– Почему бы и нет? – согласилась Джессика. – Я и для тебя закажу, Лила. – Она улыбнулась ей одной из своих подготовленных на такой случай улыбок. – Что вам заказать? Фирменных моллюсков?

Лила и Кара одновременно застонали.

– Даже не упоминай их, Джес. Об этих фирменных моллюсках даже думать опасно, – сказала Кара. – Закажи мне чизбургер и шоколадный коктейль.

– Я возьму сандвич с рыбой и минеральную воду, – сделала заказ Лила, когда Джессика встала из-за стола.

Вернувшись, она обнаружила, что Лила уже направила разговор в неизбежное русло. Через некоторое время Джессика отлучилась снова, чтобы заказать булочку с креветками и кока-колу. Лила продолжала без умолку болтать о Джеке, и Джессика призвала на помощь всю свою изобретательность, чтобы ее не слушать.

Она стала вертеться на месте, разглядывая всех посетителей «Дэйри Берджер» и развлекая себя вымышленными историями о каждом из них. К примеру, она вообразила, что малорослый занудный тип, сидящий в одиночестве в углу и не поднимающий глаз от какого-то скучного учебника, вел тайную ночную жизнь и был большим ловеласом. А человек, только что вошедший в зал в низко надвинутой на глаза шапке и в темных очках, был известным в криминальном мире грабителем банков.

Но больше всего ей нравилось придумывать всякие небылицы про тех людей, которых она знала. Она чуть не расхохоталась вслух, когда взгляд ее упал на Диди Гордон и ее дружка Билла Чейза, евших мороженое в кабинке неподалеку.

«А что, если у Диди, – подумала она, – вырастет на носу огромная бородавка, прямо сейчас, пока она ест мороженое?»

Джессика представила себе, какое при этом будет у Билла лицо и какое лицо будет у Диди, когда она поймет, что с ней произошло. Этот вымысел Джессике очень понравился, потому что она так до конца не простила Биллу и Диди их внезапно вспыхнувшей любви, когда она, Джессика, была уверена в том, что полностью приручила Билла.

Но в конце концов Джессика перебрала в уме всю публику в ресторане, а Лила все еще распространялась о необыкновенных достоинствах Джека.

– Все это невероятно романтично: известный аристократ, скрывающийся под видом простого рабочего со стройки, – говорила она, захлебываясь от восторга.

Джессика криво усмехнулась. Это был ее парень, ее Джек. К черту Диди Гордон! Интересно было бы взглянуть на Лилу с бородавкой на носу.

– Я просто не могу дождаться завтрашнего вечера, – говорила теперь Лила. – Мне бы так хотелось встретиться с ним сегодня. Но Джеку приходится вставать в полшестого, чтобы не опоздать на работу, поэтому он никуда не ходит в будние дни.

«Ну конечно, совсем никуда», – подумала Джессика, вспоминая, как они целовались.

– Но остался всего один день, – продолжала Лила, наматывая на указательный палец прядь своих волос. – Еще один день, и он будет со мной.

«Это ты так думаешь», – подумала Джессика.

Она посмотрела на Лилу, лицо которой светилось от счастья при мысли о скорой встрече с Прекрасным принцем, скрывающимся под маской простолюдина. На какую-то долю секунды Джессике стало почти жаль ее: Лила действительно была влюблена по уши.

Но ведь и она, Джессика, тоже была влюблена. Сочувствие к Лиле тут же умерло на корню.

Конец ее монолога Джессика выслушала, уже не испытывая к ней ни капли жалости. Она вспомнила старую пословицу: «В любви и на войне все средства хороши». Что ж, это был тот самый случай – и любовь, и война. И, вспомнив прошлый вечер на пляже, Джессика почувствовала уверенность, что в этой войне победа будет за ней.

Когда, наконец, девушки собрались уходить, Джессика незаметно торжествующе улыбнулась. К концу уик-энда Джек будет принадлежать только ей!

6

В понедельник утром Лила вошла в школу такой походкой, будто парила где-то в невесомости. Она шла но коридорам с отсутствующей улыбкой на губах, не слыша громкой болтовни толпящихся там ребят. То и дело она вдруг начинала тихонько смеяться, как будто вновь переживала какие-то счастливые мгновения своей жизни, никому, кроме нее, не известные.

Джессика стояла у своего шкафчика, доставая нужную ей тетрадь, когда увидела Лилу с этим мечтательным выражением на лице. Рука Джессики так и застыла в воздухе, и она вся внутренне похолодела. Вид Лилы совсем не говорил о том, что ее бросил возлюбленный и что все ее мечты рухнули. Совсем наоборот, налицо были все признаки того, что несколько последних дней она провела в раю.

Джессика лихорадочно схватила тетрадь, закрыла дверцу шкафчика и защелкнула наборный замок. Когда Лила все той же плывущей походкой приблизилась к ней, Джессика встала у нее на пути.

– О, Джессика, – произнесла Лила, вернувшись к действительности. – Рада тебя видеть. Как ты провела выходные?

Теперь уже Джессика знала наверняка, что произошло что-то невероятное. Всю прошлую неделю Лила не скрывала своей неприязни к ней, теперь же была сама доброжелательность.

– Ничего особенного, – ответила Джессика.

– Что? – спросила Лила, очевидно опять унесшаяся в свой волшебный замок.

– Мои выходные, – произнесла Джессика ничего не выражающим голосом, – я провела их, как обычно. Ты спросила меня об этом?

– Да, – пробормотала Лила. Джессика в нерешительности теребила висящий на шее золотой кулон, подаренный родителями на шестнадцатилетие. Наконец, глубоко вздохнув, она спросила:

– Ну, а как ты провела уик-энд? Ответа она ожидала почти со страхом.

– Джессика, это был самый лучший уик-энд за всю мою жизнь. – Прижав к груди книги, Лила издала счастливый вздох.

– И почему? – Джессика так сильно сжала кулаки, что побелели костяшки пальцев.

– Джек... – Лила произнесла это односложное слово так, как будто оно давало ключ к разгадке всех тайн Вселенной.

– Ты хочешь сказать, что в пятницу все прошло хорошо? – Джессика была в каком-то остолбенении.

– И в пятницу, – блаженно проговорила Лила, – и в субботу, и в воскресенье тоже.

Джессика не могла поверить своим ушам. Здесь должна быть какая-то ошибка. Но одного взгляда на восторженное лицо Лилы было достаточно, чтобы понять, что все это было правдой.

– Ну и... эээ... когда ты увидишься с ним снова? – спросила Джессика, с трудом подбирая слова из-за охватившей ее ревности.

– В следующую пятницу, разумеется. Потому что но будням Джек не может возвращаться домой поздно.

– Да, я помню, ты уже это говорила. – Черную бездну отчаяния Джессики прорезал тонкий лучик надежды. Джек и на прошлой неделе воспользовался этим предлогом, чтобы не встречаться с Лилой, – это оставляло ему время для встречи с ней, Джессикой. Может быть, Лила и не получила пока отставку, но у Джессики было целых четыре дня, чтобы добиться своего.

Прозвенел первый звонок – до начала урока оставалось только три минуты.

Мимо Джессики и Лилы торопливо пробегали ребята.

– Мне нужно идти, – сказала Лила, на минутку вернувшись с небес на землю. – У меня сейчас контрольная, так что мне нельзя опаздывать. Увидимся позднее, Джес.

– Непременно, – вежливо ответила Джессика. Провожая глазами плывущую по коридору Лилу, она подумала:

«Ну что ж, пусть радуется. Битва еще продолжается!»

Но ближе к обеду Джессика опять упала духом. Слухи о романе Лилы распространялись по школе со скоростью лесного пожара, и все утро она только и слышала: Джек и Лила, Лила и Джек. Даже для Джессики соединение этих двух имен стало казаться чем-то естественным, как Ромео и Джульетта или Антоний и Клеопатра. Правда, она слышала, что Лила так и не узнала, кем являлся Джек на самом деле, но нельзя было отрицать того, что за эти выходные их отношения упрочились.

Сначала Джессика направила весь свой гнев на Лилу, придумывая всякие хитроумные способы расстроить их счастливый роман. Но в конце концов она вынуждена была признать, что не может осуждать Лилу за то, что она всеми силами добивается того, чего хочет. Каждая девчонка на ее месте сделала бы то же самое. Да ведь и она, Джессика, разве не делала того же? Но может быть, она выбрала неверную тактику? Может быть, к Джеку нужен был другой подход? Но какой? Со многими другими парнями ее методы всегда срабатывали безошибочно. Нет, решила Джессика, Лилу тут упрекать было не за что, но и она все делала правильно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: