— О… ээ… профессор Найсмит, — заикаясь, начал Кемперер, — профессор Орвил сказал…

— Это вы взяли мои группы? — любезным тоном поинтересовался Найсмит, продолжая подниматься по лестнице мимо них.

— Да, да, но я хочу сказать, что…

— Как сегодня прошла демонстрация? — Найсмит уже был на верхней площадке и оглянулся посмотреть назад. Кемперер и Ирвинг стояли с разинутыми ртами, задрав головы вверх.

— Ну, хорошо, отлично, но…

— Найсмит стремительно пошел вглубь холла.

— Но профессор Орвил сказал, чтобы я, если увижу вас, обязательно забрал ваш ключ! — завопил вдогонку Кемперер.

Найсмит не ответил. Он отпер дверь комнаты с дубликатором, проскользнул внутрь и захлопнул ее за собой. Реагируя на его присутствие, начали медленно разгораться лампы освещения.

Он осмотрелся в помещении, разглядывая знакомое оборудование так, словно никогда его раньше не видел. Дубликатор, размещающийся в трех металлических стойках, сгруппированных под одной из стенок, и в двух блоках над и под платформой для объекта, представлял собой стандартный комплект дубликатора Хиверта на девять копий. Радиус действия поля на объект составлял шесть футов. Граница была отмечена низеньким ограждением. Стол и аппаратура стояли в основном так, как он их оставил. Бак, тау-аккумулятор, спусковой механизм сейчас были сдвинуты немного в сторону. Добавилось несколько новых приборов: фотометр и интерферометр, небольшой теодолит, небольшое количество призм — обычное оборудование для демонстрации оптических свойств квазивещества. Вдобавок к полу было прикручено массивное основание гидравлического домкрата и установлен небольшой двигающийся кран, который предназначался для того, чтобы взять на себя вес бака после удаления стола.

Найсмит узнал приготовления к третьему опыту из серии демонстрации свойств квазивещества. Должно быть, перед его приходом Кемперер и Ирвинг как раз и занимались устройством необходимых приспособлений.

Он в задумчивости посмотрел на бак. Находящаяся внутри жидкость, которая по-прежнему была еще в состоянии квазивещества, отражала свет подобно ртути. Отраженные изображения стен, двери и аппаратуры в комнате искажались кривизной бака и чем-то еще. С того места, где он стоял, Найсмит мог ясно видеть отражение механизма дубликатора, расположенного у левой по отношению к нему стены комнаты, тогда как его собственное отражение было едва видимой полоской справа на ободе бака.

С некоторыми сложностями ему удалось снять передние крышки со всех трех блоков аппаратуры управления, и он осмотрел массивные электронные лампы и кабели внутри. Хотя он и не был экспертом по дубликаторам Хиверта, но в общих чертах был знаком с его конструкцией, и насколько мог судить, не было никаких признаков чего-нибудь необычного. Добраться до блоков в полу и на потолке было не так легко, но и те, и другие покрывал убедительный толстый слой пыли и грязи: их явно не открывали уже несколько месяцев.

Ухо Найсмита уловило слабый щелчок, и он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как распахивается дверь.

В дверном проеме стояли двое широкоплечих мужчин в темных куртках. Блики света играли на пистолетах в их руках.

— Не двигаться! — резко приказал один из них.

Выбитый из равновесия и не имея возможности подумать, Найсмит инстинктивно нажал ладонью кнопку выключения освещения на консоли управления. Светильники комнаты погасли, и в ней стало темно — единственным освещением была изломанная полоса света от дверного проема. Тем временем Найсмит, не останавливаясь, стремительно дернулся в сторону.

Кто-то закричал. Найсмит двигался быстро, и успел обогнуть угол стола. Раздался выстрел одного из пистолетов, и комната заполнилась оглушительным грохотом. Найсмит пригнулся, прячась за бак. Прошло всего две или три секунды.

В звенящей тишине один из полицейских выкрикнул писклявым голосом:

— Найсмит, выходи оттуда! Ты ничего не сделаешь — дверь-то только одна!

Благодаря неверному свету от дверного проема Найсмит смог судить о том, что оба мужчины прошли дальше вглубь комнаты и разделились, каждый держась своей стороны. Несмотря на то, что он приготовился к броску и был насторожен, его сердце билось ровно. Найсмит сохранил способность думать с холодной расчетливостью: «Бак вращается на 90 градусов против часовой стрелки».

Обе его руки быстро ощупали верхнюю поверхность стола. Он схватил одной тяжелый латунный теодолит, а второй — пару призм.

Найсмит быстро представил себе траекторию перемещения двух людей и их положение, рисуя картину как для элементарной задачи по тригонометрии. Выдержав до последнего момента, он выпрямился и швырнул призмы в человека справа.

Комната снова заполнилась грохотом такой силы, что задрожали стены и появилась боль в его барабанных перепонках. Стеклянный бак разлетелся на сотни кусочков, но серебристый цилиндр квазивещества остался без изменений. Сидя за баком, Найсмит слушал продолжающиеся выстрелы: третий, четвертый…

С другой стороны комнаты раздался слабый шум и глухой звук от падения какого-то предмета. Это было слева.

Найсмит рискнул выглянуть: человек слева стоял на коленях, плотно прижав руки к животу и держа голову прямо. Его пистолет лежал на полу. Человек закачался и начал валиться вперед.

Мгновенно собравшись, Найсмит изо всех сил запустил через стол тяжелый теодолит и немедленно ринулся за ним, перепрыгивая стол. Второй полицейский, сбитый с ног, лежал на полу, пряча голову от летящего снаряда. Он успел выпалить в Найсмита только один раз, снова наполнив комнату грохотом. В следующее мгновенье Найсмит уже был на нем сверху. Короткий удар одной рукой, и полицейский под ним вытянулся и обмяк с неестественно вывернутой шеей.

Почти без промедления Найсмит снова вскочил на ноги и выбежал в дверь мимо стоящих с белыми лицами Кемперера и Орвила, затем по лестнице вниз на солнечный свет. Тут он обнаружил, что из пореза на щеке, полученного, наверное, тогда, когда в него попал один из осколков бака, течет кровь.

Поняв вдруг, что двигается слишком быстро, он заставил себя перейти на нормальный шаг и через лужайку направился на станцию трубопоезда. У стоящего на лужайке серо-голубого вертолета собралась группа студентов; кабина была пуста, лопасти были неподвижны. Поддавшись импульсу, Найсмит пошел в этом направлении. Он шел, и в его позвоночнике покалывало от беспокойства. Все произошло слишком быстро: у него не было времени подумать. Он действовал инстинктивно. Была угроза его жизни, и он встретил ее подручными средствами, заставив одного из атакующих застрелить другого за счет отклонения от кинетически инертного квазивещества. Если бы у него было время подумать, то он предположил бы, что эти двое нанятые Чураном и Лолл гангстеры. Но…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: