Вежливо покашляв у входа, я вошёл в обиталище проповедника. Глубокоуважаемый Вестник Шонек, судя по всему, уже давно бодрствовал - видно возраст сказывался.
"Сейчас ты, Тунаки, расскажешь о том, как обманул и меня, и своих собратьев по вашей вере" - приказал я - "А ты, Тагор, будешь слушать, чтобы он опять ничего не наврал". От моих последних слов Сектант дёрнулся, словно от пощёчины. Мне опять стало неудобно и противно.
Вестник отстранённо наблюдал за этой сценой. Если у него и возникли какие-то опасения, вида не подавал: как стоял, прямой яко шест, так и стоял, на лице никаких эмоций - полное спокойствие, величавость и готовность внимать словам собеседника. Железный дедок, чем-то Темануя напоминает.
Сектант заговорил - неуверенно и сбивчиво. Я переводил взгляд с него на бывшего наёмника, а с того на Шонека. Тузтец внимательно слушал. Тенхорабитский патриарх же, быстро справившись с растерянностью, мельком проскользнувшей у него на лице, овладел собой и теперь внимал проштрафившемуся подчинённому (или подопечному?) с каменным выражением, которое с каждой минутой приобретало вид готовой обрушиться на несчастного горной лавины.
Но вот чистосердечное признание, наконец, закончилось. Вестник некоторое время молчал, переваривая услышанное. А потом разразился длинной тирадой. Голос он повышал не очень сильно, по крайней мере, сказать, что кричал, нельзя. Но даже в такой спокойной манере чувствовалось негодование и презрение, направленное на Сектанта. На короткий миг мы встретились с Шонеком глазами: да, не похоже, что это игра на публику. Пожилой вохеец стоял меж тем, втянув голову в плечи, по щекам его стекали слёзы.
-О чём говорит? - спросил я Тагора в паузе между тирадами.
-Шонек говорит, что Шущхук поступил нехорошо - начал переводить тузтец - Что он обманул и правителя этой страны, то есть тебя, Сонаваралинга, и своих братьев по вере. И что ему, Шонеку, сейчас стыдно, что жители Пеу теперь по нехорошим делам одного будут судить обо всех.
Интересно, в каких точно выражениях пастырь распекает провинившегося прихожанина. Бывший наёмник, судя по всему, сделал краткий перевод - что и неудивительно, учитывая скорость речи Вестника и по-прежнему не очень твёрдое знание туземного языка Тагором.
Покончив с Сектантом, почтенный старец переключился на меня, выстрелив парой фраз.
"Скажи ему, что передавать его речь будешь ты" - распорядился я тузтцу.
Тагор произнёс несколько слов. Шонек в ответ кивнул.
-Он согласен - сказал лучник - Он говорит, что ему очень стыдно за неблаговидный поступок Услышавшего Шущхука. Это бросает тень на всех Идущих Путём Света и Истины. И потому Вестник поймёт, если Шущхук понесёт самое суровое наказание.
-Скажи ему, что вина Тунаки очень серьёзная - произнёс я - Он не только обманул меня и Вестника. Тунаки также потратил не по назначению много ракушек, доверенных ему. Но и это не самое главное. Тонопу были собраны по воле Тобу-Нокоре, и по воле Морского Владыки я вручил их Тунаки, чтобы тот смог сделать несколько дел ради блага Пеу и его народа. И этот старый дурак, обманывая меня, совершил святотатство и оскорбил нашего бога, который является моим покровителем. Не знаю, сможет ли даже смерть преступника смягчить гнев Тобу-Нокоре.
Тагор принялся переводить: медленно, тщательно подбирая слова. Сектант же испуганно встрепенулся и беспомощно посмотрел на меня, потом на Вестника.
Шонек, выслушав тузтца, тяжело вздохнул и мрачным и тусклым голосом ответил несколькими словами. Виновник сегодняшней беседы вдруг упал на колени перед ним, и рыдая, начал причитать, хватая того за ноги. Хиштта что-то в запале крикнул, непонятно к кому обращаясь. Из всей тенхорабитской братии только Ищущий Шивой сохранял подобие спокойствия, хотя на лице его отражалась сложная гамма чувств: от ярости до горя.
-Что он сказал? - спросил я бывшего "солдата удачи" - Чего все остальные так переполошились?
Тагор не успел ответить, как почтенный Вестник раздражённо рявкнул. Да так, что все его подчинённые разом замолчали. Потом он, наклонившись к Сектанту, поднял того с земли и, приобняв, что-то начал говорить.
-Шонек говорил, что если твой бог согласится взять его, Шонека, жизнь вместо жизни Шущхука, то пусть тот живёт, а умрёт лучше он сам.
-А остальные?
-Хиштта кричал, что идущим по Пути Истины и Света не страшны несуществующие боги каких-то дикарей. А главный ответил ему, что боги действуют руками людей -- даже если на самом деле никаких богов нет.
-А Тунаки что говорил?
-Что пусть лучше убьют его, раз он виноват, но не Шонека.
-Скажи Вестнику, что он прав: боги карают святотатцев руками людей. И что пока о кощунстве Тунаки знают только те, кто находятся сейчас в этих стенах. Но мне, Сонаваралинге-таки, не нравится, когда меня пытаются обмануть, да ещё таким глупым образом.
Тагор зашипел по-вохейски. Тенхорабитский проповедник внимательно его слушал. Что дед при этом думал, оставалось не понятным. Ответ Вестника был достаточно коротким
-Шонек спрашивает: пусть правитель прямо скажет, чего он хочет -- перевёл тузтец несколько смущённо -- Умным людям не зачем вилять, как... свинья хвостом -- в конце переводчик наш сбился, видимо подыскивая эквивалент упомянутому тенхорабитом животному, отсутствующего на Пеу. Тем более, мне что-то не попадались хрюшки, виляющие хвостом. Интересно, про кого там старик в оригинале сказал: про собаку может быть? Не удивлюсь, коль цхвитукхи оказались обыкновенными коровами.
-Он считает меня умным человеком? - улыбнулся я -- Или это попытка польстить тому, от кого зависит судьба его и остальных?
-Шонек ценит твоё остроумие, Сонаваралингатаки -- перевёл Тагор ответ -- Но, всё же, предлагает перейти к делу.
-Хорошо -- согласился я -- На перевозку этих троих Тунаки потратил двадцать связок тонопу. И остался должен почтенному Кушма-Чикке пятнадцать связок. А мне пришлось отдать из-за этого целых семнадцать связок.
Вестник, выслушав перевод претензии, несколько минут думал. Потом начал отвечать.
-Он говорит: всё, что Сонаваралинга потерял из-за действий Тунаки, мы вернём до последней ракушки - затараторил тузтец - И даже больше. Только это потребует времени. На твой выбор: хоть этими же ракушками, хоть бронзовым оружием.
-Скажи ему, что мне не нужны ни тонопу, ни бронза. Мне нужен тот, кто будет учить жителей Пеу получать бронзу и железо, а также делать из них самые разные вещи. Именно для того, чтобы найти и привезти сюда такого человека, Тунаки должен был потратить выданные ему ракушки. Я хочу, чтобы во всех племенах были свои кузнецы - с трудом выговариваю вохейское слово - И даже не по одному.
Старый тенхорабит, выслушав бывшего наёмника, долго и пристально смотрел мне в глаза. Не знаю, что он там надеялся прочитать. Не люблю, когда так вот в гляделки играют. А у папуасов подобное вообще считается проявлением крайнего бескультурья.
-Шонек э-э-э... - начал переводить Тагор - Спрашивает: мастер по бронзе и железу тебе нужен именно, чтобы учить людей Пеу? А не для того, чтобы он работал на тебя, Сонаваралинга?
-Да, чтобы выучить наших собственных мастеров - подтвердил я - Чтобы по всему острову стали плавить металл.
Пока тузтец переводил, пока Вестник, да и все присутствующие, переваривали услышанное, образовалась пауза. И воспользовавшись ею, я добавил: "Народ Пеу научится делать бронзу и железо, и будет свои поля обрабатывать цхвитукхами".
Этим я, кажется, добил тенхорабитского патриарха окончательно. Тот даже забыл о неприятном начале сегодняшней нашей беседы: на лице Шонека, обычно хранившем выражение доброжелательной невозмутимости, отражалась смесь искреннего удивления и неподдельного интереса.
Тагор, привыкший к сюрпризам с моей стороны (идея массовой цхвитукхизации страны с обеспечением населения металлическими орудиями всяко не чуднее задания разработать для туземцев алфавит), особого изумления не выказывал, но и ему были, похоже, интересны глобальные планы дикарского вождя. Так что внимание всех вокруг было мне обеспечено. Но что-то мы отвлеклись от повестки сегодняшнего заседания.