко щелкнули, одна приоткрылась.
Эш толкнул дверь чуть сильнее, в бреши появились золотые глаза — дракончик Цви. Она издала тихую трель, и Эш что-то проворковал ей. Быстро взглянув на Пайпер и Лира, он скользнул в брешь и выбрался в ночь. Встав на ноги под низкой крышей, Пайпер выбралась в брешь. Она чуть не врезалась в Эша, который был в тени с Цви, обвившей его шею, как кошка. Ключи висели из ее рта, между зубами был самый большой, очевидно, от машины. Ее грива была взлохмачена от гордости.
Лир протиснулся наружу и чуть не раздавил Пайпер. В десятке ярдов Консульство сияло, как дом во время вечеринки. Темные фигуры двигались в нем. По периметру дома водили существ, похожих на собак. Машины префектов, вспыхивая лиловыми и оранжевыми огнями, стояли на ухоженном лугу.
Эш обогнул угол фургона и ушел глубже в тень. Пайпер оглянулась на Консульство и пошла за ним, Лир — следом. Дракониан пробрался к пассажирской двери, заглянул в окно, а потом забрал ключи у Цви. Он открыл тихо ключом дверь. Осторожно открыв ее, он махнул Пайпер забираться. Быстро дыша, она пролезла на широкое сидение, держась ниже окон. Лир забрался за ней, остался на коленях на полу, прижимая тело к сидению.
Эш снял Цви с плеча и опустил на плечо Лира.
— Ждите здесь, — прошептал он троим. Он закрыл дверь без звука и пропал.
— Куда он? — шепнула Пайпер.
— Два префекта охраняют фургон, — ответил Лир. — С другой стороны.
Секунды тянулись, ноги Пайпер дрожали от адреналина. А потом открылась дверь водителя, и Эш забрался в машину. Ключ оказался в зажигании, двигатель закашлялся, но завелся, и с большим самоконтролем, чем у Пайпер, Эш покатил фургон. Его костяшки были белыми на руле, одна рука еще была в сухой крови, но он не ускорялся, а объезжал машины префектов и их самих. Никто даже не посмотрел на них.
Они проехали полмили по длинной дороге от Консульства, когда Эш опустил ногу. Двигатель взревел, и он выключил фары. Дорога и деревья по краям пропали во тьме. Только бледно-голубые огни на горизонте на востоке давали сориентироваться.
Пайпер села, смотрела на свои дрожащие руки, чтобы не видеть дорогу. Она была уверена, что Эш прекрасно видит во тьме, но легче от этого не становилось. Лир поднялся с пола на сидение и прижался к двери, бледный и дрожащий.
Она сглотнула и не спрашивала у Эша, куда они едут, потому что не хотела слышать, что он не знает. Они сбежали. Их не только искали префекты за кражу и убийства, но и все думали, что они украли Сахар. Как только об этом узнают, они станут самыми главными подозреваемыми, и все деймоны, желающие власти, а все они этого желали, начнут охоту на них. И все люди, желающие иметь вес в обществе деймонов, будут искать их. Всюду было опасно.