Когда Кейт вернулась на кухню, Элджи уже сидел у двери с невинным видом. Только крошки на морде выдавали его.
– Ты ужасный ворюга, – сказала Кейт строго, заметив с благодарностью, что булочки с сосисками на месте.
– Во-юга, – отозвался радостно Том, когда она села с ним рядом.
Элджи постучал хвостом в знак согласия, а затем подошел к ней и положил голову ей на колени, вытерев морду об ее светлые льняные брюки.
Кейт почесала ему голову и погладила длинные бархатные уши.
Тому, наконец, надоело возиться с тестом, и Кейт пошла с ним и бассетом прогуляться в сад.
В тени широкого, раскидистого дерева стоял стол и несколько стульев из кованого железа. На столе был поднос с графином домашнего лимонада и несколькими стаканами. Под столом сидел Тисли, вежливо пыхтя. Рядом на лужайке был расстелен ковер, на котором были разложены игрушечные автомобили и пластиковый футляр с конструктором «Лего».
Кейт направила Тома к этим развлечениям, а сама села за стол и налила себе немного лимонада, надеясь смягчить сухость в горле.
Солнце пятнами просвечивало сквозь листву, воздух был напоен запахом свежескошенной травы. Слабый рокот машин вдали заглушало деловое гудение пчел в цветочных бордюрах.
Кейт вдруг почувствовала, что успокаивается. Она подняла лицо к солнечному теплу, подчиняясь магии сада, чувствуя, как уходит напряжение.
Она не привыкла к такому отдыху – с собаками, посапывающими под стулом, и очень маленьким мальчиком, играющим в автомобильную дорогу в нескольких метрах от нее.
Когда Том приволок коробку с «Лего» к ней, Кейт подумала, что надо открыть ему крышку, но Том потянул ее за руку, явно приглашая присоединиться к нему на траве.
– Нет, Том, – Кейт осторожно отвела его руку. – Поиграй один, хорошо?
Но «хорошо» было словом не из его словаря. Кругленькое важное личико потемнело, и раздался расстроенный рев.
– Он хочет, чтобы ты построила ему гараж, – снисходительно пояснила Холли, появившись неизвестно откуда.
– Это надо прямо сейчас? – спросила сурово Кейт. Она в жизни не касалась игры «Лего», и теперь ее попытки сцепить маленькие детальки во что-либо определенное проходили под критическим взглядом Холли. Том и две собаки составляли жюри.
– Оно все шатается, – сказала Холли, когда Кейт закончила. – И в нем совсем нет окон. Где окна?
– Я только строитель, – нашлась Кейт, – все претензии к архитектору!
Том оказался не таким придирчивым. Он несколько минут рассматривал постройку, а затем подарил Кейт одну из своих сияющих улыбок. Потом на неуверенных ножках подошел к ней и украсил ее щеку липким поцелуем.
Это было неожиданно и весьма трогательно. Никогда еще дети не были так открыты с ней. Конечно, Салли наверняка предупреждала их, чтобы они не надоедали «тете Кейт», однако было что-то глубоко успокаивающее в доверительном жесте Тома, прильнувшего к ней своим маленьким телом. И даже следы липких пальчиков на ее кремовой рубашке не портили впечатления. Кейт уговорила Холли помочь ей построить из остатков деталей несколько грузовичков для перевозки машинок Тома, и они занимались этим, когда услышали шум «Мерседеса», подъезжавшего к дому.
«Мамочка!» Холли побежала навстречу. Автомобиль остановился, и с переднего сиденья выскочила Салли, нагнулась и обняла дочку. За ней вылез мужчина с пачкой газет и сумками в руках.
На мгновение они все застыли у машины, и Кейт почувствовала четыре пары глаз, сверлившие ее через пространство лужайки. Когда она медленно поднялась со стула, Том подергал ее за штанину, прося взять его на руки. Она подняла его и так и стояла, держа Тома на руках.
«Нет, – поправила себя мысленно Кейт, – держась за него». Ее била внутренняя дрожь, и маленькое тельце в руках заслоняло ее, как щит.
Было ясно, что миссис Лэсситер дозвонилась до кафе и предупредила о приезде Кейт. Только почему она сделала это тайком от нее?
Всего ее куража хватило на улыбку, когда они двинулись к ней во главе с Райаном. На нем были темные очки, и лицо ничего не выражало.
Кейт почувствовала, как сердце у нее опускается.
– Привет, – проговорила она, стараясь, чтобы голос звучал бодро. – Погода слишком хороша для работы, так что я решила присоединиться к вам. – Она увидела, как Бен и Эдвард Лэсситеры обменялись взглядами, и добавила: – Надеюсь, все в порядке?
– И прекрасно, моя дорогая, не может быть и лучше, – сердечно заговорил ее свекор. – Мы так мало видим тебя. Я только что говорил об этом Райану.
– Да? – Кейт помолчала. – И Райан согласился?
На лице у ее мужа не дрогнул ни один мускул.
Салли быстро подошла к ней, глядя на своего маленького сына.
– Кейт, разреши мне взять Тома, он такой тяжелый. И вечно чумазый. Смотри, он испачкал тебе рубашку. О, дорогая, прости. – Она покачала головой. – Ах, Томми, я же говорила тебе: не надоедай тете Кейт.
– Он вовсе не надоедал мне, а рубашку можно постирать, – запротестовала Кейт, но Салли уже несла сына к дому. Кейт вдруг ощутила мимолетный холод и пустоту и быстро обернулась к свекру. – Ваш сад превосходен, – заявила она, надеясь, что голос прозвучал убедительно.
– Поэтому ты решила увезти его с собой. – Райан поднял руку и снял пару листьев с ее волос. – Как они тут оказались?
– Тетя Кейт пряталась в изгороди. – Холли вылезла из-под стола, где сидела с двумя собаками.
Райан помолчал.
– Пряталась в изгороди? – повторил он недоверчиво.
– Я видела через калитку, – качнуло головой несносное дитя.
– Не рассказывай сказок, Холли, – решил вмешаться Бен.
– Но я видела. – Холли упрямо наклонила голову.
Кейт бросила взгляд на Райана – его рот кривила усмешка. Краска залила щеки Кейт.
– Вовсе я не пряталась, – отчаянно проговорила она, – я шла вокруг усадьбы и услышала кошачье мяуканье.
– Это, наверное, тот кот, за которым гоняются Элджи и Тисли, – рассмеялся мистер Лэсситер.
Райан снял очки.
– И ты, конечно, помогла бедному животному? – мягко спросил он.
– Боюсь, что нет. – Кейт опустилась на одно колено на ковер и стала спешно собирать блоки «Лего» назад в коробку.
– Какая жалость, – промурлыкал он.
– Ладно, пора за стол, – мистер Лэсситер поднял руки, приглашая всех в дом. – До ланча пять минут.
Кейт и Райан остались одни. Она собирала «Лего», боясь, что он увидит, как дрожат у нее руки. Райан присел рядом с ней на корточки, поднял собранный ею гараж и критически оглядел его.
– Интересная концепция, – пробормотал он.
– Оставь это. – Кейт поставила гараж назад на ковер. – Тому нравится. Дай мне вон те автомобильчики, пожалуйста.
– Кстати, об автомобилях. А где твой?
– Я оставила его там за углом. – Кейт неопределенно кивнула.
– Это чтобы по дороге помогать заблудившимся котам? – Он потряс головой. – Никогда не знал, что ты так интересуешься флорой и фауной, дорогая. Просто раскрываешься для меня с неожиданной стороны.
Она подняла голову и посмотрела на него.
– А разве не в этом основа всякого брака? Люди узнают друг друга все больше и больше.
Райан не улыбнулся.
– Не знаю, моя сладкая, ты мне потом расскажешь. – Он встал и отряхнул брюки. – Теперь давай пойдем, поедим.
Он наклонился и поднял Кейт, подхватив за плечи, отчего по телу у нее побежали тревожные мурашки.
Райан смотрел сверху вниз на ее губы, и Кейт почувствовала, как дыхание у нее участилось. Она ждала поцелуя.
– Надеюсь, ты нагуляла аппетит, – проговорил он, опустил руки и повернул к дому.
Кейт стояла и смотрела ему в спину. Солнце грело по-прежнему, но ее трясло от холода. Не надо было приезжать сюда, подумала Кейт, проглатывая слюну, и вдруг поняла, что еще никогда в жизни ей не было так страшно.